1501-1600 Flashcards
You must pass a test before you can get a driver’s license.
[Tu] debes pasar un examen antes de poder obtener un carné de conducir.
I was late for work yesterday. I had to go to the dentist.
[Yo] llegué tarde a trabajar ayer. [Yo] tuve que ir al dentista.
We had to walk home last night. There were no buses.
[Nosotros] tuvimos que caminar a casa anoche. No habia autobuses.
What time do you have to go to the dentist tomorrow?
A qué hora tienes [tú] que ir al dentista mañana?
Does Amanda have to work on Saturdays?
Amanda tiene que trabajar los sabados?
Why did they have to leave the party early?
Por qué tuvieron [ellos] que irse de la fiesta temprano?
I’m not working tomorrow, so I don’t have to get up early.
[Yo] no trabajo mañana, asi que [yo] no tengo que levantarme temprano.
Alan doesn’t have to work very hard. He’s got an easy job actually.
Alan no tiene que trabajar mucho. [Él] tiene un trabajo fácil en este momento .
We didn’t have to wait very long for the bus. It came in a few minutes.
[Nosotros] no tuvimos que esperar mucho al autobús. Llegó en pocos minutos.
In many countries, men must do military service.
En muchos paises, los hombres deben prestar servicio militar.
I don’t see very well. I have to wear glasses.
No veo [yo] muy bien. [Yo] tengo que llevar gafas.
At the end of the course all the students had to take a test.
Al final de la clase todos los estudiantes tuvieron que hacer un test.
Layla is studying literature. She has to read a lot of books.
Layla está estudiando literatura. [Ella] tiene que leer muchos libros.
Hassan doesn’t understand much English. You have to speak very slowly to him.
Hassan no entiende mucho inglés. [Tú] tienes que hablarle muy despacio.
Barbara isn’t at home much. She has to travel a lot for her job.
Bárbara no está mucho en casa. [Ella] tiene que viajar mucho por su trabajo.
In tennis you have to hit the ball over the net.
En el tenis, [tú] tienes que darle a la pelota para que pase por encima de la red.
We had to walk home last night. There were no buses.
[Nosotros] tuvimos que caminar a casa anoche. No había autobuses.
It’s late. I have to go now. I’ll see you tomorrow.
Es tarde. [Yo] tengo que irme ahora. [Yo] te veré mañana.
I went to the store after work yesterday. I had to buy some food.
[Yo] fui a la tienda después del trabajo ayer. [Yo] tenía que comprar algo de comida.
This train doesn’t go all the way downtown. You have to change at the next station.
Este tren no va hasta el centro. [Tú] tienes que cambiar en la próxima estación.
We took a test yesterday. We had to answer six questions out of ten.
[Nosotras] hicimos un exámen ayer. [Nosotras] tuvimos que contestar seis preguntas de diez.
I’m going to bed. I have to get up early tomorrow.
[Yo] me voy a la cama. [Yo] tengo que levantarme temprano mañana.
Ravi and his cousin Tara can’t go out with us tonight. They have to take care of Tara’s little brother.
Ravi y su prima Tara no pueden salir con nosotros esta noche. [Ellos] tienen que cuidar al hermano pequeño de Tara.
I have to get up early tomorrow. What time do you have to get up?
[Yo] tengo que levantarme pronto mañana. ¿A que hora te tienes que levantar [tú]?
Chris had to wait a long time. How long did he have to wait?
Chris tuvo que esperar mucho tiempo. ¿Cuánto tiempo tuvo que esperar [el]?
Claire has to go somewhere. [To] where does she have to go?
Claire tiene que ir a algún sitio. ¿A dónde tiene que ir [ella]?
We had to pay a lot of money. How much money did you all have to pay?
[Nosotros] tuvimos que pagar mucho dinero. ¿Cuánto dinero tuvisteis [vosotros] que pagar?
I have some work to do. What do you have to do exactly?
[Yo] tengo que trabajar algo. ¿Que tienes [tú] que hacer exactamente?
They had to leave early. Why did they have to leave early?
[Ellos] tuvieron que irse temprano. ¿Por qué tuvieron [ellos] que irse temprano?
Minoru has to go to Moscow. Where does he have to go?
Minoru tiene que ir a Moscú. ¿A dónde tiene que ir [él]?
Why are you going out? You don’t have (reason) to go out.
¿Por qué sales [tú]? [Tú] no tienes porqué salir.
Why is Megumi waiting? She doesn’t have to wait.
¿Por qué está Megumi esperando? [Ella] no tiene que esperar.
Why did you get up so early? You didn’t have (reason) to get up so early.
¿Por qué te levantaste [tú] tan temprano? No tenías porqué [tú] levantarte tan temprano.
Why is David working so hard? He doesn’t have (reason) to work so hard.
¿Por qué está David trabajando tanto? [Él] no tiene porqué trabajar tanto.
Why do you (all) want to leave now? We don’t have (reason) to leave now.
¿Por qué quereis [vosotros] iros ahora? [Nosotros] no tenemos porqué irnos ahora.
Why did they tell me something I already know? They didn’t have (reason) to tell me that.
¿Por qué me dijeron [ellos] algo que [yo] ya sabía? [Ellos] no tenían porqué decirmelo.
I have to drive 80 kilometers to work every day.
[Yo] tengo que conducir ochenta kilómetros al trabajo todos los días.
I have to take the subway to work every day.
[Yo] tengo que coger el metro al trabajo todos los días.
I had to have dinner with my family yesterday.
[Yo] tuve que cenar con mi familia ayer.
I had to visit my grandfather in the hospital last week.
[Yo] tuve que visitar a mi abuelo en el hospital la semana pasada.
I had to take a lot of classes when I was younger.
[Yo] tuve que tomar muchas clases cuando era más joven.
Would you like some coffee?
¿Te gustaría [a tí] un poco de café?
Would you like a piece of candy?
¿Te gustaría [a tí] un caramelo?
Which would you like, tea or coffee?
¿Cuál querrías [tú], té o café?
Would you like to go for a walk?
¿Te gustaría [a tí] salir de paseo?
Would you like to have dinner with us on Sunday?
¿Te gustaría [a tí] cenar con nosotros el domingo?
I’d love to have dinner with all of you on Sunday.
[A mí] me encantaría cenar con vosotros el domingo.
What would you like to do tonight?
¿Qué te gustaría [a tí] hacer esta noche‘?
I’m thirsty. I’d like a drink.
[Yo] tengo sed. [Yo] querría una bebida.
I’d like some information about hotels, please.
[Yo] querría alguna información sobre hoteles, por favor.
I’m feeling tired. I’d like to stay home tonight.
[Yo] estoy cansado (cansada). Me gustaría quedarme en casa esta noche.
Would you like to go to the movies tonight?
¿Te gustaría [a tí] ir al cine esta noche?
Do you like to go to the movies? — Yes, I go to the movies a lot.
¿Te gusta [a tí] ir al cine? — Sí, [yo] voy mucho al cine.
I’d like an orange juice, please. Can I have an orange juice, please?
[Yo] querría un zumo de naranja por favor. ¿Puedo [yo] tomar un zumo de naranja por favor?
I like orange juice.
Me gusta el zumo de naranja.
What would you like to do next weekend?
¿Qué te gustaría [a tí] hacer el próximo fin de semana?
What do you like to do on weekends?
¿Qué te gusta [a tí] hacer los fines de semana?
You want to go to the movies tonight. Perhaps Emily and I will go with you.
[Tú] quieres ir al cine esta noche. A lo mejor Emily y yo vamos contigo.
Would you like to go to the movies with me tonight?
¿Te gustaría [a tí] ir al cine conmigo esta noche?
You want to play tennis tomorrow. Perhaps Wenjie will play, too.
[Tú] quieres jugar al tenis mañana. A lo mejor Wenjie juega también.
Would you like to play tennis with me tomorrow?
¿Te gustaría [a tí] jugar al tenis conmigo mañana?
You have an extra ticket for a concert next week. Perhaps Helen will come.
[Tú] tienes una entrada de más para un concierto la semana que viene. A lo mejor Helen viene.
Would you like to go to a concert with me next week?
¿Te gustaría [a tí] ir a un concierto conmigo la semana que viene?
It’s raining and Yanqin’s going to go out. She doesn’t have an umbrella, but you have one.
Está lloviendo y Yanqin va a salir. [Ella] no tiene paraguas, pero tú si tienes uno.
Would you like to borrow my umbrella?
¿Te gustaría [a tí] coger prestado mi paraguas?
What would you like to drink?
¿Qué te gustaría [a tí] beber?
Would you like to go out for a walk?
¿Te gustaría [a tí] salir de paseo?
I like onions, but I don’t eat them very often.
[A mi] me gustan las cebollas, pero [yo] no las como con mucha frecuencia.
What time would you like to have dinner tonight?
¿A qué hora te gustaría [a ti] cenar esta noche?
Would you like something to eat?
¿Te gustaría [a tí] algo de comer?
Do you like your new job?
¿Te gusta [a tí] tu trabajo nuevo?
I’m tired. I’d like to go to bed now.
[Yo] estoy cansado (cansada). Me gustaría irme a la cama ahora [a mí].
I’d like some dumplings, please.
[Yo] querría algunos dumplings, por favor.
What kind of music do you like?
¿Qué clase de música te gusta [a tí]?
Heuiyeon likes to sit on the floor. She doesn’t want to sit on a chair.
A Heuiyeon le gusta sentarse en el suelo. [Ella] no quiere sentarse en una silla.
I’d rather sit on the floor.
-or-
I would prefer to sit on the floor
[Yo] preferiría sentarme en el suelo.
I don’t really want to go out. I’d rather stay at home.
En realidad [yo] no quiero salir. Prefiero quedarme en casa.
Should we go (out) already? No, not yet. I’d prefer to wait until later.
¿Deberíamos [nosotros] salir ya? No, todavía no. [Yo] prefiero esperar a más tarde.
I’d like to go now, but Gary would rather wait until later.
[A mí] me gustaría ir ahora, pero Gary prefiere esperar a más tarde.
I don’t like to be late. I’d rather be early.
[A mí] no me gusta llegar tarde. [Yo] preferiría llegar temprano.
I’m feeling tired. I’d rather not go out tonight.
[Yo] estoy cansado (cansada). [Yo] preferiría no salir esta noche.
Jisang is feeling tired. He’d rather not go out tonight.
Jisang está cansado. [Él] preferiría no salir esta noche.
We’re not hungry. We’d rather not eat yet.
[Nosotras] no tenemos hambre. Preferíríamos no comer todavía.
Would you like to go out tonight? — I’d rather not go out.
¿Te gustaria [a tí] salir esta noche? — [Yo] preferiría no salir.
Would you rather drink milk or juice? — Juice, please.
¿Te gustaría [a tí] beber leche o zumo? — Zumo por favor.
What would you rather do: go to the movies or watch a DVD at home?
¿Qué preferirías hacer [tú]: Ir al cine o ver un DVD en casa?
I’d rather stand than sit.
[Yo] preferiría quedarme de pie que sentarme.
Jessica’d rather not go out.
Jessica preferiría no salir.
I’d prefer to sit than stand.
[Yo] preferiría sentarme que quedarme de pie.
I’d prefer to sit rather than stand.
[Yo] preferiría sentarme que quedarme de pie.
Zhirong would prefer not to go out.
Zhirong preferiría no salir.
I’d rather go out than stay home.
[Yo] preferiría salir que quedarme en casa.
I’d rather have a dog than a cat.
[Yo] preferiría tener un perro que un gato.
We’d rather go to the movies than watch a DVD at home.
[Nosotras] preferiríamos ir al cine que ver un DVD en casa.
I’d rather be at home right now than be here.
[Yo] preferiría estar en casa ahora que estar aquí.
Don’t you want to watch TV? —
No, I’d rather read my novel.
¿No quieres ver [tú] la tele? —
No, [yo] preferiría leer mi novela.
Would you like some tea? —
Well, I’d rather have coffee if you have some.
¿Querrías [tú] un poco de té? —
Bueno, [yo] preferiría café si tienes.
Should we go out now? —
I’d rather wait until it stops raining.
¿Deberíamos [nosotros] salir ya? —
[Yo] preferiría esperar a que deje de llover.
Should we have dinner now, or wait until later?
¿Deberíamos [nosotros] cenar ahora, o esperar a más tarde?
Would you like a glass of juice, or some water?
¿Querrías [tú] un vaso de zumo, o un poco de agua?