3807-3860.suburbios Flashcards

1
Q

When I travel, I prefer to keep my fanny pack securely fastened so I don’t lose anything.

A

Cuando viajo, prefiero llevar la riñonera bien sujeta para no perder nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

At festivals, a fanny pack is more practical than a backpack.

A

En los festivales, la riñonera es más práctica que una mochila.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m halfway through an episode of the show about the weird kids.

A

Tengo a medias un capítulo de la serie de los niños raros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The roadway is clearing of cars.

A

La calzada se vacía de coches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The best thing will be to get home as soon as possible and go to bed.

A

Lo mejor será que llegue a casa cuanto antes y me acueste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I always hope they don’t like me too much.

A

Siempre espero no gustarles demasiado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’ll write to you later.

A

Te escribo luego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The politician tried to cover up the scandal with an emotional speech.

A

El político intentó solapar el escándalo con un discurso emotivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We can’t schedule two meetings at the same time.

A

No podemos solapar dos reuniones a la misma hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The pages of the book are designed to slightly overlap when turned.

A

Las páginas del libro están diseñadas para solapar ligeramente al pasarlas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s important that work shifts don’t overlap to avoid confusion.

A

Es importante que los turnos de trabajo no se solapen para evitar confusiones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The app also suggests that I follow him.

A

La aplicación me sugiere, además, que lo siga yo a él.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He sneaked into the alumni dinner.

A

Se coló en la cena de exalumnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

They were drawing their guns.

A

Desenfundaban sus pistolas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He moves away behind me, and I know he’s going to turn around.

A

Se aleja por mi espalda y sé que se va a girar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He prays for me to turn around.

A

Él reza porque yo me gire.

17
Q

So don’t worry: there will be neither silence nor awkwardness.

A

Así que no te preocupes: ni habrá silencio ni habrá incomodidad.

18
Q

The bullet entered through the left temple.

A

La bala entró por la sien izquierda.

19
Q

Those guys spent the whole night groping each other.

A

Esos muchachos estuvieron toda la noche magreándose.

20
Q

I took my phone out of the back pocket of my jeans to reply to the message.

A

Saqué el móvil del bolsillo trasero de mis vaqueros para responder el mensaje.

21
Q

I’m going to wait until you take a break from your rambling.

A

Voy a esperar a que hagas una pausa en tu verborrea.

22
Q

Are you coming over to my place?

A

¿Te vienes a mi casa?

23
Q

I remember putting on my bra while sitting on a bed.

A

Me recuerdo poniéndome el sujetador sentada en una cama.

24
Q

I remember being on top of the somewhat handsome guy on a bed.

A

Me recuerdo encima del chico medio guapo en una cama.

25
The lion’s roar echoed through the jungle.
El rugido del león resonó por toda la selva.
26
The roar of the storm woke me up in the middle of the night.
Me despertó el rugido de la tormenta en plena madrugada.
27
The roar of the engine indicated that the car had a lot of power.
El rugido del motor indicaba que el coche tenía mucha potencia.
28
I have a half-empty bottle of water.
Tengo una botella de agua medio vacía.
29
Don’t pay attention to that clown, he just wants attention.
No hagas caso a ese mamarracho, solo quiere llamar la atención.
30
He dressed up as a fool, and everyone laughed at him.
Se disfrazó de un mamarracho y todos se rieron de él.
31
That painting looks like it was done by a talentless fool.
Ese cuadro parece pintado por un mamarracho sin talento.