日本語会話 14 parte 2 Flashcards
- しつれい します。
Com licença.
- はい、 どうぞ。 あっ、 フェリッペさん! こんにちは。
Sim, pode entrar. Ah, Felipe! Boa tarde.
どうぞ: expressão para permitir fazer algo, oferecer algo
- 先生、 こんにちは。 もうしわけありません が、 さいしゅう
バージョン の レポート を 持ってきたんですが。
Boa tarde, professora Yamada. Desculpe, mas é que eu trouxe a última versão do relatório.
もうしわけありません が、: desculpe - uma maneira mais formal
さいしゅう: ultima
バージョン: versão
レポート: relatório
持ってきたんですが: trouxe - usado em conversa formal
- あっ、 すみません。 そこ に おいといて ください。
Ah, obrigada. Pode colocar ali?
すみません: com licença, obrigado(a)
そこ: ai
おいといて : colocar, deixar - forma contraída oiteoku
- はい、 わかりました。 ありがとう ございます。
Ok, entendido. Muito obrigado.
わかりました: entendi
- 早く おわって、 よかったですね。 もう そろそろ
なつ休みです からね。
Ainda bem que você terminou cedo, já que daqui a pouco chegam as
férias de verão.
早く: cedo (adverbio)
おわって: terminar, acabar (grupo 1 na forma te’おわる’)
よかったですね: que bom, ainda bem
- なつ休み、 たのしみです。 で、 先生 は なつ休み、 何
する つもり です か。
Mal posso esperar pelas férias de verão. E você, professora? O que
pretende fazer nas férias (de verão) ?
たのしみです: mal posso esperar (é uma expressão)
で、: e (partícula para continuar a frase)
つもり : intenção, pretende
- あっ、私 ですか。 まあ、私 は まだ しごとです よ。
Ah, eu? Eu ainda vou continuar trabalhando.
まだ: ainda
しごと: trabalho(sempre o substantivo)
- へえ! そうなんですか。
Nossa! Mesmo?
- ちなみ に、 フェリッペさん は 何 する つもり です か。
休み に 何 を する のが すき です か。
A propósito, o que você pretende fazer, Felipe ? O que você gosta de
fazer nas férias ?
ちなみ に: a proposito, falando no assunto, por falar nisso
何 を する のが すき です か: o que você gosta de fazer?
のが: é uma estrutura para um adjetivo dar qualidade a um verbo
する +のが +すき transformando em substantivo
- 私 は、海 が だいすき なんです。 休み の 日、 よく 海 に
行きます。海で およいだり うんどうしたり します。
Eu adoro a praia. Nas férias, eu costumo ir para a praia. Faço exercícios, nado no mar… Coisas assim
海: mar, praia
だいすき なんです: gosto muito
休み の 日: férias
よく: frequentemente, costumo
およいだり:nado(verbo + だり lista as ações)
うんどうしたり します:faço exercícios