2017/9/15 Flashcards
http://www.bbc.com/portuguese/brasil-41248713
Lula nas mãos de Moro: o que o juiz ainda vai decidir sobre o petista
depor algo/alguem
V. 1.testify v (testified, testified) lay down v · depose v · oust v · overthrow sb./sth. v · dethrone v · declare v
acertar algo
V.
1.hit v (hit, hit)
Atirei três flechas, mas apenas uma acertou o alvo.
I shot three arrows, but only one hit the target.
2.adjust sth. v
Preciso acertar as horas no meu relógio.
I need to adjust the time on my watch.
Acerto: N/O - Adjustment / arrangement
Penal
ADJ: Criminal / Judicial
direito penal m —criminal justice s
processo penal m —criminal law s ·
ação penal f [BR] —criminal case
passivo
N/O: Liability
Um consultor financeiro ajudou a empresa a administrar seus passivos.
A financial advisor helped the company manage its liabilities.
As dívidas de uma empresa fazem parte de seus passivos.
A company’s debts are part of its liabilities
ADJ/O: Passive / Silent
sujeito passivo m—taxable person s ·
passivo circulante m—current liability s
pólo passivo m—passive pole s
convocar algo/alguem
V.
1.convene (sth.) v (convened, convened)
O governador convocou uma reunião para discutir as eleições.
The governor convened a meeting to discuss the elections.
2.call v (called, called)
O conselho convocará uma reunião de emergência amanhã.
The board will call an emergency meeting tomorrow.
3.summon v (summoned, summoned)
Eu convoquei a minha equipe para uma rápida reunião.
I summoned my team for a quick meeting.
sítio
N/O: 1.website s 2.siege s (plural: sieges) O sítio do castelo durou anos. The siege of the castle lasted for years. 3.place s ·
perseguição
N/A:
1.persecution s (frequentemente utilizado)
2.chase s
Vários filmes de ação incluem perseguições de carros espetaculares.
Several action movies include spectacular car chases.
3.stalking s
A atriz famosa processou o fã por perseguição.
The famous actress sued the fan for stalking.
delitivo
ADJ/O: Crminal
tramitação
N/A:
- proceeding s
- paperwork s
tramitação processual f—procedural protocol s
tramitação dos processos f—conduct of proceedings s
tramitação acelerada f—accelerated procedure s
Magistrado
N/O: Court /Judge
desviar algo/alguem
V.
1.divert (sth.) v (diverted, diverted)
O conselho desviou parte do orçamento para um fundo de emergência.
The board diverted part of the budget to an emergency fund.
2.distract v (distracted, distracted)
3.deflect v (deflected, deflected)
O goleiro desviou a bola para a direita.
The goalkeeper deflected the ball to the right.
4.swerve v (swerved, swerved)
O motorista desviou para evitar um buraco.
The driver swerved to avoid a pothole.
intermediário
N/O: intermediary s (frequentemente utilizado)
broker s · agent s
viabilizar algo
V.
1.enable sth. v
2.facilitate sth. v
O investimento público viabiliza o desenvolvimento da infraestrutura.
Public investment facilitates the development of infrastructure.
fratura
N/A: fracture / breakage
Fraturar
V.fracture v (fractured, fractured)
O dublê fraturou seu pé depois de pular de um prédio.
The stuntman fractured his foot after jumping from a building.
Palestra
N/A:
1.lecture s (plural: lectures)
Eu assisti a uma palestra sobre biodiversidade durante o congresso.
I attended a lecture on biodiversity during the conference.
O assunto da palestra era um pouco complicado.
The subject matter of the lecture was rather complicated.
2.talk s
3.presentation s
O professor deu uma palestra sobre poesia inglesa. The professor gave a presentation about English poetry.
4.speech s
A economista deu uma palestra sobre comércio global.
The economist gave a speech on global trade.
5.seminar s
Os alunos podem participar da palestra gratuitamente.
Students can participate in the seminar free of charge.
ocultar algo/alguem
V. 1.hide (sb./sth.) v (hid, hidden) 2.conceal (sth.) v (concealed, concealed) É ilegal ocultar um crime. It is illegal to conceal a crime.
3.obscure v (obscured, obscured)
As nuvens ocultaram o sol.
The clouds obscured the sun
dissimular algo
V. disguise / conceal /dissimulate
contrapartida
N/A: Counterpart / compensation
em contrapartida adv —in contrast adv · on the other hand adv ·
como contrapartida adv—in return adv
contrapartida financeira f—financial compensation
ofício
N/O:
1.craft s (plural: crafts)
Aprendi o ofício de carpintaria com meu avô.
I learned the craft of carpentry with my grandfather.
2.trade s
3.occupation s
Quero seguir o ofício de meu pai e ser mecânico.
I want to follow my father’s occupation and be a mechanic.
Moro também considerou que não era preciso provar a existência de uma contrapartida oferecida por Lula (ato de ofício) em favor das empreiteiras.
bastar
V. Be enough! / suffice
cogitar algo
V.
- deliberate
- reason sth
acervo
N/O: Collection/ library