10 000 Ord + Nya Ord (1-400) Flashcards
To pull, to draw, to fire
He pulled my hair
Tirer
Il m’a tiré les cheveux
To pray to
She asked him to leave
Prier
Elle l’a prié de sortir
Share/piece
You haven’t had your share
La part
Vous n’avez pas eu votre part
To distress, to upset
Désoler
To leave
I left the house at 8 o’clock
Quitter
J’ai quitté la maison à huit heures
Rest
I’ll tell you the rest of the story tomorrow
La suite
Je vous raconterai la suite de l’histoire demain
To take
They took me to the cinema for my birthday
Emmener
Ils m’ont emmené au cinéma pour mon anniversaire
To tell
Tell me a story
Rencontrer
Raconte-moi une histoire
The one
Take the one you like the best
Celui
Prends celui que tu préfères
To save (to run away)
He ran away as fast as he could
Sauver
Il s’est sauvé à toutes jambes
(To fly) to steal
My camera has been stolen
Voler
On a volé mon appareil photo
To be worth
How much is it worth?
Valoir
Ça vaut combien?
To be enough
Here’s 10 euros. Is that enough for you?
Suffire
Tiens, voilà dix euros. Ça te suffit?
Place
It’s a very quiet place
L’endroit
C’est un endroit très tranquille
To put down (to pose)
I put the coffee pot down on the table
Poser
J’ai posé la cafetière sur la table
Desire, wish
To feel like
Envie
Avoir envie de
To move
Not to move from a place
Bouger
Ne pas bouger d’un endroit
Quite, rather
She’s quite cute
plutôt
Elle est plutôt jolie
In front (of)
He was walking in front
Devant
Il marchait devant
No, none
He’s got no friends
Aucun
Il n’a aucun ami
Job, work
I’ve got a lot of work to do at the moment
Le boulot
J’ai beaucoup de boulot en ce moment
To ring
The bell rings
Sonner
La cloche sonne
Nearly, almost
It’s nearly 6 o’clock
Presque
Il est presque six heures
Weak, faint
I still feel a bit weak
Faible
Je me sens encore faible
Seeds
To plant seeds
Graine
Planter des graines
Angry
You make me angry
En colère
Tu me mets en colère
Polite
It’s nice to be polite
Poli
C’est bien d’être poli
Strict
A strict teacher
Sévère
Professeur sévère
Annoying
I can be really annoying
Agaçant
Je peux être très agaçant
Mailbox
My mailbox is overflowing
Boîte aux lettres
Ma boîte aux lettres déborde
Stamp
To put a stamp on the envelope
Timbre
Mettre un timbre sur l’enveloppe
Mailman
The mailman gets chased by dogs
Facteur
Le facteur se fait poursuivre par les chiens
Raincoat/waterproof
Don’t forget the (your) raincoat
Imperméable
N’oubliez pas votre imperméable
Wheat
Wheat flour
Blé
De la farine de blé
Sewage
Sewage should not be discharged into the ocean
Eaux usées
Les eaux usées ne devraient jamais être déversées dans l’océan
Shortage
The drought may cause a water shortage
Pénurie
La sécheresse peut provoquer une pénurie d’eau
In the future
He will be more careful in the future
À l’avenir
Il sera plus prudent à l’avenir
Freedom
The rabbit escapes from its cage and enjoys its new freedom
Liberté
Le lapin s’échappe de sa cage et profite de sa nouvelle liberté
Sorrow, sadness
To upset somebody
Like a lost soul
Peine
Faire de la peine à qn
Comme une âme en peine
To behave, to act
To act courageously
Agir
Agir courageusement
Truth
To tell the truth
La vérité
Dire la vérité
To bring
What brings you here?
Amener
Qu’est-ce qui t’amène?
Hard
To be hard on somebody
Dur
Être dur avec quelqu’un
To lie
You’re lying!
Mentir
Tu mens !
First
I’ll go home first
D’abord
Je vais rentrer chez moi d’abord
Information
The internet contains a wealth of information
Renseignement
L’Internet est une mine de renseignements
Despite
Despite the bad traffic, the employee was not late
Malgré
Malgré la circulation, l’employé n’est pas arrivé en retard
Network, grid
At school, all computers are on the same network
Réseau
À l’école, tous les ordinateurs sont sur le même réseau
Depth
The depth of the river is greater after heavy rain
Profondeur
La profondeur de la rivière est plus grande après de fortes pluies
Cough
When I get a cold I cough
Toux
Quand j’ai un rhume j’ai de la toux
Sneeze
Allergies make me sneeze
Éternuer
Les allergies me font éternuer
To bring back
I brought my friends back to my place to watch the match
Ramener
J’ai ramené mes copines à la maison pour regarder le match
To let go of
He didn’t let go of my hand until the end of the movie
Lâcher
Il n’a pas lâché ma main de tout le film
Otherwise, or else
Hurry up, or I’m going without you
Sinon
Dépêche-toi, sinon je pars sans toi
Own, clean
The entrepreneur runs his own company
Propre
L’entrepreneur dirige sa propre entreprise
Trust, confidence
To trust somebody
La confiance
Avoir confiance en quelqu’un
To break
I’ve broken a glass
Casser
J’ai cassé un verre
Mind
It didn’t cross my mind
L’esprit
Ça ne m’est pas venu à l’esprit
To deceive, make a mistake
Anyone can make a mistake
(Se) tromper
Tout le monde peut se tromper
Especially, crucially
He’s rather shy, especially with the girls
Surtout
Il est assez timide, surtout avec les filles
To swear
I swear it’s true!
Jurer
Je jure c’est vrai !
As early as, as soon as
He’ll call you back as soon as he gets back
Dès
Il vous appellera dès son retour
Everywhere
Everywhere he went
Partout
Partout où il allait
Now, henceforth, from now on
From now on, I will always follow your advice
Désormais
Désormais, je suivrai toujours vos conseils
Opinion, notice
Id like to have your opinion
L’avis
J’aimerais avoir ton avis
The same, like that
These two houses aren’t the same
Pareil
Ces deux maisons ne sont pas pareilles
To be successful
All her children are very successful
Réussir
Tous ses enfants ont très bien réussi
Somewhere else
Everywhere else
Nowhere else
Ailleurs
Partout ailleurs
Nulle part ailleurs
To bother, to mess up
I’m sorry to bother you
Déranger
Excuse-moi de vous déranger
To push, to move
They had to push the car
Pousser
Ils ont dû pousser la voiture
Hammer
The hammer is in the toolbox
Marteau
Le marteau est dans la boîte à outils
A screw
To screw a screw with a screwdriver
Vis
Visser une vis avec un tournevis
To fear
You’ve got nothing to fear
Craindre
Tu n’as rien à craindre
Mouth (animal)
The cat brought in a mouse in its mouth
La gueule
Le chat ramené une souris dans sa gueule
Path, way
A mountain path
Le chemin
Un chemin de montagne
To seem, to look
It seems unbelievable
Paraître
Ça paraît incroyable
To prevent, to stop
Coffee at night keeps me awake
Empêcher
Le café le soir m’empêche de dormir
Common, standard
It’s a common mistake
courant
C’est une erreur courante
Law
Against the law
Loi
Contraire à la loi
To warn, to alert
Was it Yves who alerted the police?
Prévenir
Est-ce Yves qui a prévenu la police ?
Except
Everyone came except him
Sauf
Tout le monde est venu sauf lui
Evidence, proof
There’s evidence against him
La preuve
Il y a des preuves contre lui
To treat
She treats him like a dog
Traiter
Elle le traite comme un chien
Gently, slowly
He knocked gently on the door
Doucement
Il a frappé doucement à la porte
To free, to clear
They took an hour to free the victims
Dégager
Ils ont mis une heure à dégager les victimes
To speed along
The cars are speeding along the motorway
Filer
Les voitures filent sur l’autoroute
To lead
This street leads straight to the station
Mener
Cette rue mène directement à la gare
Corner
On the corner of the street
Le coin
Au coin de la rue
Worse
It’s even worse than before
Pire
C’est encore pire qu’avant
To deserve
He deserves to succeed
Mériter
Il mérite de réussir
To talk, to argue
We talked for two hours
Discuter
Nous avons discuté pendant deux heures
Yet
He failed his exam, yet he’s not stupid
Pourtant
Il a raté son examen. Pourtant, il n’est pas bête
Appointment, date
I’ve got an appointment at the hairdresser’s
Le rendez-vous
J’ai rendez-vous chez le coiffeur
Standing up, upright
He ate his cereal standing up
Debout
Il a mangé ses céréales debout
Hole
My mind went blank
Le trou
J’ai eu un trou de mémoire
To dare
To dare something
Oser
Oser faire quelque chose
Soft, sweet
Soft material
Doux
Un tissu doux
Hell
The spirit world is neither heaven nor hell
L’enfer
Le monde des esprits n’est ni le paradis ni l’enfer
To avoid
Since that problem, he’s been avoiding me
Éviter
Depuis ce problème, il m’évite
To joke
You’re joking!
Plaisanter
Tu plaisantes !
Rest
The trip didn’t exactly go smoothly
Le repos
Le trajet n’a pas été de toute repos
Then (not puis)
I took a shower, then I went to work
Ensuite
J’ai pris une douche et ensuite je suis allé au travail
Holder, owner
The athlete became the new record holder
Détenteur
L’athlète est devenu le nouveau détenteur du record
To adjust, to tune
I’ll have to adjust my rear-view mirror
Régler
Il faut que je le règle mon rétroviseur
Finger
Le doigt
Mate, pal
I’m going out with my mates tonight
Le pote
Je sors avec mes potes ce soir
To start again, to do again
It’s started raining again
Recommencer
Il a recommencé à pleuvoir
To belong to somebody
Appartenir à quelqu’un
To notice
I noticed she was looking sad
Remarquer
J’ai remarqué qu’elle avait l’air triste
To try, to tempt
He tried several times to escape
Tenter
Il a tenté plusieurs fois de s’évader
Adress, short speech
The president thanked the citizens in her adress
Allocution
La présidente a remercié les citoyens lors de son allocution
While, whereas
My brother became an engineer, whereas I became a singer
Tandis que
Mon frère est devenu ingénieur, tandis que je suis devenu chanteur
Threat
A financial crisis is a threat to the global economy
Menace
Une crise financière représente une menace pour l’économie mondiale
To complete, to finish
She completed her studies last year
Achever
Elle a achevé ses études l’année dernière
Which, whom, that
The horse that I bet on won the race
Laquelle
Le cheval sur lequel j’ai parié a gagné la course
Proud, honored
The winner of the competition had a proud smile
Fier
Le gagnant de la compétition avait un sourire fier
To feel
She felt great pleasure seeing her children happy
Ressentir
Elle a ressentait un grand bonheur à voir ses enfants heureux
Aim, goal
They have no aim in life
Le but
Ils n’ont pas de but dans la vie
To plan, to allow, to foresee
We’re planning to have a picnic on Sunday
Prévoir
Nous prévoyons un pique-nique pour dimanche
To flee, to drip
To flee from danger
Fuir
Fuir devant un danger
Inside, in there, in that
That’s a nice box: what’s in it?
Dedans
C’est un jolie boîte: qu’est-ce qu’il y a dedans?
Whole, entire
He ate a whole quiche
Entier
Il a mangé une quiche entière
Pain, grief
He suffered the grief of losing his father
Douleur
Il a eu la douleur de perdre son père
Witness
To witness
Témoin
Être témoin de
Half
He ate half the cake
La moitié
Il a mangé la moitié du gâteau
To guess, to predict
I didn’t know the answer, so I guessed
Deviner
Je ne savais pas la réponse, donc j’ai deviné
Powerful, strong
Many people dream of becoming strong and powerful
Puissant
Beaucoup de gens rêvent de devenir riches et puissants
Beyond
There’s a village beyond the river
Au-delà de
Il y a une village au-delà de la rivière
Useless
There’s no point waiting
Inutile
Il est inutile d’attendre
Delight, thrill
The singer’s performance delighted the crowd
Ravir
La performance du chanteur a ravi la foule
Joke, trick
To tell a joke
La blague
Raconter une blague
Lead, leash
Keep your dog on a leash
La laisse
Tenez votre chien en laisse
Attempt, try
The last attempt at reconciliation was very successful
Tentative
La dernière tentative de réconciliation a été un grand succès
Care
Take good care of this book
Soin
Prends bien soin de ce livre
Out of, except for
She’s out of danger now
Hors
Elle est hors de danger maintenant
Help (not aider)
He went to get help
Le secours
Il est allé chercher du secours
Among
They were among the best pupils in class
Parmi
Ils étaient parmi les meilleurs de la classe
All of the sudden
Tout d’un coup
in the meantime, Meanwhile
Meanwhile, the situation has changed
Entre-temps
Entre-temps, la situation a changé
To take (not prendre)
Only take the bare minimum
Emporte
N’emportez que le strict nécessaire
To be wrong
Avoir tort
noun: animal
Adjective: stupid, silly
I told a stupid but funny joke
Bête
J’ai raconté une blague bête mais drôle
Heap, pile
A heap of coal
Le tas
Un tas de charbon
Flee, escape
The fire caused all the animals to flee
S’enfuir
Le feu a poussé les animaux à s’enfuir
Absolutely (not absolument )
Tout à fait
To carry on, to go on (to chase)
They carried on with their work
Poursuivre
Ils ont poursuivi leur travail
To forbid, to ban
His parents have forbidden him to go out
Interdire
Ses parents lui ont interdit de sortir
To turn down, to fall
It’s not so cold, you can turn down the heating
Baisser
Il fait moins froid, tu peux baisser le chauffage
To burry
The dog buried the bone in the garden
Enterre
Le chien a enterré l’os dans le jardin
To be supposed to do something
You’re supposed to get here on time
Censé
Vous êtes censé arriver à l’heure
To reach, to hit
The bullet hit him in his face
Atteindre
La balle l’a atteint au visage
To clear, to get rid of
Can you clear the table please?
Débarrasser
Tu peux débarrasser la table, s’il te plaît?
Fight, struggle, wrestling
I support the struggle against poverty
Lutte
Je soutiens la lutte contre la pauvreté
To admit, to confess to
I have to admit that this is so
Avouer
Je dois avouer que oui
To feel sorry for
I feel sorry for you
Plaindre
Je te plains
To fill up, to fill in
Have you filled in your form?
Remplir
Tu as rempli ton formulaire
To beat down, to hit somebody
The sun’s really beating down
Taper
Le soleil tapet
Lie, tale
He decided to spin a tale instead of telling the truth
Mensonge
Il a décide de rencontrer un mensonge plutôt que de dire la vérité
Since
Since it’s so expensive, we’ll eat somewhere else
Puisque
Puisque c’est si cher, nous irons manger ailleurs
To settle off again
He stopped for lunch before settling off again
Repartir
Il s’est arrêté pour déjeuner avant de repartir
Lock, enclose
A high fence encloses the park
Enfermer
Une haute clôture enferme le parc
to feel awkward, To bother,
I don’t want to bother you
Gêner
Je ne voudrais pas vous gêner
To switch/turn off
Don’t forget to switch off the light before you leave
Éteindre
N’oubliez pas d’éteindre la lumière en sortant
Field, scope
The wheat field is ready to be harvested
Champ
Le champ de blé est prêt à être moissonné
Trap, catch
The detective had a plan to trap the thief
Coincer
Le détective avait un plan pour coincer le voleur
Bridge, deck
The bridge connects the island with the mainland
Pont
Le pont relie l’île au continent
Track, lane
The train track follows the river
Voie
La voie ferrée longe la rivière
To hate, to detest
I hate French
Haïr
J’hais le français
Break, break down, break up
He broke the window playing basketball
Briser
Il a brisé la fenêtre en jouant au basket
Eve, watch (noun)
We went to a restaurant on the eve of our wedding anniversary
Veille
Nous sommes allés au restaurant la vieille de notre anniversaire de mariage
Weaken, falter
Economic growth weakened during the first quarter
Faiblir
La croissance économique a faibli pendant le premier trimestre
To attract, to pull, to draw
She attracted him enormously
Attirer
Elle l’attirait énormément
To crush, to run over
My dog got run over by a car
Écraser
Mon chien s’est fait écraser par une voiture
Great, wonderful, tremendous
The volunteers are doing a wonderful job
Formidable
Les bénévoles accomplissent un travail formidable
To take out, to tear out
The dentist took one of my teeth out
Arracher
Le dentiste m’a arraché une dent
Either….. or
Either Monday or Tuesday
Soit…., soit
Soit lundi, soit mardi
Faith
To have faith
La foi
Avoir la foi
To mix
He doesn’t try to mix with others
Se mêler
Il ne cherche pas à se mêler aux autres
To beg
I’m begging you
Supplier
Je t’en supplie
Shadow, shade
On sunny days, I like to lie in the shade
Ombre
Les jours ensoleillés, j’aime m’étendre à l’ombre
Leave, let, allow
I left a note on the table to tell him where I was
Laisser
J’ai laissé un mot sur la table pour lui dire où j’étais
To surprise
I’d be surprised if the parcel had arrived
Étonner
Cela m’étonnerait que le colis soit arrivé
Nasty, naughty
Don’t be nasty to your little brother
Méchant
Ne sois pas méchant avec ton petit frère
Madness, insanity
It’s absolute madness
Folie
C’est de la folie pure
To grant, to give
I grant you that
Accorder
Je vous accorde que
Back
The back of the house
L’arrière
L’arrière de la maison
To step back, to reverse
He stepped back to let her in
Reculer
Il a reculé pour la laisser entrer
To bring up, to breed
He was brought up by his grandmother
Élever
Il a été élevé par sa grand-mère
To stick, to press
There’s a bit of chewing gum stuck under the chair
Coller
Il y a un chewing-gum collé sous la chaise
Guilty
The defendant claims to be not guilty
Coupable
L’accusé prétend être non coupable
to train, To lead
He’s easily lead
Entraîne
Il se laisse facilement entraîner par les autres
The slightest
I haven’t the slightest idea
Le moindre
Je n’en ai pas la moindre idée
To bite, tu burn
We were bitten by mosquitoes
Piquer
Nous avons piqués par les moustiques
Naked, bare
The went for a swim naked
Nu
Ils se sont baignés nus
Pocket, pouch
I always keep mints in my pocket
Poche
J’ai toujours des bonbons à la menthe dans ma poche
To waste, to spoil
I don’t like to waste food
Gâcher
Je n’aime pas gâcher la nourriture
Worry, concern
I forgot my worries after a day at the beach
Souci
J’ai oublié mes soucis après une journée à la plage
When
I was about to dial your number when you called
Lorsque
J’allais composer ton numéro lorsque tu as appelé
Roof
The roof of our house leaks when it rains
Toit
Le toit de notre maison fuit quand il pleut
Bless
The priest blessed the food and began to eat
Bénir
Le prêtre a béni le repas et a commencé à manger
Such
I’ve never had such a fright
Telle
Je n’ai jamais eu une telle peur
Rifle, (shot)gun
The soldier carried a rifle
Le fusil
Le soldat portait un fusil
Adj. pregnant, noun. speaker
She is pregnant with her second child
Enceinte
Elle est enceinte de son deuxième enfant
Look, expression
You look well
La mine
Tu as bonne mine
To treat/heal, to look after
The doctor treats his patients with acupuncture
Soigner
Le médecin soigne ses patients grâce à l’acupuncture
To run, to flow, to leak
Don’t leave the taps running
Couler
Ne lassiez pas couler les robinets
Will, willingness
I won because I have the will to succeed
Volonté
J’ai gagné parce que j’ai la volonté de réussir
Belly, stomach
When I eat too much food, my belly looks larger
Ventre
Quand je mange trop, mon ventre a l’air plus gros
To betray, to give away
I will never betray my best friend’s trust
Trahir
Je ne trahirai jamais la confiance de mon meilleur ami
Disentangle, unravel, manage
If you can manage, I’ll stay a while
Débrouiller
Si tu peux débrouiller, j’aimerais rester un peu
Tear
Is was so touched that I could not hold back the tears
Larme
J’étais tellement émue que je n’ai pas pu retenir mes larmes
Jewish
A Jewish man
Juif
Un juif
Noun. Dishes
Mets
Useful
We all have a need to feel useful
Utile
On a tous besoin de se sentir utile
Breast, bosom
The doctor examined the woman’s breast
Le sein
Le médecin a examiné le sein de la femme
To bite
The dog bit the postman
Mordre
Le chien a mordu le facteur
Spell, fate
To cast a spell on somebody
Le sort
Jeter un sort à quelqu’un
His/hers
The child said that the toy was his
Le sien/la sienne
L’enfant a dit que le jouet était le sien
Astonish, amaze
My wife never ceases to amaze me
Étonner
Ma femme ne cesse de m’étonner
Challenge, dare
The athlete took up the challenge and won the race
Défi
L’athlète a relevé le défi et remporté la course
Strongly, considerably, heavily
The castle is heavily guarded by over 100 soldiers
Fortement
Le château est fortement gardé par plus de 100 soldats
Household, housekeeping
A free phone book was delivered to every household in town
Ménage
Un annuaire a été distribué à chaque ménage de la ville
Heal, cure (not soigne)
The wound will heal if you i do not move
Guérir
La blessure guérira si je ne bouge pas
To relax
I find reading relaxing
Détendre
La lecture, ça me détend
Nearly/almost*
I almost/nearly told him
Faillir faire
J’ai failli tomber
Neck
I was up to my neck in water
Le cou
J’avais de l’eau jusqu’au cou
Gift, donation, talent
A gift from God
Don
Un don de Dieu
To pick up, to collect
He picked up his pencil
Ramasser
Il a ramassé son crayon
Slaughter, cut dow, fell
The cattle breeder slaughtered a cow to sell its meat
Abattre
L’éleveur de bétail a abattu une vache pour vendre sa viande
Dry, dried
My jeans aren’t dry yet
Sec
Mon jean n’est pas encore sec
To hang
He hung his jacket in the wardrobe
Pendre
Il a pendu sa veste dans l’armoire
To own, to have
They own a lovely house
Posséder
Ils possèdent une jolie maison
To overtake, to pass
There’s a car trying to overtake us
Dépasser
Il y a une voiture qui essaie de nous dépasser
Deep
The child dug a deep hole in the sand
Profond
L’enfant a creusé un trou profond dans le sable
Search, excavate
The police searched the whole building
Fouiller
La police a fouillé tout le bâtiment
Truce, break
The two armies agreed to a truce
Trêve
Les deux armées ont conclu une trêve
Lollipop
The doctor gave the well-behaved child a lollipop
Une sucette
Le médecin a donné une sucette à l’enfant sage
Some tap water
I’d like som tap water
De l’eau du robinet
Je voudrais de l’eau du robinet
Moreover, besides
I’m lost in the forest. Moreover, my phone battery is dead
De plus
Je suis perdu dans la forêt. De plus, la batterie de mon téléphone est morte
In fact
The dog didn’t eat all of the muffins. In fact, I ate them
En réalité
Le chien n’a mangé tous les muffins. En réalité, c’était moi
Footprint, impressions
My wet feet leave footprints on the floor
Empreinte
Mes pieds mouillés laissent des empreintes sur le sol
Work (of art)
I’m studying one of Molière’s works
L’œuvre
J’étudie une œuvre de Molière
To give up
They’ve given up their plan
Renoncer
Ils ont renoncé à leur projet
Tail, bottom
The dog wagged its tail
La queue
Le chien a agité la queue
To confide in somebody, to entrust
She confided in her best friend
Se confier à quelqu’un
Elle s’est confiée à sa meilleure amie
To split up, to break off
Paul and Justine have split up
Rompre
Paul et Justine ont rompu
To burst, to break out
The Second World War broke out in 1939
Éclater
La Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939
Sin
Greed is one of the seven deadly sins
Péché
L’avarice est l’un des sept péchés capitaux
Away from, To move/take something away, to remove somebody
You should get away from negative influences in your life.
Éloigner
Tu devrais t’éloigner des influences négatives dans ta vie.
To press, to lean, to support
To press a button
Appuyer
Appuyer sur un bouton
Solve, resolve
The rules are simple but solving the puzzle may be challenging
Résoudre
Le règles sont simples mais résoudre le puzzle peut être difficile
Wound
To turn the knife in the wound
La plaie
Remuer le couteau dans la plaie
Uncomfortable
At first, I felt uncomfortable
Mal à l’aise
Au début, j’étais mal à l’aise
Bone
But three other species have been described from fossil bones
L’os
Mais trois espèces ont été décrites d’après des os fossiles
Otherwise, differently
Creating a place for spontaneous life in a otherwise deserted place
Autrement
Créant un lieu de vie spontané dans une rue autrement déserté
Swing, throw, (balance)
Maybe throw my name in there this time
Balancer
Peut-être balancer mon nom dedans cette fois
Speed, rate, gear
Please reduce your speeds in these areas and drive with caution
Vitesse
Veuillez réduire votre vitesse dans ces zones et conduire avec prudence
Veil, hide, obscure
It is those who attacked me who should hide their faces
Voiler
Ce sont ceux qui m’ont attaquée qui devraient voiler leur visage
to train, to provide To form
The agency can train the new employee for a temporary period
Former
L’agence peut former le nouvel employé pour une période temporaire
Safe, trunk
Everyone knows that tomorrow the safe will be opened
Le coffre
Chacun sait que demain, le coffre sera ouvert
Hair, coat, fur
The colour of its fur is reddish brown
Le poil
La couleur de son poil est brun-roux
Stupidity, mistake, nonsense
Before making this mistake, pull yourself together
La bêtise
Avant de faire cette bêtise, reprends tes esprits
Heat, warmth
The coolness of the room was much appreciated in this heat
La chaleur
La fraîcheur de la chambre était très appréciable par cette chaleur
Repel, put off
Security laws that put off leftist deputies
Rebuter
Des lois sécuritaires qui rebutent les députés de gauche
Target, audience, mark
A distance between the virtual camera and the target is determined
La cible
Une distance entre la caméra virtuelle et la cible est déterminée
Wise, good, sensible
Perhaps they would think it’s a sensible precaution
Sage
Ils penseront peut-être que c’est une sage précaution
Agree (on), suit
Arrival and departure times, we were able to agree quickly
Convenir
Arrivée et départ, nous pourrions facilement convenir
Rope, string
Ensure that only few can of the cord comes out
La corde
Assurer que seulement quelques centimètres de la corde sort
Blind
The architect of the building went blind before its completion
Aveugle
L’architecte de l’immeuble est devenu aveugle avant son achèvement
Ensure, make sure, watch
We have to ensure that the benefits are distributed equitably
Veiller
Nous devons veiller aussi à la juste répartition de ces bénéfices
Catch up (with), catch
We are still trying to catch up with the digital revolution
Rattraper
Nous essayons toujours de rattraper la révolution numérique
Aim, target, aim for
Our experience allows us to aim for the optimal score
Viser
Notre expérience nous permet de viser la note optimale
Court, courtroom
Following this ordeal, the children were taken before court
Le tribunal
Après cette épreuve, les enfants ont comparu devant un tribunal
Bet, focus, wager
The government decided to focus only on military action
Miser
Le gouvernement a décidé de miser seulement sur les actions militaires
Lightning, devastating, overwhelming
Due to overwhelming demand, registration is now closed
Foudroyante
En raison d’une demande foudroyante, l’inscription est maintenant fermée
Lip
My thump traces the contours of her lower lip
La lèvre
Ma pouce suit les contours de sa lèvre inférieur
Loss, losing
Even frequent emission does not cause any physical or mental loss
La perte
Même l’émission fréquente ne cause pas aucune perte physique ou mentale
Light, lightweight
It is lightweight and very elegant with a simple user interface
Léger
Il est léger et très élégant avec une interface utilisateur simple
Revenge, avenge
I will take revenge for that
Venger
Je veux me venger pour cela
Careful, cautious
Your mission will be tough because this criminal is really careful
Prudent
Votre mission sera dure parce que ce criminel est vraiment prudent
Iron
A majestic staircase in stone and wrought iron serves two levels
Le fer
Un majestueux escalier en pierre et fer forgé dessert deux niveaux
Flesh, meat
It is also appreciated for its delicate, soft meat
La chair
Elle est aussi appréciée pour sa chair fine et moelleuse
Scare, frighten
Watch for anything that might distract or scare your cat
Effrayer
Surveillez tout ce qui pourrait distraire ou effrayer votre chat
Nightmare
You have awakened me, but the nightmare still exists
Le cauchemar
Vous m’avez réveillée, mais le cauchemar existe encore
Enter, grasp
This robot can grasp and transfer various forms of explosive
Saisir
Ce robot peut saisir et transférer de diverses formes d’explosif
Liar
You’ve been too convincing a liar all week
Le menteur
Tu as été un menteur persuasif cette semaine
Stink
Politics will stink everywhere, he said
Puer
La politique va puer partout, a-t-il déclaré
Penny, cent
I will return you all every penny back
Le sou
Je vais vous rembourser pour chaque sou
Swallow
Difficulty in swallowing is the first symptom in most patients
Avaler
Difficulté à avaler est le premier symptôme dans la plupart des patients
Link, connection
Follow this link to information about the experiences of employees
Le lien
Suivez ce lien pour en apprendre plus sur les expériences des employés
Failure, breakdown
Economic failure is now being translated into political instability
L’échec
L’échec de l’économie se traduit maintenant en instabilité politique
Spokesperson
A spokesperson referred to a difficult political situation at home
Porte-parole
Un porte-parole a fait référence à une situation politique interne difficile
Winner, victor
She gets automatic wins at every match without doing a thing
Le vainqueur
Elle est déclaré vainqueur à chaque combat sans rien faire
Start, boot
A delicious breakfast is the perfect way to start the day
Démarrer
Un délicieux déjeuner est la façon parfaite de démarrer la journée
Claim, pretend
No country can claim to have solved its social problems
Prétendre
Aucun pays ne peut prétendre avoir résolu ses problèmes sociaux
Support, sustain
It is very important that we continue to support those countries
Soutenir
Il est très important que nous continuons à soutenir ces pays
Towards, against
His regime was also hostile towards the country’s immediate neighbors
Envers
Son régime est également hostile envers les voisins immédiats du pays
Frankly, honestly
Someone who’ll speak to them openly and honestly
Franchement
Quelqu’un qui leur parlera ouvertement et franchement
Lover, affair
She always talked about what an attentive lover you were
L’amant
Elle parlait toujours de quel amant
attentif tu étais
Awful, terrible
It is awful to forget how to laugh
affreux
C’est affreux d’oublier comment rire
Relaxation
Thus the peaceful, relaxing journey turned into a mission
La détente
Le voyage paisible de détente se change ainsi en mission
Require, demand
The judge may demand or request the presentation of certain documents
Exiger
Le juge peut demander ou exiger la remise de certains documents
Bleed
They can bleed easily and develop into an ulcer
Saigner
Ils peuvent facilement saigner et évoluer en ulcère
Leg(Animal), paw
They are particularly stimulated when the leg touches the ground
La patte
Elles sont notamment stimulées lorsque la patte touche le sol
Weight, burden
The burden of diabetes in the elderly population is already high
Le poids
Le poids du diabète dans la population âgée est déjà élevé
Bother
Don’t let my fury little monster bother you
Embêter
Ne laisse pas mon petit monstre pilou t’embêter
Wing
The three other bedrooms are located in the east wing
L’aile
Les trois autres chambres sont situés dans l’aile est
Gasoline, petrol
12 types of special functions for the mainstream gasoline cars
L’essence
12 types de fonctions spectrales pour les voitures à essence grand public
Disappoint
Perhaps, the overall quality and the tone can disappoint
Décevoir
Peut-être, la qualité globale et le timbre peuvent décevoir
Trap, trick
Extremely effective, the trap eliminates rats quickly and sans cruelty
Le piège
Extrêmement efficace, le piège élimine les rats rapidement et sans cruauté
Hinder, hamper, break
This formula allows to moderate the appetite and curb cravings
Freiner
Cette formule permet de modérer l’appétit et freiner les fringales
Ugly, bad
She looks great even in this ugly dress
Moche
Elle est superbe, même dans cette robe moche
Brave, mighty
Your husband is a brave soldier
Vaillant
Ton époux est un vaillant soldat
Hatered, hate
These communities have been targeted by several hate crimes
La haine
Ces mêmes communautés ont été visés par plusieurs crimes de haine
Sword
So pull out your big red sword and challenge your enemies
L’épée
Alors brandissez votre grande épée rouge et défiez les adversaires
Shoulder
You’re risking permanent damage to your shoulder over a contest
L’épaule
Vous risquez des dommages permanents sur votre épaule pour une compétition
Shooting
In the stands, a special spectator celebrates the decisive shot
Le tir
Dans les tribunes, une spectatrice spéciale acclame le tir décisif
Setting, placing, putting
Putting into practice through exercises makes training concrete
La mise
La mise en pratique par des exercices rend la formation concrète
Borrow, take
I would like to borrow that book which also sounds excellent
Emprunter
J’aimerais emprunter ce livre qui semble également excellent
To pay, to pour
In the prepared container pour the required amount of water
Verser
Dans le récipient préparé, verser la quantité d’eau requise
Junk, garbage
Here’s some space for your junk
Ordure
Voici un endroit pour votre ordure
Task, job
I look forward to continuing our joint task under his presidency
La tâche
Je serai heureux de poursuivre notre tâche commune sous sa présidence
On that, about that
Every bit of your energy needs to be focused on that
Là-dessus
Toute ton énergie doit être concentrée là-dessus
Throat
They can also create somewhat musical sounds with their inflated throats
La gorge
Ils peuvent également produire des sons musicaux avec leur gorge gonflée
Warn, notify
Someone should have warned you about the stoves
Avertir
Quelqu’un aurait dû vous avertir pour le four
Face, confront
The county’s forest industry now faces very difficult times
Affronter
L’industrie forestière du pays doit affronter des temps difficiles
Fail (verb)
The project should not fail for lack of resources
Échouer
Ce projet ne doit pas échouer par manque de ressources
Attend, assist
Newcomers are encouraged to attend meetings as frequently as possible
Assister
On incite les nouveaux à assister aux réunions aussi souvent que possible
Dawn, blade
And the dawn was painted in strange, exciting, lights
L’aube
L’aube était éclairée d’étranges et excitantes lumières
Ad. worse, noun. udder
My problems go from bad to worse
Pis
Mes problèmes vont de mal en pis
Undergo, suffer
Bravely, she is thus ready to suffer this punishment
Subir
Courageuse, elle est donc prête à subir ce châtiment
Express, speak
We wish to express our solidarity with all those who are fighting
Exprimer
Nous souhaitons exprimer notre solidarité avec tous ceux qui combattent
With/among (not avec)
This centre is popular with tourists traveling through the region
Auprès
Ce centre est populaire auprès des touristes voyagent à travers la région
More, further, better
Finally, some women are even more vulnerable to such violence
Davantage
Enfin, certains femmes sont encore davantage exposées à ces violences
Seat, headquarters
Women now constitute one third of senior managers at headquarters
Le siège
Les femmes occupent maintenant un tiers des postes de direction au siège
Real, true, genuine
The real challenge is to translate these commitments into tangible actions
Véritable
Le véritable défi consiste à transformer ces engagements en mesures concrètes
Erase, clear, delete
You can erase your painting with the squirrel or the elephant
Effacer
Vous pouvez effacer votre peinture à l’écureuil ou l’éléphant
Home, fireplace
The destination in my own sweet home with my beloved children
Foyer
La destination est mon propre doux avec mes enfants bien-aimés
Shine, glow
The clouds started to shine with a strong orange tonality
Briller
Les nuages ont commencé à briller avec une forte tonalité orange
Constantly, stop
Our consumption never stops increasing and the planet is bled dry
Cesse
Notre consommation ne cesse d’augmenter et la planète est exsangue
Cross, meet, run into
Through these different characters, three generations will cross their routes
Croiser
A travers ces différents personnages, trois générations vont croiser leurs itinéraires
Fly, fly away
I wanted to fly away with my airplane
Envoler
Je voulais m’envoler avec l’avion
Following, next, according to
The appointment of new members shall commence the following day
Suivant
La nomination des nouveaux membres prend date à partir du jour suivant
Skull, head
The average human skull can withstand 2,100 pounds of compression
Le crâne
La moyenne du crâne humain peut résister à 2,100 livres de pression
Wish, vow
Each wish must be supported by a letter of motivation
Le vœu
Chaque vœu doit être appuyé par une lettre de motivation
Shave
I think that you should shave your beard
Raser
Je pense que tu devrais raser ta barbe
Choke, suffocate
He did not choke under pressure
Étouffer
Il n’a pas étouffer sous la pression
Delay, be long
The accused won’t be long
Tarder
L’inculpé ne va pas tarder
Blow, breathe
The dominant north-westerly wind can blow up to 27 knots
Souffler
Le vent dominant nord-ouest peut souffler jusqu’à 27 nœuds
Taking, making
Apathy and the taking of unnecessary risks must be minimized
La prise
L’apathie et la prise de risque inutiles doivent être réduites
Rank, row
With each seclusion, his spiritual power and rank were amplified
Le rang
Après chaque retraite, son pouvoir spirituel et son rang étaient élèves
Hang up (the phone)
You have three seconds to hang up the phone
Raccrocher
Tu as trois secondes pour raccrocher ce téléphone
Drop, drip
Two of the rooms have protection anti drop for children
La goutte
Deux des chambres ont protection anti goutte pour les enfants
Spit
They are suffocating, coughing until spitting blood
Cracher
Ils suffoquent, toussent jusqu’à cracher du sang
Defeat, overcome
You have to find creative ways to defeat your opponents
Vaincre
Il faut trouver des manières de vaincre son adversaire
Crowd
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences
La foule
Pendant un instant, la foule entière avait oublié leurs difficultés
Chip (tech), flea,
As nickname: sweetie, honey
These places the microchip in the specially designed injection needles
La puce
Celles-ci placent la puce dans les aiguilles d’injection spécialement conçue
Spy
Then put the battery into the spy wireless earpiece
Espion
Ensuite mettez la batterie dans l’écouteur espion sans fil
To manage, to handle, to deal
Thorps are very difficult to manage and require constant attention
Gérer
Le thrips est très difficile à gérer et exige une attention constante
Funeral, burial
Not spart enough to save myself from a premature burial
L’enterrement
Pas assez intelligent pour me sauver d’un enterrement prématuré
Noun: walnut
Verb: flood
The interior of drawers and lockers is treated with walnut
Le noyer
L’intérieur des tiroirs et casiers est traité avec du noyer
Identify, spot
The walkway once served the guards to spot any enemies
Repérer
La passerelle a déjà servi aux gardes pour repérer les ennemis
Adj. loose
Noun. Coward
The soil is preferable loose, well breathable, quite nutritious
Lâche
Le sol est préférable lâche, bien respirant, assez nutritif
Hit, bang
Andy continues to bang on the glass
Cogner
Andy continue de cogner sur la vitre
Radius, ray
The radius in which the children are distributed around their parents
Rayon
Le rayon dans lequel les enfants sont distribués autour des parents
Iron, retake
Very pleasant to wear and easy to iron
Repasser
Très agréable au toucher et à repasser
Once, formerly
The formerly square vehicles now have a round and modern design
Autrefois
Les véhicules autrefois carrés ont aujourd’hui un design arrondi moderne
Pipe, hose
The detachable showering pipe brings convenience for cleaning the machine
Le tuyau
Le tuyau de averse détachable apporte la commodité pour nettoyer la machine
Be wary, distrust
Meanwhile the killings continue and governments seem to be wary
Méfier
Entretemps les massacres continuent et les gouvernements semblent s’en méfier
Healthy, sound
These studies have shown their efficiency in maintaining a healthy body
Sain
Ces études ont montré leur efficacité pour conserver un corps sain
Bet, wager
These minimums may vary depending on the type of bet
Le pari
Le minimum peut être différent pour chaque type de pari
Tear, rip
Use your imagination to tear up the current script of the collective dream
Déchirer
Utilisez votre imagination pour déchirer le scénario actuel du rêve collectif
Chest, breast
A bit tight across the bust
La poitrine
Un peu serrée à la poitrine
Hill
The structure includes a whole hill dominated by the two houses
La colline
La structure comprend une colline entière dominée par les deux maisons
Save, spare
Calculating how much you need to save for retirement seems complicated
Épargner
Estimer combien vous devez épargner pour votre retraite semble compliqué
Yours
My opinion is very distinct from yours
Tien
J’ai un avis différent du tiens
Virgin, blank
Start with a blank page and create the menu yourself
La vierge
Commencez avec une page vierge et créez le menu vous-même
Shelter
There’s a massive underground shelter beneath the main compound
L’abri
Il y a un abri massif sous le composé principal
Deaf
C strikes him so violently, he becomes deaf
Sourd
C lui frappe si violemment, il devient sourd
Provide, supply, deliver
Invite countries to provide financial assistance to support the exercise
Fournir
Inviter les pays à fournir une assistance financière pour soutenir l’exercice
Pretending, seeming
I know that you make presence to sleep
Semblant
Je sais que tu fais semblant de dormir
Point, show up
He’ll probably show up at the hospital
Pointer
Il va sûrement se pointer à l’hôpital
Exhaust, deplete
The result can be emotionally exhausting but remains rewarding and uncomfortable
Épuiser
Le résultat peut épuiser émotivement, mais reste enrichissant et inoubliable
Elevator, lift
Each apartment can be reached by lift from the underground car park
L’ascenseur
Chaque appartement est accessible en ascenseur depuis le parking souterrain
Bring, get closer
Third, it could bring the public closer to the democratic process
Rapprocher
Troisièmement, elle pourrait rapprocher le public du processus democratic
Fall, drop
with beautiful waterfall, colorful fields, green villages
La chute
Avec belle chute d’eau, champs colorés, villages verts
Dig, widen
It should rest just under your chin without digging in
Creuser
Elle devrait rester just sous votre menton sans le creuser
Pressed, in a hurry
Easily frightened, all the time in a hurry
Pressé
Facilement effrayé, tout le temps pressé
Win, land
The studio was under pressure to win this contract
Décrocher
Le studio était sous pression pour décrocher ce contrat
Deny
One cannot deny the existence of times of relative tolerance
Nier
On ne peut nier l’existence de périodes de tolérance relative
Rule out, depart from
Just want to rule out anything infectious
Écarter
Je veux juste écarter tout forme d’infection
Wild, wilderness
Fifteen islands and 36 square kilometers of protected marine wilderness
Le/la sauvage
Quinze îles et 36 carrés nature marine sauvage protégé
Complete, close
This is a good way to complete the expedition
Boucler
C’est une belle manière de boucler l’expédition
Faithful, true, loyal
The apartment was true to the pictures, comfortable, bright
Fidèle
L’appartement était aux photos, confortable, lumineux
Include, have, behave
The training should include realistic real-world scenarios and role playing
Comporter
Elle devrait comporter des scénarios réalisés et des jeux de rôle
Meadow, field
There were horses in a field
Le pré
Il y avait ces cheveux dans un pré
Fox
A giant sleeping fox on which has sprouted this fortress
Le renard
Un immense renard endormi sur lequel a poussé cette forteresse
Consider, think (about)
We should all consider much more often to the death
Songer
Nous devrions tous songer beaucoup plus souvent à la mort
Stir, move
Constantly stir the syrup, without ceasing to operate a spoon
Remuer
Constamment remuer le sirop, sans cesser d’utiliser une cuillère
Dust, dirt
The bees could be flying through the dust while they’re foraging
La poussière
Les abeilles pourraient voler dans la poussière lorsqu’elles butinent