4 Flashcards

1
Q

Except insofar

A

Якщо тільки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Shall be governed

A

Слід керуватися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The treaty as amended

A

Договір, до якого було внесено поправки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Failing an expression of a different intention

A

Якщо тільки вона не заявить про інший намір

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Between certain of the parties only

A

Тільки у взаємовідносинах між певним учасниками

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

As between themselves alone

A

Тільки у взаємовідносинах між собою

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Enjoyment

A

Користування

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Relate to

A

Зачіпати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Derogation

A

Відступ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Invalidity

A

Недійсність

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Validity

A

Дійсність

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Continuance in force

A

Збереження чинності

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Impeached

A

Оспорюватись

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Through

A

На основі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Imposed by

A

Мають силу на підставі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Impair the duty

A

Зачіпають обов‘язок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Separability

A

Подільність

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

May be invoked

A

Можна посилатись

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Clauses

A

Положення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Remainder of the treaty

A

Решта договору

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Unjust

A

Несправедливий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Fraud

A

Обман

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Corruption

A

Підкуп

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

As the case may be

A

Залежно від випадку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Invalidity

A

Недійсність

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

May not invoke the fact

A

Не має права посилатись на ту обставину

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

As invaliditing

A

Як на підставу недійсності

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Fundamental

A

Особливо важливий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

With normal practice

A

Відповідно до звичайної практики

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Authority

A

Правомочності

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Omission to observe that restriction

A

Не додержання такого обмеження

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

As invalidating the consent expressed by him

A

Як на підставу недійсності вираженої ним згоди

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

May invoke

A

Має право посилатись

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Exist at the time when the treaty was concluded

A

Існували при укладанні угоди

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Formed an essential base

A

Являли собою істотну базу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

By its own conduct

A

Своєю поведінкою

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Wording of the text

A

Формулювання тексту

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Article 79 then applies

A

В цьому випадку застосовується стаття 79

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Has been induced to conclude treaty

A

Уклала договір

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

By the fraudulent conduct

A

Під впливом обманних дій

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

If the expression of the state’s consent has been procured

A

Якщо згода держави… була виражена

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Procure

A

Виражати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Through the corruption

A

В результаті підкупу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Invoke

A

Посилатись на

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Coercion

A

Примус

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Directed against him

A

Спрямованими проти нього

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Void

A

Неважний

48
Q

Peremptory

A

Імперативний

49
Q

For the purposes of the present convention (53)

A

Оскільки це стосується цієї конвенції (53)

50
Q

From which no derogation is permitted

A

Відхилення від якої недопустиме

51
Q

Contracting

A

Договірний

52
Q

Below the number necessary for its entry into force

A

В результаті якого вона стає меншою від кількості, потрібної для набрання договором чинності

53
Q

Containing no provision

A

Який не містить положень

54
Q

Admit the possibility

A

Допустити можливість

55
Q

A right of denunciation or withdrawal may be implied by the nature of the treaty

A

Характер договору немає на увазі права денонсація або виходу

56
Q

Their operation of the treaty in regard to all the parties or to a particular party may be suspended

A

Припинення дії договору щодо всіх учасників або щодо якогось окремого учасника можливе

57
Q

To suspend the operation

A

Про тимчасове зупинення дії

58
Q

To the same subject matter

A

У тому ж питання

59
Q

The earlier treaty shall be considered as only suspended in operation

A

Дія попереднього договору вважається лише зупиненою

60
Q

A material breach

A

Істотне порушення

61
Q

By unanimous agreement

A

За угодою, досягнутою одноголосно

62
Q

The defaulting state

A

Державою, яка порушила договір

63
Q

Specially affected

A

Особливо постраждав

64
Q

Radically changes

A

Докорінно змінює

65
Q

А repudiation of the treaty not sanctioned by the present convention

A

У такий відмові від договору, яка не допускається цієї конвенцією

66
Q

Essential to

A

Яка має істотне значення

67
Q

Are without prejudice (60)

A

Не зачіпають (60)

68
Q

Prohibiting

A

Які виключають

69
Q

Supervening

A

Наступна

70
Q

Results from

A

Є наслідком

71
Q

Permanent disappearance

A

Безповоротнє зникнення

72
Q

Indispensable

A

Необхідний для

73
Q

Impossibility of performance may not be invoked by a party

A

Учасник не має право посилатися на неможливість виконання

74
Q

Owed to

A

Взятого… відносно

75
Q

The extent of obligations

A

Сферу дії зобов‘язань

76
Q

Still to be performed

A

Які все ще підлягають виконанню

77
Q

Establishes a boundary

A

Встановлює межу

78
Q

Severance

A

Розрив

79
Q

Except insofar as

A

За винятком випадків, коли

80
Q

Which is in conflict

A

Який виявляється в суперечності

81
Q

Defect

A

Вада

82
Q

Impeaching

A

Оспорювання

83
Q

Reasons therefor

A

Їх обґрунтування

84
Q

After the expiry of a period

A

По скінченні певного періоду

85
Q

Raised any objection

A

Висловить заперечення

86
Q

May carry out in the manner provided in article 67 the measure which it has proposed

A

Має право у порядку, встановленому статтею 67, здійснити передбачені ним заходи

87
Q

Objection has been raised by any other party

A

Надійде заперечення з боку будь-якого іншого учасника

88
Q

Shall seek a solution

A

Повинні добиватися врегулювання

89
Q

Under any provisions in force

A

У рамках будь-яких чинних положень

90
Q

The fact (65)

A

Обставин (65)

91
Q

Alleging its violation

A

Заявляє про його порушення

92
Q

Conciliation

A

Примирення

93
Q

Objection was raised

A

Сформульовано заперечення

94
Q

Following procedures shall be followed

A

Застосовується така процедура

95
Q

May, by a written application, submit

A

Може передати його шляхом письмової заяви

96
Q

Set in motion

A

Розпочати

97
Q

Any act of declaring

A

Усякий акт, який має на меті оголошення

98
Q

Carried out through an instrument

A

Оформлюється у вигляді документу

99
Q

Called upon to produce full powers

A

Може бути запропоновано пред’явити повноваження

100
Q

Revocation

A

Відкликання

101
Q

If acts have nevertheless been performed

A

Якщо, однак, було вчинено дії

102
Q

In reliance on such treaty

A

На основі такого договору

103
Q

Before the invalidity was invoked

A

До посилання на недійсність

104
Q

Are not rendered unlawful

A

Не вважаються незаконними

105
Q

To which … is imputable

A

Який ж відповідальним за вчинення…

106
Q

Further to perform the treaty

A

Виконувати договір у майбутньому

107
Q

Legal situation

A

Юридичне становище

108
Q

From the date when… takes effect

A

З дня набрання чинності

109
Q

Eliminate

A

Усувати

110
Q

In reliance on

A

На підставі

111
Q

Only to the extent

A

Тільки тією мірою

112
Q

During the period of the suspension

A

Протягом періоду зупинення

113
Q

Shall refrain acts tending to obstruct the resumption of the operation of the treaty

A

Утримуються від дій, які могли б перешкодити поновленню дії договору

114
Q

Shall refrain from acts

A

Утримуються від дій

115
Q

Tending to

A

Які могли б

116
Q

Obstruct

A

Перешкодити

117
Q

Resumption

A

Поновлення