14 Flashcards
Escribo para informarte de un accidente que alguien tuvo
I’m writing you to inform you of an accident someone had
Le solicito me compense por el sufrimiento que esto me causó
I demand that you compensate me for the suffering it caused me
En el camino al baño, de repente me resbalé y me caí
On my way to the restroom I suddenly slipped and fell
Otro cliente rápidamente me ayudó a poner de pie
Another customer quickly helped me to my feet
Estoy solicitando indemnización por mi pérdida de ingreso
I’m requesting compensation for my loss of income
Los propietarios de los almacenes deben tomas las precauciones de seguridad necesarias para proteger a sus clientes
Storeowners must take the necessary safety precautions to protect their customers
Un simple piso húmedo puede ser un real riesgo para la seguridad
A simple wet floor can be a real safety hazard
Lo urjo para que tome las medidas y coloque avisos de advertencia
I urge you to take action and place warning signs
Espero tome las medidas necesarias para minimizar los peligros a sus clientes
I hope that you take the necessary measures to minimize the dangers to your customers
Aplicando los reglamentos básicos de seguridad
By enforcing basic safety regulations
Yo tomé el bus de la casa desde el trabajo
I took the bus home from work
Me bajé en Main Street y empecé a cruzar la calle por la cebra
I got off on Main Street and began crossing the street at the pedestrian crossing
Cebra de la calle
Pedestrian crossing
Un carro me golpeó y caí al suelo
A car hit me and I fell to the ground
El trató de ayudarme a parar
He tried to help me to my feet
Espero que los accidentes no ocurran en el futuro
I hope accidents don’t occur in the future
Los incendios en el lugar de trabajo pueden ser más riesgosos que si ocurren en casa
Fires in a work place can be more of a safety hazard than if they occur at home
Ellos deben asegurarse que cualquier material inflamable esté guardado seguramente
They must ensure that any flammable materials are stored safely
Ellos deberían familiarizar a sus trabajadores con esto
They should familiarize their workers with it
Es imperativo que HAYA gente en cada lugar de trabajo quienes estén entrenados en primeros auxilios
It’s imperative THAT there are people in every workplace who are trained in first aid
Puede pasar un tiempo para que los profesionales de la salud lleguen a la escena del accidente
It can take a while for health professionals to get to the scene of the accident
Qué has hecho sobre productos tóxicos
What have you done about poisonous products
Qué otras medidas has tomado para minimizar el peligro
What other measures have you taken to minimize danger
Qué tal los tapetes en el área de juegos? Están todos pegados con cinta al piso?
What about the rugs in the playroom? Are they all taped to the floor?
Están los otros trabajadores que cuidan niños familiarizados con esto?
Are the other childcare workers familiar with it?
Esto suena como que ya has tomado acciones para lidiar con los riesgos de seguridad
It sounds like you’ve already taken action to deal with safety hazards
Me gustaría algún consejo sobre cómo solicitar indemnización por un accidente
I’d like some advice about how to claim compensation for an accident
Ellos garantizan reparar o reemplazar el producto si este está defectuoso dentro del año de la compra
They guarantee to repair or replace the product if it is defective within one year of the purchase
Para presentar un reclamo
To file a claim
Donde compró su cobija
Where you purchased your blanket
Ellos son usados de acuerdo con las instrucciones
They are used in accordance with instructions
Use una cobija eléctrica que sea de una talla adecuada para la cama
Use an electric blanket that is a suitable size for the bed
Ponga el cable eléctrico en el piso
Put the electric cord on the floor
No ponga almohadas o sábanas sobre la cobija eléctrica
Don’t place pillows or sheets on top of the electric blanket
Por eso es que es muy importante que TOMES precauciones
That’s why it’s essential THAT you take precautions
Siempre tenga cuidado de desenchufar las cobijas eléctricas cuando no estén en uso
Always take care to unplug electric blankets when they’re not in use
Una cobija que no esté enchufada no puede causar un incendio
A blanket that’s not plugged in can’t cause a fire
Mantenga las mascotas lejos de la cobija eléctrica para asegurarse que ellos no las DAñEN
Keep all pets away from electric blankets to ensure that they don’t damage them