1_I_BENCHGUIDE1_3 Flashcards
appears for the first time in court
Comparece por primera vez en el juzgado
Defendant:
Acusado:
Calling the case of
En la causa de
your true name?
su nombre verdadero?
The complaint will be amended by interlineation
La acusación formal sera modificada entre renglones
You are entitled to an attorney
Usted tiene derecho a tener un abogado
I will appoint
Le nombraré a
the public defender’s office
el Bufete del Defensor Público ñ
is relieved as counsel of record
queda eximido de su responsabilidad como abogado que consta en actas
Madam clerk
Sra. Actuaria
to come to this courtroom at her earliest convenience
que se presente en este juzgado lo antes posible.
Would you take the appointment of Mr.
¿Acepta representar al Sr.
Certainly
Claro que sí
Let’s proceed.
Continuemos.
Again in the matter of
Nuevamente, en la causa de
do you waive further reading of the complaint, statement of rights and enter a not guilty plea?
¿Renuncia a la lectura adicional de la acusación formal, a la lectura de los derechos constitucionales y presenta una declaración de no culpable?
Bail is set in the amount of
Se fija la caución en el monto de
Kimball: Thank you, Your Honor.
Gracias, su Señória.
For his arraignment
Para su instrucción de cargos
to show that the defendant’s true name is .
Para reflejar que nombre verdadero del acusado es
at all stages of the proceedings against you
en todas las etapas de las diligencias promovidas en su contra
the Court will appoint an attorney
el Juez le nombrará uno
Do you want an attorney to be appointed?
¿Quiere que se le nombre un abogado?
from the Public Defender’s Office
Del bufete del defensor público
Your Honor
Su señoría
would like to declare a conflict
Desea comunicar un cobro de intereses
would like to declare a conflict
desea indicar que hay un conflicto de intereses.
Alternate Public Defender’s Office
El bufete del defensor publicó sustituto
who is in the building from the panel?
¿quién está en el edificio del panel de abogados?
I see that
Veo que
Strike that.
Deje eso sin efecto (Tache eso).
is walking into my courtroom
está entrando a mi juzgado
at this moment
en este momento
the defendant is present with his attorney
El acusado se encuentra presente con su bogada
from the Alternate Public Defender’s Office
Del bufete del defensor público sustituto
Pre-trial hearing is set for …. at …. in this division.
La audiencia previa al juicio se fija para el…a la… en este juzgado