базовая лексика 2020-2021 Flashcards
(au sujet de) quoi ?
о чём?
(au sujet) de
о + prépositionnel
(au sujet) de qui ?
о ком?
(ce) dimanche
в воскресенье
(ce) jeudi
в четверг
(ce) lundi
в понедельник
(ce) mardi
во вторник
(ce) mercredi
в среду
(ce) samedi
в субботу
(ce) vendredi
в пятницу
(paire de) chaussures
обувь (fém. sg.)
g. о́буви, n. pl. о́буви, g. pl. о́бувей
(par) ici
сюда
(s’)inquiéter
беспокоить, побеспокоить
…moins le quart
без четвери…
1 heure du matin
час ночи
1 heure moins cinq
без пяти час
10 heures 5
пять минут одиннадцатого
11 heures et demie
половина двенадцaтого
12 heures (“de la journée”)
12 часов дня
12 heures (“de la nuit”)
12 часов ночи
2 fois par mois
два раза в месяц
2 heures 10
десять минут третьего
24 heures sur 24
круглые сутки
3 heures de l’après-midi
3 часа дня
4 fois par an
4 раза в год
5 heures du soir
5 часов вечера
5 heures moins 25
без двадцати пяти пять
6 heures du matin
6 часов утра
6 heures du soir
6 часов вечера
7 heures et demie
половина восьмого
7 heures et quart
пятнадцать минут (четверть) восьмого
8 heures moins 10
без десяти восемь
à (mouvement)
в + accusatif
à 7 heures
в семь
à 9 heures
в девять
à bientôt
до скорого
à cinq heures du soir
в пять вечера
à côté
рядом
à demi-mot
с полуслова
à deux heures
в Два часа
à droite (locatif)
справа
à droite (locatif)
справа
à droite (mouvement)
направо
à droite (mouvement)
направа
à gauche (locatif)
цлева
à gauche (locatif)
слева
à gauche (mouvement)
налева
à gauche (mouvement)
налево
à gaz
газовый,-aя,-oe
à huit heures précises
ровно в восемь
à la datcha
на даче
à la mer (déplacement)
на море
à la télévision
на телевизору
à l’opéra (locatif)
в опере
à l’opéra (mouvement)
в оперу
à l’ordinateur
на компьютере
à merveille
прекрасно
à midi et quart
в четверть первого
à mon avis
по моему
à partir de cinq heures quarante-cinq
с пяти сорока пяти
à personne (datif)
никому
à propos
кстати
à quelle heure
во сколько…?
à qui (appartient, féminin) ?
чья?
à qui (appartient, masculin) ?
чей ?
à qui (appartient, neutre) ?
чьё?
à qui (appartient, pluriel) ?
чьи?
à qui ? (pour qui)
кому?
à qui appartiennent ces photos?
чьи это фотографии?
à qui est ce livre?
чья это книга?
à qui est ce roman?
чей это роман?
à qui est cette lettre?
чьё это Письмо?
à quoi bon ?
для чего?
à rallonge, coulissante (table)
раздвижной
À sa place
на его месте
À sept heures vingt-cinq
в семь часов двадцать пять минут
À table (locatif)
зa столом
À table!
зa стол!
à temps
вовремя
à trois heures précises
ровно в три часа
à voix haute
вслух
aboyer
лаять, залаять
absolument, parfaitement
совершенно
accueil, réception
приём
acheter à quelqu’un
покупать / купить + datif
acte
акт
admirateur
поклонник
adresse
адрес
(g. а́дреса, n. pl. адреса́, g.pl. адресо́в)
aéroport
аэропорт
café
кофе
africain
африканский
Ah non!
нет уж!
aider
помогать, помочь
aile
крыло
(g. sg. крылa, n. pl. Крылья g. pl. крыльев)
aimable, gentil, agréable, mignon
милый, -aя,-oe
aimer
любить / Полюбить
aîné, plus vieux
старший, -aя,-oe
ainsi
так
air, atmosphère
воздух
album
альбом
Allemagne
германия
Allemand
не́мец
allemand (langue + adjectif)
неме́цкий
Allemande
не́мка
aller (à pied), marcher
ходить: идти/ пойти
aller (moyen de locomotion)
ездить: Ехать / Поехать
aller à la maison
идти домой
aller à l’école
идти в школу
aller au travail
идти на работу
aller simple
билет в одни конец
aller-retour
билет туда-обратно
Allô
алло
allumette
спичка (g. спи́чки, n. pl. спи́чки, g. pl.спи́чек)
alors
тогда
alors (conséquence)
тогда
alors, donc
значит
amateur
любитель
amatrice
люби́тельница
Américain
Американец
Américaine
америка́нка
Amérique
Америка
ami
друг
другa, друга, другу, другом, друге
друзья, Друзей, Друзей, друзьям, друзьями, друзьях
amical
дружеский, -aя,-oe
amie
подруга
amour
любовь (féminin)
Comme площадь
g. любви́, n. pl. любви́, g. pl. любве́й
antenne
антенна
août
август (m)
ananas
ананас
ancien
старинный,-aя,-oe
Anglais
англичанин
anglais (adjectif + langue)
английский
Anglaise
англича́нка
Angleterre
Англия
animal
животное g. живо́тного, n. p. живо́тные, g. pl. живо́тных
année
год, genitive го́да
nominative plural го́ды or года́ or лета́, g. pl. годо́в or лет
anniversaire
день рождения
annuellement
ежегодно
dans un mois
через месяц
antagonisme
антагонизм
août
август
appareil d’entraînement
тренажëр
appartement
квартира
appeler au téléphone
звонить Позвонить + datif
appeler, inviter
звать / позвать
applaudir
аплодировать, Зааплодировать
approximatif
прибизительный
approximativement
прибизительно
après-demain
послезавтра
après (adverbe)
потом
après (préposition)
после (+ génitif)
arbre
дерево gen. Деревa n. pl. Деревья g. pl. Деревьев
arc-en-ciel
радуга
architectural
aрхитектурный, ,-aя,-oe
argenté
серебряный
armoire
шкаф
armoire pleine de
целый шкаф (+ génitif)
arriver à pied
приходить, прийти
article (de journal)
статья
artiste (m) (arts de la scène : opéra, ballet, cirque, variété…)
артист
artiste (m) (arts de la scène : opéra, ballet, cirque, variété…)
артистка
artiste de théâtre ou de cinéma (f)
актриса
Asie
Азия
assez de
Достаточно + gén. pl.
au revoir
До свидания
assez!
ça suffit!
suffisamment
Достаточно
assiette
тарелка
au bout de la rue
в конце улицы
au bureau
в офисе
au centre
в центре
au centre même
в самом центре
au cinéma
в кино
au début
вначале
au diable! (réponse à ни пухa, ни перa!)
к чëрту!
au milieu
посередине
au parc
в парке, в парк
au printemps
весной
au régime
на диете
au restaurant
в ресторане
au téléphone (on te demande)
к телефону
au-dessus de
над + instrumental
aujourd’hui
сегодня
aussi
тоже
aussi
тоже
autant (adverbe)
столько
automne
осень
autour (adverbe)
вокруг
autour (adverbe)
вокруг
autour de quatre heures
около четырёх часов
autre
другой, -ая, -ое
avant (préposition)
перед + instrumental
avant-hier
позавчера
avant
auparavant
plus tôt
раньше
avare (adjectif)
жадный, -aя,-oe
avare (adjectif)
жадный, -aя,-oe
avec
с + instrumental
avec moi
со мной
avec plaisir
с удовольствием!
avec qui ?
с кем?
avec toi
с тобой
avenue
проспект
avenue Nevski
невский проспект
avoir
иметь
avoir de la chance
везти, повезти
avoir failli faire quelque chose
sujet + чуть не + v. conjugué au perfectif passé
avoir faim
хотеть есть
avoir peur
бояться
avril
апрель
avril
апрель (m)
Azerbaïdjan
Азербайджан
azéri (langue + adjectif)
азербайджанский
Azéri, Azerbaïdjanais
азербайджа́нец
Azérie, Azerbaïdjanaise
азербайджа́нка
bal
бал
balcon
балкон
banane
банан
banquier, -ière
банкир
bas
низкий
basse (nom)
бас
beau (forme courte)
красив, -ва, -во
beau, agréable, joli
красивый, -aя,-oe
beaucoup
много + gén. pl.
beaucoup
много (+ génitif)
beaucoup (de gens) (pronom)
многие
beaucoup de temps
много времени
beauté
красота
n. pl.красо́ты, g. pl. красо́т
belle-fille, belle-sœur
невестка
ben non, mais non
да нет
Berlin
берлин
bibliothèque
библиотека
biélorusse (langue + adj.)
белорусский
Biélorusse n. fém.
белору́ска
Biélorusse n. masc.
белорус (ANIMÉ SG et PL)
Biélorussie
беларусь
в Белару́си (loc.) в Белару́сь (mvt) из Белару́си (prov.)
bien (adverbe)
хорошо
bien davantage
ещё не так
bien sûr
конечно
bientôt
скоро
bière
пиво
billet
билет
billet pour Moscou
билет до Москвы
blanc
белый
blanc
белый, -aя,-oe
bleu
синий
bleu ciel
голубой
blouson
куртка
blue jeans
синие джинсы
bobine
бобина
bogatir
богатырь (masculin) cf. Писатель
boire
пить / выпить
bon (au bon cœur)
добрый
bon (au goût)
вку́сный, -aя,-oe
bon (bien)
хороший
bon (chaud), adv.
тепло
bon (généreux)
добрый, -aя,-oe
bon anniversaire!
с днём рождения!
bon marché (adjectif) !
дешёвый, -aя,-oe
bon marché (adverbe)!
дëшево
bon, adj.
хороший,-aя,-ee
bonjour
добрый день
bonjour
здравствуйте
bonne chance!
ни пухa, ни перa!
bonne nuit
спокойной ночи
bonsoir
добрый вечер
bortsch
борщ
botte !
сапог (masc.) cf. sabot
g. сапога́, n. pl. сапоги́, g. pl. сапо́г
bouquiniste
букинист
bouteille
бутылка
bras
рука
bravo
молодец
brun
коричневый
buffet
бюфет
bureau (lieu de travail)
офис
bureau (meuble)
письменный стол
bureau (pièce)
кабинет
byline
былина
c’est
это
c’est effrayant
страшно
c’est mon livre préféré
это моя любимая книга
c’est possible
возможно
c’est pour toi
это тебе
c’est pourquoi
поэтому
c’est Sacha qui parle
это Саша говорит
c’est simple
это просто
c’est simple (réfléchis par toi-même)
подумай сам
c’est son anniversaire (à elle)
у неё день рождения
c’était très amusant
было очень весело
cadeau
подарок
(se) calmer
успокаивать(ся), успокoить(ся)
cahier
тетрадь (f)
calé, doué, compétent, sérieux
серьёзный, -aя,-oe
calendrier
каленьдар
caméléon
хамелеон
canapé
диван
capitale
столица
car (conjonction)
так как
carte
карта
cas, circonstance, événement
случай (tchi) masc. cf. Музей
(tchi tchya tchié tchiéf)
Caucase
Кавказ
cauchemar
koшмар
caviar
икра
ce matin
сегодня утром
ce mois
в этом месяце
ce n’est pas vrai !
это не правда
ce n’est rien, ce n’est pas grave
ничего страшного
ce soir
сегодня вечером
cela n’a plus aucune importance
это уже не имеет никакого значения
cela va de soi, bien entendu
само собой
célibataire
холостой
cent
сто
cent
сто
cent mille
сто тысяч
centième
сотый, -aя,-oe, ые
centre
центр
cesser (intransitif)
прекращать, прекратить
c’est bien que je n’ai pas tout cela
хорошо, что у меня всего этого нет
c’est pareil pour moi, j’ai la même chose
у меня так же
cet après-midi
сегодня днём
cette année
в этом году
chaton
котëнок
chacal
шакал
chaise
стул
chaleur
жара
chambre à coucher
спальня
chambre des enfants
детская
champagne
шампанское
chance
удача
chance (possibilité)
шанс
chanson
песня
chantage
шантаж
chaque
каждый
chaque année
каждый год
chaque mois
каждый месяц
chaque nuit
каждую ночь
chaque semaine (adverbe)
еженедельно
chaque week-end
каждые выходные
chasseur
охотник
châssis
шасси
chat
кошка
chaud (tiède)
тёплый
chaud, bon (temps)
тёплый, aя,-oe
chauffeur
шофёр
chef comptable
главный бухгалтер
chemise
рубашка
chercher
искать, поискать
cheveux
волосы
chez
у (+ génitif)
chez Macha (locatif)
у Маши
chez nous (mouvement)
к нам (+ datif)
chez soi, à la maison (locatif)
dома
chez une amie (mouvement)
к подруге (+ datif)
chez vous (locatif)
у вас
chien
собака
chiffre
цифра
chimie
химия
Chine
Китай (masc.)
chinois (langue + adjectif)
китайский
Chinois
китаец
Chinoise
китаянка
chips
чипсы
choisir
выбирать, выбрать
cigarette
сигарета
cinéma
кино
cinq
пять
cinq
пять + gén. pl.
cinq cents
пятьсот
cinquante
пятьдесят
cinquante
питьдесят
cinquante et un
пятьдесят один
cinquante-deux
пятьдесят два
cinquante-trois
пятьдесят три
cinquantième
пятидесятый,-aя,-oe, ые
cinquième
пятый
cinquième
пятый
clair (couleur)
светлый
clair (compréhensible)
ясный, -aя,-oe
clair (éclairé)
светлый, -aя,-oe
cocorico
кукареку
code
код
collection
коллекция
collègue
коллега
colonne en marbre
мрамопрная колонна
combien
сколько
combien ?
сколько?
combien de (pour le temps) ?
на сколько (+ génitif)
combien de ?
сколько (+ génitif)
comète
комета
comme
как
comme ça
так
comme on dit
как говорится
comment
как
comment ça va ?
как дела?
comment pourrait-il ne pas pleurer ?
как же ему не плакать?
comment s’appelle(nt) ?
как называется (sg.), как называются (pl.)
comment…?
как…?
comprendre
понимать, понять
compresse
компресс
comptable
бухгалтер
concert
концерт
constamment
постоянно
constitution
конституция
construire
строить, построить
conversation
разгово
conversation téléphonique
телефонный разговор
coq
петух
corbeille, panier
корзина
corridor, couloir
коридор
corruption
коррупция
corsaire
корсар
cosmos
космос
costume
костюм
coucher du soleil
закат
couchette, étagère
полка
couleur
цвет
courbé
кривой
courir
бегать : бежать, побежать
cours (universitaire)
занятиe
court
короткий
cousin
двоюродный брат
cousine
двоюродная сестра
couteau
нож
coûter
стоит
crabe
краб
cravate
галстук
crayon
карандаш
crédit
кредит
crêpe
блин
crier
кричать, крикнуть
croire
верить, поверить
croix
крест
cuiller
ложка
cuire
печь, испечь
cuisine
кухня
cuisinière (électroménager)
плита
d’abord
сначала
d’Allemagne
из Германии
d’Angleterre
из Англии
d’automne, automnal
осенный
d’écriture, pour ércire
письменный
d’ennui
от скуки
d’habitude
обычно
d’hiver, hivernal
зимний, яя, ее
d’ici
отсюда
d’où (provenance)
откуда
d’une manière moderne
ново
d’urgence
срочно
dans ce cas
в таком случае (ié)
dans (deux jours)
через + accusatif
dans (temps)
через + accusatif
dans 2 ans
через два года
dans cinq minutes
через пять минут
dans deux heures
через два часа
dans deux heures environ
часа через два
dans deux mois
через два месяца
dans l’après-midi
после обеда
dans la nuit
ночью
dans la rue Tchapyguine
на улице Чапыгина
dans la salle
в зале
dans le Caucase
на Кавказе
dans le magasin
в магазине
dans quatre semaines
через четыре недели
dans trois semaines environ
недели через три
dans un an
через год
dans un foyer international
в международном общежитии
dans une heure
через час
dans une heure
через час
dans une heure et demie environ
часа через полтора
dans une soirée
на вечеринке
dans vingt minutes
через 20 минут
danser
танцевать, станцевать
datcha
дача
date (jour du mois)
число
date (mémorable)
дата
de (provenance)
с, от + génitif
de (provenance)
из + génitif
De Berlin
из Берлина
de chez elle
от неё
de couleur
цветной
de fer, implacable
железный, -aя,-oe
de hasard, aléatoire
случайный
de l’été, estival
летний, -aя,-oe
de l’okrochka
окрошки
de la bibliothèque (provenance)
из библиотеки
de la nuit, du matin (pour indiquer l’heure)
ночи
de la poste (provenance)
с почты
de la Volga (adjectif)
волжский,-aя,-oe
de là-bas (provenance)
оттуда
de l’après-midi (pour indiquer l’heure)
дня
de maison, familial, domestique
домашний,-яя, -ee
de manière démodée, vieux jeu
старо
de nombreuses fois
много раз
de nouveau
опять
de nouveau
заново
de nouveau, encore
снова
de plus
ктому же, кроме таго
de printemps
весной
de repas, pour manger (table)
обеденный,-aя,-oe
de tous
из всех
début
начало
décembre
декабрь
décembre
декабрь (м)
déception
разочарование
dehors
на улице
demain
завтра
demain après-midi
завтра после обеда
demain matin
завтра утром
demain soir
завтра вечером
demander, poser une question (à)
спрашивать, спросить + accusatif
dent
зуб
dépression
депрессия
dernier
последний
dernier (final)
последний, -яя,-ee
derrière (adverbe)
сзади
deux
два
deux
два (M et N), две (F) + g. sg.
deux cents
двести
deux fois par semaine
два раза в неделю
deux mille
две тысячи
deux minutes
две минуты
deuxième
второй
deuxième classe (train)
купе
deuxièmement
во-вторых
devant
перед + instrumental
devant (adverbe)
спереди
devoir (maison)
домашнее задание
devoir (verbe)
nom ou pronom au nom. + Должен Должна pl. Должны + infinitif
dictionnaire
словарь (m)
différent
различный, -aя,-oe
difficile
трудный
difficilement ; dur, difficile
трудно
digestion
пищеварение
dimanche
воскресенье
dîner (nom)
ужин
dire
говорить, сказа́ть
discothèque
дискотека
discuter
разговаривать
disquette
дискета
dix
десять
dix
десять + gén. pl.
dix mille
десять тысяч
dix-huit
восемнадцать
dix-huit
восемнадцать + gén. pl.
dix-huitième
восемнадцатый, -aя,-oe, ые
dix-neuf
девятнадцать
dix-neuf
девятнадцать + gén. pl.
dix-neuvième
девятнадцатый, -aя,-oe, ые
dix-sept
семнадцать
dix-sept
семнадцать + gén. pl.
dix-septième
семнадцатый, -aя,-oe, ые
dixième
десятый
dixième
десятый
docteur
доктор
dollar
доллар
dommage !
жаль!
donner
давать, дать
dormir
спарь, поспать
double, à deux places
двуспальный,-aя,-oe
doucement, calmement
тихо
doux, calme
тихий -ая -ое
douze
двенадцать + gén. pl.
douze
двенадцать
douzième
двенадцатый, -aя,-oe
droit (adjectif = du côté droit)
правый
droit (adjectif)
правый
droit (ligne)
прямой
drôle
забавный, -aя,-oe
du matin (heure)
утра
dur
твёрдый
d’ici (provenance)
отсюда
d’or
золотой
d’où ?
откуда?
eau
вода
école
школа
écolier
школьник
écolière
школьница
économie
экономика
économiste (m f)
экономист
écouter
слушать, послушать
écran
зкран
écrire
писать, написать
écrivain
писатель
également
также
égoïste (nom)
эгоист
eh bien (allons, mais voyons)
ну
éjà
уже
élixir
эликсир
elle
она
elle a
у неё
elle aimerait avoir
ей хотелось бы иметь
elle coûte
она стоит
elle travaille à la chinoise
она работает по-китайски
femme
жещина
émotion
эмоция
emploi du temps serré
nапряжённый график
emploi du temps, programme, horaire, planning, courbe, calendrier, grille, graphique
график
temps
время
en (matériau)
из + génitif
en + nom de langue
по
en arrière (mouvement)
обратно
en automne
oсенью
en avant
вперëд
en bois
деревянный
en bonne santé
здоровый
en consultation chez un médecin
nа приёме у врача
en couleur
цветной
en cristal
хрустальный,-aя,-oe
en échange (locution adverbiale)
взамень
en français
на французском, на французском языкe
en général, généralement
вообще
en hiver
зимой
en plus
кроме того
en Sibérie
в Сибири
en silence
про себя
enchanté
очень прятно
encore
опять
encore
ещё
enfance
детство
enfants
дети
ennui
скука
ennuyeux (adjectif)
скучный, ая, oe
ennuyeux (adverbe)
скучно
enseigner
учить, научи́ть
ensemble
вместе
ensemble
вместе
ensoleillé
солнечный, ая, oe
entendre
слышать, услышать
entêtement
упрямство
entre (préposition)
между + instrumental
entrée, vestibule
прихожая
entrer, passer chez quelqu’un
заходить, зайти
éphémère, passager
мимолётный,-aя,-oe
épouvantable
страшный, ая, ое
équation
уравнение
équipement sportif
спортивный снаряд
escaliers
лестница
Espagne
Испания
Espagnol
испанец
espagnol (langue + adjectif)
испанский
Espagnole
испа́нка
essentiel, principal, le plus important
гла́вный
estomac
желудок
Estonie
Эстония
Estonien
эстониец
estonien (langue + adjectif)
эстонский
Estonienne
эстонка
et
и
et
и
et demi(e) (heure)
половина + heure suiv. au g.
et puis
а ещё
et, mais
а
étage
этаж
État
государство
été
лето
étoile
звезда
(g. звезды́, n. pl. звёзды, g. plural звёзд)
étranger (adjectif)
иностранный, -aя,-oe
étranger (nom)
иностранец
étrangère (nom)
иностра́нка
être (verbe)
быть (+ adj. à l’instrumental)
être assis
сидеть, посиде́ть
être couché
лежать, полежать
être debout
стоять, постоять
être suspendu
висеть, повисеть
étroit
узкий
étudiante
студентка
étudier (une matière)
изучать, изучи́ть
Eugène Onéguine
Евгений Онегин
euro
евро (masc. invar)
deuxième
второй
examen médical
медицинский осмотр
examen (scolaire)
экзамен
excuser
извинять, извинить
excusez-moi
простите
excusez-moi
извините
exemplaire
экземпляр
expliquer
объяснять, объяснить
exprès
нарочно
exprimer l’heure entre l’heure pleine et la demie
nb de min. au nom. + минут + heure suiv. au génitif (ordinal)
faible
слабый
faire
слабый, -aя,-oe
faire connaissance avec lui
с ним познакомиться
faire connaissance
знакомиться, познакомиться
faire du ski (du patin, du vélo)
kататься на лыжах
faire la vaisselle
мыть, помы́ть посуду
faire mal, avoir mal à
болеть, заболеть
faire pipi
писать
faisan
фазан
faisons connaissance
давайте познакомимся
famille
семья
семью́, семьи́, семье́, семьёй, семье́
се́мьи, се́мьи, семе́й, се́мьям, се́мьями, се́мьях
fatigué (forme courte)
уста́л, уста́ла, уста́ло, уста́лы
fatigué (forme longue)
усталый
faute
ошибка
fauteuil
кресло
g. pl. кре́сел
femme (épouse)
жена
femme au foyer
домохозяйка
g. домохозя́йки, n. pl. домохозя́йки, acc. et g. pl. домохозя́ек
fenêtre
окно
окно́, окна́, окну́, окно́м, окне́
о́кна, о́кна, о́кон, о́кнам, о́кнами, о́кнах
fer
железо
feu (de circulation)
светофор
feuille (arbre)
лист
g. листа́, n. pl. ли́стья, g. pl. ли́стьев
feuille (papier)
лист
g. листа́, n. pl. листы́, g. pl. листо́в
février
февраль
fiancé
жених
fiancée
невеста
fille (par rapport aux parents)
дочь
g. до́чери, n. pl. до́чери, g. pl. дочере́й
film
филм
fils
сын
g. сына, n. pl. сыновья, g. pl. сыновей
fin
конец
fin, extrémité, bout
конец
finale (tournoi)
финал
français
французский
français (parler)
по-французски
Finlandais
финн
Française
францу́женка
Finlandaise
финка
Finlande
Финляндия
finnois, finlandais
финский
fleur
цветок
fleuve
река
g. реки́, n. pl. ре́ки, g. pl. рек
fois
раз
g. pl. раз
fois
раз
foncé
тёмный
fontaine
фонтан
football
футбол
forêt
лес
g. ле́са, n. pl. леса́, g. pl. лесо́в
fort
сильный
fort (adverbe), fortement
сильно
forteresse, kremlin
кремль
Кре́мль, Кремля́, Кремлю́, Кремлём, Кремле́
fourchette
вилка
foyer
Общежитие
framboise (couleur)
малиновый
Français
францу́з
France
Франция
froid
холодный
gauche
левый
gauche (adjectif)
левый
grâce à
благодаря (+ datif)
grand
большой
gris
серый
gros
толстый
haut
высокий
hebdomadaire
еженедельный
heure
час
hier
вчера
hiver
зима
huit
восемь
huit cents
восемьсот
huitième
восьмой
ici (locatif)
здесь
ici (mouvement)
сюда
il y a 2 jours
два дня назад
il y a un an
год назад
il y a un mois
месяц назад
j’ai de la chance
мне везёт
jamais
никорда
janvier
январь
jaune
жёлтый
jeune
молодой
jeune homme
молодой человек
déjeuner (nom)
обед
jour
день
jour de repos
выходной день
jour férié
празник
jour ouvrable
рабочий день
dans la journée
днём
joyeux
бесёлый
juillet
июль
juin
июнь
l’année dernière
в прошлом году
l’année prochaine
в следующем году
la nuit
ночью
la semaine dernière
на прошлой неделе
la semaine prochaine
на следующей неделе
la veille
наканухе
là-bas (locatif)
там
là-bas (mouvement)
туда
large
широпкий
le lendemain
на следующий день
le matin
утром
le mois dernier
в прошлом месяце
le mois prochain
в следующем месяце
le soir
вечером
lent
медленный
lentement
медленно
lequel ?
который
lever du soleil
восход (м) солнца
elle s’appelle
её зовут
loin
далеко
loin
далеко
lointain
далёкий
long
длинный
madame
госпожа
mai
май
maigre
худой
maintenant
теперь
mais
но
malade
больной
malgré
несмотря на (+ accusatif)
marié
женатый
mars
март
matin
утро
méchant
злой
commencer
начинать(ся), начать(ся)
mensuellement
ежемесячно
mensuel
ежемесячный
midi
полдень
milieu
середина
mille
тысяча
milliard
миллиард
million
миллион
minuit
полночь
minute
минута
mois
месяц
moment
миг
monsieur
господин
mou
мягкий
multicolore
разноцветный
en cuir
кожаный, -aя,-oe
en été
летом
n’importe quel
любой
neuf
девять
neuf
новый
neuf cents
девятьсот
neuvième
Девятый
enfant
ребёнок
annuel
ежегодный
annuel
ежегодно
noir
чёрный
noir et blanc
чёрно-белый
nombre
число
novembre
ноябрь
nuit
ночь
nulle part (mouvement)
никуда
nulle part (locatif)
нигде
octobre
октябрь
onze
одиннадцать
orange (couleur)
оранжевый
ou
или
où ? (Locatif)
где?
où ? (Mouvement)
куда?
par accident
случайно
par exemple
например
par-dessus
через + accusatif
parce que
потому-что
pardonner
прощать, простить
parmi
среди + génitif
partout
везде
pas loin
недалеко
pauvre
бедный
personne
никто
petit garçon
мальчик
petit
маленький
petite fille
девочка
petite fille
девочка
peu de
мало (+ g.)
peu profond
мелкий
vaillant
храбрый
peureux
трусливый
peut-être
может быть
plusieurs
несколько (+ génitif)
pour
для
pour la première fois
впервые
pour une certaine raison (cause)
почему-то
pour une raison quelconque (but)
зачем-то
pourquoi ?
почему
pourquoi ? ( Cause)
почему ?
pourquoi ? (but)
зачем
précisément
точно
premier
первый
premier
первый
premièrement
во-первых
près
рядом
près (pas loin)
близко
près de
около + génitif
près de
у, около + génitif
près de la fenêtre
у окна
presque
почти
printemps
весна
probablement
вероятно
probablement
наверное
problèmes de digestion
проблемы с пищеварением
profond
глубокий
depuis déjà six mois
уже полгода
quand ?
когда?
quarante
сорок
quarante et un
сорок один
quarante-deux
сорок два
quarante-trois
сорок три
quatorze
четырнадцать
quatre
четыре
quatre cents
четыреста
quatre-vingt deux
восемьдесят два
quatre-vingt dix
девяносто
quatre-vingt douze
девяносто два
quatre-vingt onze
девяносто один
quatre-vingt treize
девяносто три
quatre-vingt trois
восемьдесят три
quatre-vingt un
восемьдесят один
quatre-vingts
восемьдесят
quatrième
четвёртый
que (conjonction)
что
quelqu’un (on ne sait pas qui)
кто-то
quelque chose (il m’est arrivé)
что-то
quelque chose (peut-on faire)
что-нибудь
quelque part (locatif)
где-то
quelque part (mouvement)
куда-то
quelques
несколько (+ g.)
quelqu’un (n’importe qui)
кто-нибудь
quel…?
какой…?
qui
кто
qui ?
кто?
quinze
пятнадцать
quinze minutes
15 минут
quoi (pronom)
что
quoi ?
что?
quotidien
ежедневный
rapide
быстрый
proche
блиский
d’une manière intéressante
интересно
remarquable
замечательный
remarquablement
замечательно
rien
ничего
en tout
во всём
rose
розовый
rouge
красный
rouge cerise
вишнёвый
(s’)étonner
удивля́ть(ся), удиви́ть(ся)
saison
сезон
sans
без + génitif
seconde
секунда
seize
шестнадцать
semaine
неделя
dans trois semaines
через три недели
séparément
отдельно
sept
семь
sept cents
семьсот
septembre
сентябрь
septième
седьмой
seulement
только
six
шесть
six cents
шестьсот
six mois
полгода
sixième
шестой
soir
вечер
soixante
шестьдесят
soixante et onze
семьдесят один
soixante et un
шестьдесят один
soixante-deux
шестьдесят два
Soixante-dix
семьдесят
soixante-douze
семьдесят два
soixante-treize
семьдесят три
soixante-trois
шестьдесят три
soudain
вдруг
sous
под + instrumental
souvent
часто
sur
на + prépositionnel
sur l’avenue Nevski
на невском проспекте
surtout
особенно
tôt le matin
рано утром
tous (pronom)
все
tous les jours, quotidiennement
ежедневно
tous les mardis
каждый вторник
tout droit
напрямик
tout le mois
весь месяц
tout près
рядом
toute l’année
весь год
toute la journée
весь день
treize
тринадцать
trente
тридцать
trente et un
тридцать один
trente-deux
тридцать два
trente-trois
тридцать три
très
очень
triste
грустный
trois
три
trois cents
триста
trois mille
три тысячи
troisième
третий
troisièmement
во-третьих
trop
слишком
étudiant
студент
du soir (heure)
вечера
un
один
un quart d’heure
четверть часа (ж)
unicolore
одноцветный
tous les quarts d’heure
каждые 15 минут
mauvais
плохой
vert
зелёный
vert
зелёный
vieux
старый
vingt
двадцать
vingt-deux
двадцать два
vingt-et-un
двадцать один
vingt-quatre heures
сутки
vingt-trois
двадцать три
violet
фиолетовый
vite
быстро
week-end
выходные
zéro
ноль
aujourd’hui
сегодня
demi-heure
полчаса (мн)
riche
богатый
… a bon goût
у… Хороший вкус
instant
мгновение
vie
жизнь
époque
эпоха
ère
эра
cycle
цикл
période
период
avenir
будущее
prochain
будущий
la fois prochaine
в следующий раз
passé (nom)
прошлое
passé (adjectif)
прошлый
la fois passée
в прошлый раз
plus tard
позже
après (préposition)
после + génitif
à présent
теперь
maintenant
сейчас
immédiatement
немедленно
aussitôt
сразу
bientôt
скоро
il y a longtemps
давно
récemment
недавно
pendant
во время + génitif
longtemps
долго
pas longtemps
недолго
tôt
рано
tard
посдно
pour toujours
навсегда
en même temps
одновременно
en permanence
постоянно
constant
постоянный
temporaire
временный
parfois
иногда
rarement
редко
souvent
часто