13 WS Flashcards
via
-ae (f)
der Weg, die Straße
—> ital. via
viam facere
eine Reise machen
unus, -a, -um
Gen. unius / Dat. uni
ein(er), ein einziger
—>ital. uno
unus e viris
einer von den Männern / der Männer
accedere
accedo, accessi
herbeikommen, herantreten, sich nähern
—> decedere
oratio
orationis (f)
die Rede
—> orator
ergo
also, folglich
urbs
urbis (f), Gen. Pl. urbium
die Stadt, die Großstadt; die Hauptstadt
—> urban, die Urbanisierung
componere
compono
zusammenstellen; verfassen; ordnen
—> deponere; komponieren, das Kompositum
quomodo
wie; auf welche Weise
—>modus
indicium
-i (n)
der Beweis
—> das Indiz
animus
-i (m)
der Geist, die Gesinnung; der Sinn, der Mut
—>reanimieren, Animation
in animo habere
im Sinn haben, beabsichtigen
magno animo
mit großem Mut
pergere
pergo
fortsetzen (zu tun), weitermachen; aufbrechen
colere
colo, colui
bewirtschaften, bebauen, pflegen; verehren
arcessere
arcesso, arcessivi
herbeirufen, holen, holen lassen
petere
peto, petivi
(er)bitten; verlangen, haben wollen, streben nach, erreichen wollen; aufsuchen; angreifen
cupere
cupio, cupivi (m. Inf.)
wünschen (zu tun), (haben) wollen, begehren
posse
possum, potui
können, vermögen
esse
sum, fui
sein
abesse
absum, afui
fort sein, weg sein; fehlen
adesse
adsum, affui
da sein; helfen
prodesse
prosum, profui
nützen
clam
heimlich
—>klammheimlich
pater
patris (m)
der Vater
—> ital. padre
clarus, -a, -um
berühmt; klar
—> ital. chiaro
diu
lange (Zeit)
reprehendere
reprehendo
tadeln, kritisieren
—> comprehendere
perdere
perdo
vernichten, umbringen; verderben; verlieren
—> dare
sceleratus, -a, -um
verbrecherisch, frevelhaft;
Subst. der Verbrecher
—> scelus
magis
mehr
quam
(bei Vergleichen)
als
magis … quam
mehr … als
verba facere
sprechen, reden
cliens
clientis (m)
der Klient
salutatio
salutationis (f)
die Begrüßung