5000 German Words - 7 Flashcards
herausgeben, gab heraus, herausgegeben
to give out
herauskommen, kam heraus, herausgekommen
to come out (1)
herausziehen, zog heraus, herausgezogen
to pull out
Herein!
Come in!
hereinkommen, kam herein, hereingekommen
to come in
herfahren, fuhr her, hergefahren
to come here, to drive here
Herr
Mr.
Herr Ober!
Waiter!
herrlich
splendid
herüberspringen
to jump across (toward the speaker)
herumsitzen, saß herum, herumgesessen
to sit around; to be idle
herunterfallen, fiel herunter, heruntergefallen
to fall down (1)
herunterladen, lud herunter, heruntergeladen
to download
herzlich
warm, hearty
Alles Gute zum Geburtstag!
Happy birthday!
herzliche Grüße
Best Wishes; Best Regards (closing of a letter)
herzlos
heartless
heulen
to sob, cry heavily
heute
today
heute Abend
this evening; tonight
Heute habe ich frei.
Today I have the day off.
heute Morgen
this morning
heute Nachmittag
this afternoon
heutzutage
nowadays, these days
hier
here
hier unten
down here
hilflos
helpless
hilfreich
helpful, supportive
hilfsbereit
helpful, eager to help, cooperative
Himmel und Hölle
hopscotch (lit. Heaven and Hell)
hin und zurück
there and back
hinausgehen, ging hinaus, hinausgegangen
to go out (3)
hineinfahren, fuhr hinein, hineingefahren
to drive in
hineingehen, ging hinein, hineingegangen
to go in (1)
hinfahren, fuhr hin, hingefahren
to drive there
hingucken
to look askance at; to peer closely
hinlegen
to lay sth down
sich hinsetzen
to sit down
hinten
at the back
hinter
behind
hinterfragen
to ask about the background; analyse
hinterlassen, ließ hinter, hintergelassen
- to leave (sb or sth) behind; 2. to leave or bequeath
hinüberspringen, sprang hinüber, hinübergesprungen
to jump across to sth; to run across to sth/sb
hinunterfallen, fiel hinunter, hinuntergefallen
to fall down (2)
hinunterschauen
to look down (at sth/sb)
historisch
historical
hoch
high, tall
hochachtungsvoll
Yours faithfully, Yours respectfully (formal)
höchstens
at the most, at best
hoffen
to hope
hoffentlich
hopefully
hoffnungslos
hopeless
höflich
polite, courteous
hoh-
high- (prefix)
holen
to fetch
niederländisch
Dutch (adj.)
höllisch
hellish
hörbar
audible
hören
to hear
hübsch
pretty
hügelig
hilly
human
humane
hungern
to go hungry, to starve
hungrig
hungry
hupen
to beep, to hoot
ICE
InterCity Express
Ich habe es satt.
I’m sick of it.
Ich habe Hunger.
I’m hungry.
Ich habe kein Auge zugetan.
I didn’t sleep a wink.
Ich habe keine Lust.
I don’t feel like it.
Ich habe Lust auf eine Tafel Schokolade.
I feel like having a chocolate bar.
Ich möchte …
I would like …
Ich weiß von nichts.
I don’t know anything about it.
ideal
ideal
identisch
identical
ihr
her; you (plural, fam.); their
Ihr
your (polite)
im Durchschnitt
on average
im Erdgeschoss
on the first (ground) floor
im Freien
in the open air / alfresco / out-of-doors
im Voraus
in advance, beforehand
imaginär
imaginary
immer
always
immer mehr
more and more
immer noch
still (time), to this day
impfen
to vaccinate; inoculate
implodieren
to implode
in
in, into
in aller Ruhe
really calmly, unhurriedly
in der Nähe der Uni
near the university
in voller Fahrt sein
to be in full swing
in letzter Zeit
lately; recently; of late
in Ohnmacht fallen
to faint, pass out
in Ordnung!
all right! OK!
in Pension gehen
to go on a pension, to retire
inbegriffen
inclusive
Indien
India
industrialisiert
industrialised
informiert
informed
inklusive
inclusive of; including
innen
on the inside
ins Bett
(go) to bed
ins Konzert
(go) to a concert
insgesamt
altogether (1)
intelligent
intelligent
interessant
interesting
interessieren
to interest
interkulturell
intercultural
international
international
investieren
to invest
inzwischen
meanwhile
irgendetwas
something; anything; something or other
irgendein
any (one thing)
irgendwo
somewhere
irisch
Irish (adj.)
Irland
Ireland
irren
to err
Irren ist menschlich.
To err is human.
Israel
Israel
israelisch
Israeli (adj.)
Italien
Italy
italienisch
Italian (adj.)
ja
yes
jahraus, jahrein
year in, year out
jährlich
yearly
Japan
Japan
je
each, every
jedenfalls
in any case
jeder, jede, jedes
each, every, everybody (masc, fem, neut)
Jeder kann sich mal irren.
Anyone can make a mistake
Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Everyone has their own cross to bear.
jederzeit
(at) any time
jedes Mal
every time; whenever
jemals
ever
jemand
someone
jemand anders
somebody else
jemanden gern haben
to like somebody
jemanden übers Ohr hauen
to cheat someone
jemandem den Stuhl vor die Tür setzen
to throw somebody out
jemandem zu etwas verhelfen
to help somebody get something
jener
that (demonstrative, formal only)
jetzt
now
Jetzt bist du dran.
Now it’s your turn.
jobben
to work (part-time)
joggen
to jog
jüdisch
Jewish
jugendlich
youthful
jung
young
Kalifornien
California
kalt
cold
kämmen
to comb
Kanada
Canada
kanadisch
Canadian (adj.)
kapieren
to “get it” (= to understand)
kaputt
broken, not working, dead
kaputtfahren, fuhr kaputt, kaputtgefahren
to drive into the ground
kaputtmachen
to destroy, break, ruin
kariert
plaid, check, chequered
kaufen
to buy
kaum
hardly, scarcely
kehren
to sweep
kein
no, not any
Keine Angst!
Don’t worry!
kennen, kannte, gekannt
to be familiar with; to know (place or person)
kennen lernen
to get to know
kinderlos
childless
kindisch
childish
kindlich
childlike
klagen über
to complain about sth/sb
Klar!
Of course!
klassenlos
classless
klassisch
classical
kleben
to glue, to stick on
kleiden
to dress
klein
small
klingeln
to ring
klopfen
to knock
klug
smart
knabbern
to nibble
knüpfen
- to network, get to know people; 2. to tie; to mesh a net
knallrot
bright red
knipsen
to clip, to snap
knutschen
to smooch, to snog
kochen
to cook
Köln
Cologne
Kolumbien
Colombia
kombinieren
to combine
komfortabel
comfortable, luxurious
komisch
1.funny, amusing; 2. funny (peculiar), strange
kommen, kam, gekommen
to come
kommend
coming
kommunistisch
communist
kompliziert
complicated
können, konnte
can; to be able to
konservativ
conservative
kontaktorientiert
contact-oriented
kopieren
to copy
Korea
Korea
korrigieren
to correct
kosten
to cost