11 Flashcards
sorry doesn’t cut it
Özür işe yaramaz, çok geç
not to shabby
Hiç de fena değil
under the wire
“They got in under the wire just before the entry requirements for the training program changed.”
Son anda
= If someone does something under the wire, they do it at the last possible moment:
= Barely, scarcely, just within the limit
“This book will be finished just under the wire.”
This term comes from horse racing, where the wire marks the finish line
get the hang of something
“I had never sailed a boat before but by the third day, I was getting the hang of it.”
to learn the skills that are needed to do (something)
“He was finally getting the hang of his job”
“The kids are beginning to get the hang of marching in formation.”
go for broke
“At 2–0 down with ten minutes left, you have to go for broke”
= to risk everything in the hope of having great success
= risk everything in an all-out effort.
“I decided to go for broke and turn professional and see how I got on”
in for a penny (in for a pound)
Battı balık yan gider
= something you say that means that since you have started something or are involved in it, you should complete the work although it has become more difficult or complicated than you had expected
dope
Very good
flex
“I beat you!” “Hey, no flexing.”
“No need to flex about all the cash you’ve got”
hava atmak (argo)
(informal•US)
= a boastful statement or display.
“ridiculous flexes of exorbitant wealth”
clap back
“If you say something negative to me, you know, I clap back. I stand up for myself.”
= respond quickly to critical remarks or unfair treatment.
“she is not afraid to clap back at the haters when they use homophobic slurs”
= to quickly answer or criticize someone who has criticized, insulted, or annoyed you:
“He clapped back at haters in a thoughtful, mature way, explaining in a social media post that, yes, people with mental illnesses can still date.”
bologna
“Lunch was a bologna sandwich and cold soda.”
iri bir cins salam
= a cooked, smoked sausage (= mixed meat in a tube shape) that is sliced and eaten cold:
“Lunch was a bologna sandwich and cold soda.”
Take a hike
Uzan, yaylan (git başımdan)
take something by storm
“As everyone knows, the Beatles took the US by storm.”
to be suddenly extremely successful in a place or popular with someone:
“As everyone knows, the Beatles took the US by storm.”
= to quickly become very successful or popular in (a particular place) or among (a particular group)
strike (someone) as
“It strikes me as peculiar that she left without a word.”
= to cause (someone) to think about someone or something in a particular way.
” It strikes me as peculiar that she left without a word.”
” Her comment struck me as odd.”
” She strikes us as a very qualified candidate.”
run something by someone
“I’m definitely interested, but I’ll have to run it by Larry Estes.”
= to tell someone about something so that that person can give their opinion about it:
“Would you run your idea by me one more time?”
= If you run something by someone, you tell them about it or mention it, to see if they think it is a good idea, or can understand it.
cough (something) up
“I’ve just had to cough up £40 for a parking fine.”
istemeden vermek, uçlanmak
= give something reluctantly, especially money or information that is due or required.
“he coughed up the monthly subscription fee to continue with the service”
= to produce money or information unwillingly:
with flying colours
“He passed his exams with flying colours.”
Üstün başarıyla
= with distinction.
“Sylvia had passed her exams with flying colours”
= If you do something such as pass an exam with flying colours, you do it very successfully.
taken aback
“When I told him my answer, he seemed taken aback.”
Şaşırmak, afallamak
= to surprise or shock
hash something out
“We still need to hash out the details of the contract.”
= to talk about something with someone else in order to reach agreement about it:
“You two hash out the details of the presentation.”
= to discuss something carefully and completely in order to reach an agreement or decide something. (informal, especially North American English)
two-way street
“Marriage has to be a two-way street.”
= a situation or relationship involving mutual or reciprocal action or obligation.
“trust is a two-way street”
“But creative collaboration is a two-way street.”
•” But the link between diagnosis and treatment is a two-way street.”
argy-bargy
“a bit of argy-bargy between actor and director”
= noisy quarrelling or wrangling.
= loud argument or disagreement that is not usually serious:
“Did you hear all that argy-bargy last night?”
rest on your laurels
“Just because you’ve got your degree doesn’t mean you can rest on your laurels.”
= to be satisfied with your achievements and not to make an effort to do anything else:
= If someone is resting on their laurels, they appear to be satisfied with the things they have achieved and have stopped putting effort into what they are doing.
“Just because you’ve got your degree doesn’t mean you can rest on your laurels.”
be out of the woods
“The project has been given funding for another year, but it’s not out of the woods yet.”
= to no longer be in danger or difficulty:
“The project has been given funding for another year, but it’s not out of the woods yet.”
= Despite improvement, not yet completely free from difficulties or danger. Often said in reference to someone’s health or financial situation.
“Her surgery went as well as we could have hoped, but she’s not out of the woods yet.”
= If something or someone is not out of the woods yet, they are still having difficulties or problems.
keep it 100
“I keep it 100 with all the people I come across.”
= being authentic and truthful
= To maintain authenticity and honesty. slang
“She’s been keeping it 100 since the day I met her.”
“I always try to keep it 100 because life is too short to worry about what other people think.”
mull something over
(Etraflıca) düşünüp taşınmak
to think carefully about something for a long time: I need a few days to mull things over before I decide if I’m taking the job.