38_Lesson 10 (Moeny, Money) Part 2 Sentences Flashcards

This deck includes sentences that help learners comprehend and retell Peter's story at the hamburger shop, ask engaging questions, and use directional words accurately. Perfect for enhancing narrative abilities, conversational skills, and understanding of directions in Thai.

1
Q

What does it mean?

Peter yàak gin hamburger.

ปีเตอร์อยากกินแฮมเบอร์เกอร์

A

Peter wanted to eat hamburger.

Peter yàak gin hamburger.

ปีเตอร์อยากกินแฮมเบอร์เกอร์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How do you say it in Thai?

Peter wanted to eat hamburger.

A

Peter wanted to eat hamburger.

Peter yàak gin hamburger.

ปีเตอร์อยากกินแฮมเบอร์เกอร์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What does it mean?

Kăo bpai têe ráan hamburger.

เขาไปที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์

A

He went to the hamburger shop.

Kăo bpai têe ráan hamburger.

เขาไปที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How do you say it in Thai?

He went to the hamburger shop.

A

He went to the hamburger shop.

Kăo bpai têe ráan hamburger.

เขาไปที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What does it mean?

Pôo-yĭng têe ráan pôot wâa “Sà-wàt-dee kâ.”

ผู้หญิงที่ร้านพูดว่า “สวัสดีค่ะ”

A

The woman at the shop said that “Hello.”

Pôo-yĭng têe ráan pôot wâa “Sà-wàt-dee kâ.”

ผู้หญิงที่ร้านพูดว่า “สวัสดีค่ะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How do you say it in Thai?

The woman at the shop said that “Hello.”

A

The woman at the shop said that “Hello.”

Pôo-yĭng têe ráan pôot wâa “Sà-wàt-dee kâ.”

ผู้หญิงที่ร้านพูดว่า “สวัสดีค่ะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does it mean?

Kăo pôot wâa “Sà-wàt-dee kráp.

เขาพูดว่า “สวัสดีครับ”

A

He said “Hello.”

Kăo pôot wâa “Sà-wàt-dee kráp.

เขาพูดว่า “สวัสดีครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How do you say it in Thai?

He said “Hello.”

A

He said “Hello.”

Kăo pôot wâa “Sà-wàt-dee kráp.

เขาพูดว่า “สวัสดีครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does it mean?

Kăw hamburger nèung an gàp frenchfries nàwi dâai mái kráp?”

“ขอแฮมเบอร์เกอร์หนึ่งอันกับเฟรนซ์ฟรายหน่อยได้ไหมครับ”

A

“May I have one hamburger and frenchfries, please?”

Kăw hamburger nèung an gàp frenchfries nàwi dâai mái kráp?”

“ขอแฮมเบอร์เกอร์หนึ่งอันกับเฟรนซ์ฟรายหน่อยได้ไหมครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How do you say it in Thai?

“May I have one hamburger and frenchfries, please?”

A

“May I have one hamburger and frenchfries, please?”

Kăw hamburger nèung an gàp frenchfries nàwi dâai mái kráp?”

“ขอแฮมเบอร์เกอร์หนึ่งอันกับเฟรนซ์ฟรายหน่อยได้ไหมครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What does it mean?

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ. Ao à-rai èek mái ká?” Peter dtàwp wâa “Kăw Coke èek nèung gâeo dâai mái kráp?”
ปีเตอร์ตอบว่า “ขอโค้กอีกหนึ่งแก้วได้ไหมครับ”
Təə dtàwp wâa “Dâai kâ.” Təə tăam Peter èek wâa “Gin têe-nêe rĕu glàp bâan ká?” Kăo dtàwp wâa “Glàp bâan kráp.”
เธอตอบว่า “ได้ค่ะ” เธอถามปีเตอร์อีกว่า “กินที่นี่หรือกลับบ้านคะ” เขาตอบว่า “กลับบ้านครับ
Peter jàai ngən. Təə sài aa-hăan nai tŭng. Peter yìp tŭng. Təə pôot èek wâa “Kàwp-kun kâ.”
ปีเตอร์จ่ายเงิน เธอใส่อาหารในถุง ปีเตอร์หยิบถุง เธอพูดอีกว่า “ขอบคุณค่ะ”
Kăo dəən bpai gin kâao têe sŭan. Kăo bpə̀ət tŭng. Kăo dtòk jai mâak.
เขาเดินไปกินข้าวที่สวน เขาเปิดถุง เขาตกใจมาก
Nai tŭng mâi mee aa-hăan láe mâi mee coke. Dtàe mee ngən. Nai tŭng mee ngən mâak mâak.
ในถุงไม่มีอาหารและไม่มีโค้ก แต่มีเงิน ในถุงมีเงินมากๆ
Nai tŭng mee ngən hâa pan dollar. Ngən maa jàak têe năi?
ในถุงมีเงินห้าพันดอลลาร์ เงินมาจากที่ไหน
Peter mâi róo. Láeo kun lâ, róo mái?
ปีเตอร์ไม่รู้ แล้วคุณล่ะ รู้ไหม?

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ เอาอะไรอีกไหมคะ”

A

She answered that “Sure. Do you want anything else?”

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ. Ao à-rai èek mái ká?”

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ เอาอะไรอีกไหมคะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How do you say it in Thai?

She answered that “Sure. Do you want anything else?”

A

She answered that “Sure. Do you want anything else?”

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ. Ao à-rai èek mái ká?”

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ เอาอะไรอีกไหมคะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What does it mean?

Peter dtàwp wâa “Kăw Coke èek nèung gâeo dâai mái kráp?”

ปีเตอร์ตอบว่า “ขอโค้กอีกหนึ่งแก้วได้ไหมครับ”

A

Peter answered that “May I a glass of coke too?”

Peter dtàwp wâa “Kăw Coke èek nèung gâeo dâai mái kráp?””

ปีเตอร์ตอบว่า “ขอโค้กอีกหนึ่งแก้วได้ไหมครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How do you say it in Thai?

Peter answered that “May I a glass of coke too?”

A

Peter answered that “May I a glass of coke too?”

Peter dtàwp wâa “Kăw Coke èek nèung gâeo dâai mái kráp?”

ปีเตอร์ตอบว่า “ขอโค้กอีกหนึ่งแก้วได้ไหมครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does it mean?

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ.”

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ”

A

She answered that “Sure.”

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ.”

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How do you say it in Thai?

She answered that “Sure.”

A

She answered that “Sure.”

Təə dtàwp wâa “Dâai kâ.”

เธอตอบว่า “ได้ค่ะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What does it mean?

Təə tăam Peter èek wâa “Gin têe-nêe rĕu glàp bâan ká?”

เธอถามปีเตอร์อีกว่า “กินที่นี่หรือกลับบ้านคะ”

A

She asked Peter again that “Do you want to eat here or take away?”

Təə tăam Peter èek wâa “Gin têe-nêe rĕu glàp bâan ká?”

เธอถามปีเตอร์อีกว่า “กินที่นี่หรือกลับบ้านคะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

How do you say it in Thai?

She asked Peter again that “Do you want to eat here or take away?”

A

She asked Peter again that “Do you want to eat here or take away?”

Təə tăam Peter èek wâa “Gin têe-nêe rĕu glàp bâan ká?”

เธอถามปีเตอร์อีกว่า “กินที่นี่หรือกลับบ้านคะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

What does it mean?

Kăo dtàwp wâa “Glàp bâan kráp.”

เขาตอบว่า “กลับบ้านครับ”

A

He answered that “Take away (go home).”

Kăo dtàwp wâa “Glàp bâan kráp.”

เขาตอบว่า “กลับบ้านครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

How do you say it in Thai?

He answered that “Take away (go home).”

A

He answered that “Take away (go home).”

Kăo dtàwp wâa “Glàp bâan kráp.”

เขาตอบว่า “กลับบ้านครับ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What does it mean?

Peter jàai ngən.

ปีเตอร์จ่ายเงิน

A

Peter paid.

Peter jàai ngən.

ปีเตอร์จ่ายเงิน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

How do you say it in Thai?

Peter paid.

A

Peter paid.

Peter jàai ngən.

ปีเตอร์จ่ายเงิน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What does it mean?

Təə sài aa-hăan nai tŭng.

เธอใส่อาหารในถุง

A

She put food in the bag.

Təə sài aa-hăan nai tŭng.

เธอใส่อาหารในถุง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

How do you say it in Thai?

She put food in the bag.

A

She put food in the bag.

Təə sài aa-hăan nai tŭng.

เธอใส่อาหารในถุง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

What does it mean?

Peter yìp tŭng.

ปีเตอร์หยิบถุง

A

Peter picked the bag.

Peter yìp tŭng.

ปีเตอร์หยิบถุง

26
Q

How do you say it in Thai?

Peter picked the bag.

A

Peter picked the bag.

Peter yìp tŭng.

ปีเตอร์หยิบถุง

27
Q

What does it mean?

Təə pôot èek wâa “Kàwp-kun kâ.”

เธอพูดอีกว่า “ขอบคุณค่ะ”

A

She spoked again that “Thank you.”

Təə pôot èek wâa “Kàwp-kun kâ.”

เธอพูดอีกว่า “ขอบคุณค่ะ”

28
Q

How do you say it in Thai?

She spoked again that “Thank you.”

A

She spoked again that “Thank you.”

Təə pôot èek wâa “Kàwp-kun kâ.”

เธอพูดอีกว่า “ขอบคุณค่ะ”

29
Q

What does it mean?

Kăo dəən bpai gin kâao têe sŭan.

เขาเดินไปกินข้าวที่สวน

A

He walked to eat at the park.

Kăo dəən bpai gin kâao têe sŭan.

เขาเดินไปกินข้าวที่สวน

30
Q

How do you say it in Thai?

He walked to eat at the park.

A

He walked to eat at the park.

Kăo dəən bpai gin kâao têe sŭan.

เขาเดินไปกินข้าวที่สวน

31
Q

What does it mean?

Kăo bpə̀ət tŭng.

เขาเปิดถุง

A

He opened the bag.

Kăo bpə̀ət tŭng.

เขาเปิดถุง

32
Q

How do you say it in Thai?

He opened the bag.

A

He opened the bag.

Kăo bpə̀ət tŭng.

เขาเปิดถุง

33
Q

What does it mean?

Kăo dtòk jai mâak.

เขาตกใจมาก

A

He was very shocked.

Kăo dtòk jai mâak.

เขาตกใจมาก

34
Q

How do you say it in Thai?

He was very shocked.

A

He was very shocked.

Kăo dtòk jai mâak.

เขาตกใจมาก

35
Q

What does it mean?

Nai tŭng mâi mee aa-hăan láe mâi mee coke. Dtàe mee ngən. Nai tŭng mee ngən mâak mâak.
แต่มีเงิน ในถุงมีเงินมากๆ
Nai tŭng mee ngən hâa pan dollar. Ngən maa jàak têe năi?
ในถุงมีเงินห้าพันดอลลาร์ เงินมาจากที่ไหน
Peter mâi róo. Láeo kun lâ, róo mái?
ปีเตอร์ไม่รู้ แล้วคุณล่ะ รู้ไหม?

ในถุงไม่มีอาหารและไม่มีโค้ก

A

In the bag, there was no food and (nor) coke.

Nai tŭng mâi mee aa-hăan láe mâi mee coke.

ในถุงไม่มีอาหารและไม่มีโค้ก

36
Q

How do you say it in Thai?

In the bag, there was no food and (nor) coke.

A

In the bag, there was no food and (nor) coke.

Nai tŭng mâi mee aa-hăan láe mâi mee coke.

ในถุงไม่มีอาหารและไม่มีโค้ก

37
Q

What does it mean?

Dtàe mee ngən.

แต่มีเงิน

A

But there was money.

Dtàe mee ngən.

แต่มีเงิน

38
Q

How do you say it in Thai?

But there was money.

A

But there was money.

Dtàe mee ngən.

แต่มีเงิน

39
Q

What does it mean?

Nai tŭng mee ngən mâak mâak.

ในถุงมีเงินมากๆ

A

In the bag, there was a lot of money.

Nai tŭng mee ngən mâak mâak.

ในถุงมีเงินมากๆ

40
Q

How do you say it in Thai?

In the bag, there was a lot of money.

A

In the bag, there was a lot of money.

Nai tŭng mee ngən mâak mâak.

ในถุงมีเงินมากๆ

41
Q

What does it mean?

Nai tŭng mee ngən hâa pan dollar.

ในถุงมีเงินห้าพันดอลลาร์

A

In the bag, there was 5,000 dollar.

Nai tŭng mee ngən hâa pan dollar.

ในถุงมีเงินห้าพันดอลลาร์

42
Q

How do you say it in Thai?

In the bag, there was 5,000 dollar.

A

In the bag, there was 5,000 dollar.

Nai tŭng mee ngən hâa pan dollar.

ในถุงมีเงินห้าพันดอลลาร์

43
Q

What does it mean?

Ngən maa jàak têe năi?

เงินมาจากที่ไหน

A

Where did the money come from?

Ngən maa jàak têe năi

เงินมาจากที่ไหน

44
Q

How do you say it in Thai?

Where did the money come from?

A

Where did the money come from?

Ngən maa jàak têe năi?

เงินมาจากที่ไหน

45
Q

What does it mean?

Peter mâi róo.

ปีเตอร์ไม่รู้

A

Peter didn’t know.

Peter mâi róo.

ปีเตอร์ไม่รู้

46
Q

How do you say it in Thai?

Peter didn’t know.

A

Peter didn’t know.

Peter mâi róo.

ปีเตอร์ไม่รู้

47
Q

What does it mean?

Láeo kun lâ, róo mái?

แล้วคุณล่ะ รู้ไหม?

A

And you? Do you know?

Láeo kun lâ, róo mái?

แล้วคุณล่ะ รู้ไหม?

48
Q

How do you say it in Thai?

And you? Do you know?

A

And you? Do you know?

Láeo kun lâ, róo mái?

แล้วคุณล่ะ รู้ไหม?

49
Q

What does it mean?

A: Sà-baai dee mái?
B: Sà-baai dee. Láeo kun lâ?

สบายดีไหม
สบายดี แล้วคุณล่ะ

A

A: How are you?
B: I’m fine. And you?

A: Sà-baai dee mái?
B: Sà-baai dee. Láeo kun lâ?

สบายดีไหม
สบายดี แล้วคุณล่ะ

50
Q

How do you say it in Thai?

A: How are you?
B: I’m fine. And you?

A

A: How are you?
B: I’m fine. And you?

A: Sà-baai dee mái?
B: Sà-baai dee. Láeo kun lâ?

สบายดีไหม
สบายดี แล้วคุณล่ะ

51
Q

What does it mean?

A: An-née pèt mái?
B: An-née pèt mâak.
A: Láeo an-nán lâ?
B: An nán pèt nít nàwi.

อันนี้เผ็ดไหม
อันนี้เผ็ดมาก
แล้วอันนั้นล่ะ
อันนั้นเผ็ดนิดหน่อย

A

A: Is this (one) spicy?
B: This one is very spicy.
A: And what about that one?
B: That one is a bit spicy.

A: An-née pèt mái?
B: An-née pèt mâak.
A: Láeo an-nán lâ?
B: An nán pèt nít nàwi.

อันนี้เผ็ดไหม
อันนี้เผ็ดมาก
แล้วอันนั้นล่ะ
อันนั้นเผ็ดนิดหน่อย

52
Q

How do you say it in Thai?

A: Is this (one) spicy?
B: This one is very spicy.
A: And what about that one?
B: That one is a bit spicy.

A

A: Is this (one) spicy?
B: This one is very spicy.
A: And what about that one?
B: That one is a bit spicy.

A: An-née pèt mái?
B: An-née pèt mâak.
A: Láeo an-nán lâ?
B: An nán pèt nít nàwi.

อันนี้เผ็ดไหม
อันนี้เผ็ดมาก
แล้วอันนั้นล่ะ
อันนั้นเผ็ดนิดหน่อย

53
Q

What does it mean?

Kăo kàp rót bpai têe grung-tâyp.

เขาขับรถไปที่กรุงเทพ

A

He drives to Bangkok.

Kăo kàp rót bpai têe grung-tâyp.

เขาขับรถไปที่กรุงเทพ

(He is driving away from the speaker/his current location to BKK.)

54
Q

How do you say it in Thai?

He drives to Bangkok.

(He is driving away from the speaker/his current location to BKK.)

A

He drives to Bangkok.

Kăo kàp rót bpai têe grung-tâyp.

เขาขับถไปที่กรุงเทพ

(He is driving away from the speaker/his current location to BKK.)

55
Q

What does it mean?

Kăo kàp rót maa têe grung-tâyp.
Təə dəən bpai têe ráan. She walks to the shop.
She is walking away from the current location towards a shop.

Təə dəən maa têe ráan. She walks here to the shop.
She is walking toward the location where the conversation takes
place, specifically coming to the shop.

เขาขับรถมาที่กรุงเทพ

A

He drives here to Bangkok.

Kăo kàp rót maa têe grung-tâyp.

เขาขับรถมาที่กรุงเทพ

(He is driving towards the location where the conversation takes place (assuming it’s in or near Bangkok).)

56
Q

How do you say it in Thai?

He drives here to Bangkok.

(He is driving towards the location where the conversation takes place (assuming it’s in or near Bangkok).)

A

He drives here to Bangkok.

Kăo kàp rót maa têe grung-tâyp.

เขาขับรถมาที่กรุงเทพ

(He is driving towards the location where the conversation takes place (assuming it’s in or near Bangkok).)

57
Q

What does it mean?

Təə dəən bpai têe ráan.

เธอเดินไปที่ร้าน

A

She walks to the shop.

Təə dəən bpai têe ráan.

เธอเดินไปที่ร้าน

(She is walking away from the current location towards a shop.)

58
Q

How do you say it in Thai?

She walks to the shop.

(She is walking away from the current location towards a shop.)

A

She walks to the shop.

Təə dəən bpai têe ráan.

เธอเดินไปที่ร้าน

(She is walking away from the current location towards a shop.)

59
Q

What does it mean?

Təə dəən maa têe ráan.

เธอมาไปที่ร้าน

A

She walks here to the shop.

Təə dəən bpai maa ráan.

เธอมาไปที่ร้าน

(She is walking toward the location where the conversation takes place, specifically coming to the shop.)

60
Q

How do you say it in Thai?

She walks here to the shop.

(She is walking toward the location where the conversation takes place, specifically coming to the shop.)

A

She walks here to the shop.

Təə dəən bpai maa ráan.

เธอมาไปที่ร้าน

(She is walking toward the location where the conversation takes place, specifically coming to the shop.)