4117-4236.Málaga1 Flashcards
Do you want me to correct the mistakes at the end or point them out as we go along?
¿Quieres que te corrija los errores al final o que te los vaya diciendo así sobre la marcha?
Your level is quite good, and I don’t say it to flatter you, but because it really is very high.
Tu nivel es bastante bueno, y no lo digo por halagarte, sino porque realmente es bastante alto.
The AI replaces all the verbs with lines.
La IA sustituye todos los verbos con líneas.
Sometimes I print the pages at work to save money on ink.
A veces imprimo las hojas en el trabajo para ahorrar dinero en tinta.
Sometimes my wife prints the pages at work to save money on ink.
A veces mi esposa imprime las hojas en el trabajo para ahorrar dinero en tinta.
The printed pages are ready.
Las hojas impresas están listas.
The book was printed in Málaga.
El libro fue impreso en Málaga.
I had never fried churros at home until today.
Nunca había freído churros en casa hasta hoy.
In Málaga, you have to try the fried fish, it’s delicious!
¡En Málaga tienes que probar el pescaíto frito, está buenísimo!
They’ve already provided us with the keys.
Ya nos han proveído las llaves.
For the route, you must be equipped with water and food.
Para la ruta, hay que ir provisto de agua y comida.
When you return to your country, you realize that some words you only remember in Spanish.
Cuando regresas a tu país, te das cuenta de que algunas palabras solo las recuerdas en español.
I’ve fried some eggs.
He frito unos huevos.
The book comes with an audio recording.
El libro va acompañado de un audio.
Sometimes a quick little word in English solves everything for you when someone has gotten stuck on something.
Hay veces que una palabrita rápida en inglés te lo soluciona todo cuando hay alguien que se ha atascado en algo.
She refused to dance with him.
Ella rehusó bailar con él.
It could be that I remember it wrong.
Puede ser que recuerde mal.
The temperature has risen to 12 or 13 degrees.
La temperatura ha subido hasta los 12 o 13 grados.
Usually, the Guadalmedina riverbed is completely dry.
Habitualmente, el cauce del río Guadalmedina está completamente seco.
And they even declared a red alert and people couldn’t leave the house.
E incluso decretaron la alerta roja y no se podía salir de la casa.
The advertising campaign made a big fuss about the new product.
La campaña de publicidad le dio mucho bombo al nuevo producto.
Don’t make such a big deal out of that small problem.
No le des tanto bombo a ese pequeño problema.
The recent landslide blocked the road.
El reciente deslizamiento de tierra bloqueó la carretera.
There was a major collapse in the mountain after the heavy rains.
Hubo un gran derrumbamiento en la montaña después de las fuertes lluvias.