3.5 Spanish Proverbs Flashcards
Learn the Spanish counterparts to over 100 of the most common proverbs.
Translate to Spanish:
Beggars can’t be choosers.
A mucha hambre, no hay pan duro.
For a hunger so great, there is no bread that is too hard. A variant of this expression is Al hambre de siete dias, no hay pan duro
Translate to Spanish:
An apple a day keeps the doctor away.
A diario una manzana es cosa sana.
It’s a healthy thing to have an apple daily
Translate to Spanish:
Home is where the heart is.
A donde el corazón se inclina, el pie camina.
Toward wherever the heart is inclined, the foot will walk
Translate to Spanish:
You have to strike while the iron is hot.
A la ocasión la pintan calva.
Opportunity is painted as being bald. This proverb refers to the Greek mythical figure, Caerus, the youngest child of Zeus, and the personification of fortune, luck, and opportunity. He was often depicted as bald, though with hair in front, the better to grab as he came toward you.
Translate to Spanish:
A fool and his money are soon parted.
A los tontos no les dura el dinero.
Money doesn’t last for fools
Translate to Spanish:
Every dog has its day.
A todos les llega su momento de gloria.
A moment of glory comes to everyone
Translate to Spanish:
It never rains, but it pours.
Al que no quiere caldo, dos tazas.
Two cups for he who doesn’t want broth. A variant of this expression is No quieres caldo, ¡pues tomas tres tazas!
Translate to Spanish:
The chickens have come home to roost.
Aquellos polvos traen estos lodos.
That dust brings this muck
Translate to Spanish:
Long absent, soon forgotten.
Ausencia al más amigo presto le pone en olvido.
Absence makes even the closest friend forgotten
Translate to Spanish:
Let bygones be bygones.
Borrón y cuenta nueva.
A smudge and a new account. Here, cuenta nueva takes on the meaning “a new start”
Translate to Spanish:
To err is human, to forgive divine.
Consejo es de sabios perdonar injurias y olvidar agravios.
It is the advice of wise men to forgive insults and to forget offenses
Translate to Spanish:
We’re all a little crazy in one way or another.
De cuerdo y loco todos tenemos un poco.
We all have a little sanity and little craziness
Translate to Spanish:
You can judge a man by the company he keeps.
Dime con quién andas, y te diré quién eres.
Tell me whom you go with, and I’ll tell you who you are
Translate to Spanish:
Where there’s smoke, there’s fire.
Donde hay humo, hay calor.
Where there’s smoke, there’s heat
Translate to Spanish:
Poverty breeds discontent.
Donde no hay harina, todo es mohína.
It’s all sad where there’s no oatmeal. Note the atypical accent mark in mohína, meaning “the dumps” or “the sulks”, which is used to rhyme with harina, or “oatmeal”
Translate to Spanish:
Nothing succeeds like success.
El éxito llama al éxito.
Success attracts success
Translate to Spanish:
Imitation is the sincerest form of flattery.
El mejor halago es que lo imiten a uno.
The best praise is for one to be imitated
Translate to Spanish:
Actions speak louder than words.
El movimiento se demuestra andando.
Movement is demonstrated in action
Translate to Spanish:
You’ve made bed, and now you’ll have to lie in it.
El que la hace la paga.
Whoever does it pays for it
Translate to Spanish:
If at first you don’t succeed, try, try again.
El que la sigue la consigue.
Whoever chases it gets it
Translate to Spanish:
The early bird catches the worm.
El que madruga coge la oruga.
(The bird) who rises early catches the caterpillar. In the Spanish proverb, el que is referring to el pájaro.
Translate to Spanish:
April showers bring May flowers.
A abril con sus chaparrones, sigue mayo con sus flores.
After April with its downpours, comes May with its flowers
Translate to Spanish:
Better late than never.
Más vale tarde que nunca.
Late is worth more than never
Translate to Spanish:
Better safe than sorry.
Más vale prevenir que lamentar.
It’s worth more to prevent than to regret