1~250 Flashcards
我在找公寓。
I’m lóoking for an apártment.
有房間嗎?
Are there ány rooms?
你預算多少?
What’s your búdget?
三百塊左右。(~USD300)
Abóut three húndred dóllars (USD).
三十三平方公尺還有廁所跟廚房。(1坪=3.3m2)
It’s thírty-thrée square méters with a báthroom and a
kítchen.
我要更便宜的。
I’d like sómething chéaper.
十二坪一間。
Each apártment has 40 square méters.
不錯的房間。
The room ísn’t bad.
房租要多少?
How much is the rent?
租金不包含電費。
Rent doesn’t inclúde electrícity.
附近有超市嗎?
Is there a súpermarket nearbý?
因為靠近車站,所以很方便。
There’s a train státion nearbý so it’s véry convénient.
房東人很好。
The lándlord is a nice pérson.
這是房東的電話。
This is the lándlord’s phone númber.
我正在找車站附近的電梯公寓
I’m lóoking for an apártment with an élevator nearbý
the train státion.
我正在找房租三百塊美金以下的房子。(USD300)
I’m lóoking for an apártment withín three húndred
dóllars (USD).
這是有包含浴室的房間。
This room inclúdes a báthroom.
這附近安全嗎?
Is it safe aróund here?
我想要找新一點的房子。
I’d like to find a néwer house.
我想要找兩房一廳的公寓。
I’d like an apártment with two bédrooms and a living
room.
押金要多少?
How much is the down páyment?
押金要兩個月。
The down páyment is two months’ rent.
這棟公寓出租給學生嗎?
Does this apártment búilding rent out to stúdents?
如果有朝北的房子就好了。
A nórth-facing house would be nice.
這公寓有保全嗎?
Does the apártment have secúrity?
只有一房一廚太小了。
With just one bédroom and kítchen, it’s too small.
雖然離市中心有點遠,但租金很便宜。
It’s a líttle far from downtówn, but the rent’s cheap.
只要走路五分鐘就到捷運站。
It’s just a five-mínute walk to the súbway státion.
租約是一年。
The réntal cóntract is for one year.
押金之後會退回。
The depósit will be retúrned.
這間房子有裝潢。
This house has been rénovated.
這是那間公寓的地圖。
Here’s the map to the apártment.
這是房屋契約。
Here’s the réntal cóntract.
請在下面蓋章或簽名。
Please sign at the bóttom.
你要訂報紙嗎?
Do you want a néwspaper subscríption?
我想要訂三個月。
I’d like a three-mónth subscríption.
我來收報費。
I’m here to colléct your néwspaper subscríption.
我需要郵票。
I need stamps.
我要寄航空郵件。
I’d like to send this by air mail.
我要寄掛號。
I’d like to send this by régistered mail.
請填上郵遞區號。
Please fill in the zip code.
請在這裡寫上物品的名稱。
Please write the name of the ítems here.
這個包裹裡面是什麼?
What’s insíde this páckage?
裡面是書。
There’s a book insíde.
這是收據。
This is the recéipt.
我要繳電費。
I’d like to pay the electrícity bill.
我要繳水費。
I’d like to pay the wáter bill.
你的瓦斯費逾期了。
Your gas bill is overdúe.
你的網路費遲繳了。
Your ínternet sérvice páyment is late.
我們的營業時間是早上九點到晚上六點。
Our búsiness hours are from 9 a.m. to 6 p.m.
我們週末不營業。
We’re not ópen on the wéekends.
請幫我跑一趟郵局好嗎?
Could you run to the post óffice for me?
因為地址寫錯了,郵件沒有辦法送達。
This létter could not be delívered becáuse the máiling
áddress is incorréct.
請不要擅自拆閱別人的郵件。
Please don’t ópen óther péople’s létters.
我想加入健保。
I’d like to sign up for the nátional Health insuránce
prógram.
請填寫這個表格。
Please fill out this form.
手續費要多少?
How much is the hándling fee?
需要兩張照片。
Two phótos are requíred.
你在哪裡工作?
Where do you work?
這是你的證明書。
This is your certíficate.
我要洗衣服。
I want to do the láundry.
這件褲子的口袋髒了。
The pócket on these pants is all dírty.
垃圾不要丟在這裡。
Don’t throw gárbage (trash, lítter) here.
垃圾需要分類。
The gárbage needs to be séparated for recýcling.
我肚子餓扁了。
I’m stárving.
好豐盛喔。
This is a lot of food.
我吃不了那麼多。
I can’t eat that much.
真是太美味了。
This smells too good.
你還需要點其他的嗎?
Is there ánything else you would like to órder?
不用了,這些就夠了。
No thanks, this is plénty for me.
需要加熱嗎?
Do you need to heat it up?
需要湯匙嗎?
Do you need a spoon?
麻煩你了。
If I could tróuble you.
收您一千元。
Clerk: You’re gíving me thírty dóllars.
找您兩百元。
Clerk: And six dóllars is your change.
這是間連鎖餐廳。
This is a fránchise réstaurant.
到處都有分店。
They have bránches éverywhere.
目前已經客滿了。
It looks like it’s alréady full of péople.
有非吸菸區嗎?
Do you have non-smóking seats?
請問您要候位嗎?
Would you like to wait?
這是菜單。
Here’s the ménu.
請問有酒單嗎?
Do you have a drinks ménu?
你要在室內還是戶外?
Would you like to sit indóors or outdóors?
立刻過來為您點餐。
I’ll be right there to take your órder.
這是我們的今日特餐。
This is our spécial for todáy.
決定之後再叫我一聲。
Once you’ve made up your mind just call me óver.
飲料跟餐點一起上。
Could we have our drinks served togéther with the
meal?
飲料麻煩幫我餐後上。
Please serve our drinks áfter our meal.
麻煩一起送來。
Could I tróuble you to serve them togéther?
您的牛排要幾分熟?
How well done do you want your steak?
請給我全熟的。
I’d like mine well done.
麻煩煎成一分熟。
Please make it rare.
三分熟,謝謝。
Médium rare, thanks.
我要炒蛋。
I’d like scrámbled eggs.
請給我荷包蛋。
Please make my eggs súnny-side up.
請問洗手間在哪裡?
Where’s the réstroom?
直走到底。
Go straight down to the end.
再讓我看一次菜單。
Let me have anóther look at the ménu.
我需要打包。
Please give me a táke-out bag.
這次輪到我付錢了。
It’s my turn to pay.