120. By and until By the time... Flashcards
Les nvié los documentos a hoy, por lo que deberían recibirlos para el lunes.
I sent the documents to them today, so they should receive them by Monday. (=on or before Monday, not later than Monday).
Mejor nos apuramos. Tenemos que estar en casa a 5.
We’d better hurry. We have to be home by 5 o’ dock. ( = at or before 5 o’clock, not later than 5 o’clock)
¿Dónde está Sara? Ella debería estar aquí ahora.
Where’s Sarah? She should be here by now. (= now or before now- so she should have already arrived)
‘¿Nos podemos ir ya?’ “No, vamos a esperar hasta que deje de llover.
‘Shall we go now?’ ‘No, let’s wait until it stops raining
No pude espertarme esta mañana
I couldn’t get up this morning
Me quedé en cama hasta las 10 y media
I stayed in bed until half past ten.
No me levantó hasta las diez y media.
I didn’t get up until half past ten.
Joe va a estar fuera hasta el lunes.
Joe will be away until Monday.
so he’ll be back on Monday
Voy a trabajar hasta las 11.30.
I’ll be working until 11.30.
so I’ll stop working at 11.30
Joe estará de regreso para el lunes.
Joe will be back by Monday.
=he’ll be back not later than Monday
Terminaré mi trabajo antes de las 11.30.
I’ll have finished my work by 11.30.
(= I’ll finish my work not later than
11.30.)
Es demasiado tarde para ir al banco ahora. En el momento en que lleguemos allí, cerrará.
lt’s too late to go to the bank now. By the time we get there, it will be closed.
El banco cerrará entre ahora y el momento en que llegemos allí.
The bank will close between now and the time we get there.
Nuestras vacaciones terminan mañana. Así que en el momento en que reciba esta postal, estaré de vuelta a casa.
(from a postcard) Our holiday ends tomorrow. So by the time you receive this postcard, I’ll be back home.
Llegaré a casa entre mañana y el momento de recibir esta postal.
(= I will arrive home between tomorrow and the time you receive this postcard)