02.06.23 Flashcards
past continuous
4:
the whole…
from… till… yesterday
at that time yesterday
at… yesterday
past perfect
by… yesterday
by that moment
present perfect
by this moment
honey is sweet, but the bee stings
хочется да колется; видит око, да зуб неймёт
я убежден, что
i’m convinced that
я думаю, (что)
I think (that)
на мой взгляд
in my view
по-моему мнению
in my opinion / to my mind
лично я думаю, что
personally, i think
как мне кажется,
as i see it,
с моей точки зрения
from my point of view,
насколько я могу судить / насколько я понимаю
as far as i’m concerned
я не думаю
i don’t think
Я действительно не знаю,.. ли…
i dont really know (if)
я не уверен (насчет / ли)
i’m not sure (about / if)
у меня нет строгого мнения на этот счет
i dont have a strong opinion about that
у меня нет определенного мнения на этот счет
i dont have a definite opinion about that
выражение мнений
expressing opinions
platypus
[ˈplætɪpəs]
утконос
утконос
platypus
[ˈplætɪpəs]
ambulance
скорая помощь
скорая помощь
ambulance
полиция сообщила что вчера в четыре часа дня…
the police reported that yesterday at four o’clock in the afternoon…
ударить
strike struck struck
strike struck struck
ударить
быть сбитым машиной
be struck by a car
intersection of 1 and 2
пересечение 1 и 2
dart out
выскочить
свидетели
witnesses
station wagon
фургон
фургон
station wagon
officer investigated the accident
офицер расследовал происшествие
he’s still conscious but dazed
он все еще в сознании, но потрясен
он все еще в сознании, но потрясен
he’s still conscious but dazed
be charged by the police
быть обвиненным полицией; полиция предъявила обвинения…
broad
[brɔːd]
широкий
широкоплечий
broad-shouldered
опытный, квалифицированный
experienced
играть на гитаре
play the guitar
суметь, справиться, ухитриться
manage
разбирать на части
take to pieces
уметь делать что-то, быть искусным в чем-то
to be handy with sth
колесики и винтики
wheels and screws
пылесос
vacuum cleaner
стиралка
washing machine
холодильник
fridge
радиоприемник
radio-set
radio-set
радиоприемник
other things of all sorts
and what not
and what not
и так далее, и тому подобнее
иметь много общего
to have much in common
to have much in common
иметь много общего
взгляды на что-то
views on sth
horror film
фильм ужасов
soap opera
мыльная опера, многосерийная мелодрама
увлекаться чем-либо
to be fond of sth
заниматься чем-либо
to go in for sth
воспитание
upbringing
заботиться о ком-то
to take care of sb
be good at
быть умелым в чем-либо
she is clever with her hands
у нее умелые руки
пенсионер
pensioner
убирать, приводить в порядок
tidy
вести хозяйство
run the house
вязать
knit
accountant
бухгалтер
ученый
scientist
детский сад
nursery school / kindergarten
космонавт
cosmonaut
быть похожим на кого-то (из родственников) / пойти в кого-либо (из родителей)
take after sb
светловолосый
fair-haired
уравновешенный
even-tempered
быть в хорошем настроении
be in a good mood
быть сильно привязанным к кому-либо
to be deeply attached to sb
ладить друг с другом, быть в хороших отношениях
to get on well
быть богатым чем-то
be rich in
удивляться чему-то
be surprised at
быть злым на кого-то
be angry with
возражать против
object to
присматривать за кем-то
look after
положить конец чему-то
put an end to
быть довольным чем-то
be pleased with
посылать за
send for
ехать в
leave for
Мы должны сразу же отправиться в Кембел.
We must leave for Kembel at once.
- who told you that he is getting married?
- он сам
he said it himself
by oneself=?
=by one’s own=alone=один
веди себя как следует!
behave yourself!
можно мне взять его с собой?
can i bring him?
ты будешь сегодня вести себя хорошо?
will you behave today?
вставай и одевайся
get up and dress
мне надо побриться еще раз?
should i shave again?
он может мыться сколько угодно
he can wash all he likes
он сказал встретиться с ним у магазина
he said to meet him by the supermarket
тебе нужно сконцентрироваться
you need to concentrate
заставь их расслабиться
make them relax
хочешь его взять с собой?
do you want to take him with you?
я чувствую себя хорошо
i feel good
незабудки
forget-me-nots
свекрови
mothers-in-law
прохожие
passers-by
бык-быки
ox-oxen
few - a few
little - a little
мало - несколько
мало - немного
мышь-мыши
mouse-mice
вошь-вши
louse-lice
гусь-гуси
goose-geese
способ-способы
a means - means
олень - олени
a deer - deer
овца - овцы
a sheep - sheep
свинья - свиньи
a swine - swine
серия - серии
a series - series
вид - виды
a species - species
на фото
in the photo
формула - формулы
a formula - formulae формьули (greek)
феномен - феномены
phenomenon - phenomena (greek)
кризис - кризисы
crisis - crises
крайсис - крайсиис
бактерия - бактерии
bacterium - bacteria
единица информации - данные
datum - data
exceptions to o + s = oes
pianos
radios
kimonos
solos
photos
(5)
exceptions to f/fe + s = ves
cliffs
chiefs
chefs
roofs
proofs
handkerchiefs
beliefs
safes
(7)
утес/скала - утесы/скалы
cliff - cliffs
шеф - шефы
chief - chiefs
носовой платок - носовые платки
handkerchief - handkerchiefs
хэнкечиф
центральное отопление
central heating
водопровод
running water
электричество
electricity
газ
gas
балкон
balcony
вид на
view of
гостиная
sitting room / living room (not equal but close enough)
16-этажный
16-storeyed сториид
многоквартирный дом
a block of flats
быть расположенным
be situated in
живописный
picturesque пикчуреск
первый этаж
ground floor
столовая
dining room
жилая комната
living room (living area - жилая площадь)
стенка
wall unit
видеомагнитофон
video cassette recorder
кресло
armchair
левый угол
left-hand corner
журнальный столик
coffee table
электрический камин
electric fire
удобный
convenient
современные удобства
modern conveniences
по вечерам мы собираемся в гостиной, чтобы выпить чаю
in the evenings we gather in the living room to have tea
гардероб
wardrobe
гласная
vowel
согласная
consonant
он ухватился за шанс
he jumped at the chance
поддельный
forged
недоученный хуже неученого
better untaught than ill taught
у дурака в гости дыр
a fool and his money are soon parted
слуга - слуги
a manservant - menservants
is he, isn’t he? the second part is called…
tag questions
nobody gave me a book,..
did they?
there are a lot of books on the shelf,..
aren’t there?
let’s go on foot,..
shall we?
in tag questions let’s ->
shall
don’t do it,..
will you?
in tag questions if don’t ->
will
I am very kind,..
aren’t I?
тускло освещенный холл
dimly lit hall
потухнуть
go out
сердце упало в пятки
the heart rose to the throat
rise
rise rose risen ризен
подумать про себя
think to oneself
he misunderstood me,..
did he?
сдаваться так глупо с его стороны
it’s so stupid of him to give up
можешь делать поаккуратнее
could you do it more carefully
the .. one
there is always a noun
заглушить звук (не убавить, скорее перекрыть еще более громким звуком)
drown out the sound
не быть исключением
be no exception
hot but a noun
heat
поздно пришел, кости нашел
first come, first served
изобретать
invent
изобретение
invention
часы остановились в тот самый момент, когда он умер
the clock was stopped the very moment he died
моя дочь болела дважды в этом году
my daughter has been ill twice this year
вы изучаете иностранный язык шаг за шагом
you learn a foreign language step by step
Постепенно, в правильном последовательном порядке
step by step
научный
scientific саентифик
примерять
try on
они примеряли обувь в течение двадцати минут, не приходя к согласию
they had been trying on shoes for twenty minutes, unable to agree on anything
прийти к решению
make up the mind
быть вовлеченным в разговор
be involved in the conversation
положить трубку
hang (hung hung) up
determine детёрмин
определиться, установить
набрать номер
dial the number да́йл
быть вовлеченным во что-то
be involved in sth
poke the nose everywhere
везде сувать свой нос
poke the nose
сувать свой нос
не суй свой нос в мои дела
don’t poke your nose in my affairs
говорите во весь голос
speak at the top of the voice
мне не нравится, когда люди говорят во весь голос
i don’t like people speaking at the top of their voice
урожай (2 variants)
crop / harvest хавэст
мягкий климат (умеренный)
mild climate майлд клАймэт
двухэтажный автобус
double-decker
Smith has been posted to Hong Kong =
Smith was sent to work in Hong Kong
to send someone to a particular place to work
to post to
У всех дверей была выставлена охрана.
Guards were posted at all the doors.
Он был направлен в Пакистан на шесть месяцев.
He’s been posted to Pakistan for six months.
be killed by chance
быть убитым случайно
быть убитым случайно
be killed by chance
поверхностный человек, пустая личность
shallow person
shallow
not showing serious or careful thought or real understanding
Рецензенты назвали книгу легковесной, поверхностной и упрощенной.
Reviewers called the book lightweight, shallow, and simplistic.
shallow person (eng)
lacking deep thinking, good knowledge
компанейский, общительный
companionable
с легким характером (hyphenated)
easy-going
общительный
sociable
убийство не произошло
the murder didn’t take place
он был убит намеренно
he was killed on purpose
by chance
случайно; без планирования.
случайно; без планирования.
by chance
Я только что встретил своего старого друга
I’ve just come across an old friend of mine
she’s all ears
she is listening attentively
she is listening attentively
she’s all ears
внимательно
attentively, carefully
take it easy
relax
relax (eng)
take it easy
позвонить (2.5)
to phone, to telephone, to give a ring
ужинать дома
to dine in
Джон снял ботинки, и Питер сделал то же самое
john took off his shoes and peter did likewise
выглянуть в окно
to look out of the window
бензин
petrol
arrangement
соглашение
пепельница
ashtray
пепел
ash (ashes)
я ожидал этого вопроса, но все же на мгновение заколебался
i had been expecting the question, but still i hesitated for a moment
если бы я мог избежать пробок в центре города несколько дней в неделю, я бы мирился с любым количеством бессмысленных сплетен по пути
if i could avoid battling the city centre traffic a few days a week, i’d put up with any amount of meaningless gossip along the way
ладить с кем-то
get on with
жать на тормоза
slam (slammed) on the brakes
руль
steering wheel
капот
bonnet
Хелен ударила по рулю в гневе и разочаровании
helen hit the wheel in anger and frustration
она сомневается, что Хелен действительно заботится об окружающей среде
she doubts that helen really cares about the environment
в таком случае
in this case
уютный
cosy
платяной шкаф
wardrobe
книжная полка
book shelf
ковёр
carpet
плакат
poster
менять местами
change round
хорошо оборудованный
well-equipped
холодильник (длинно)
refridgerator
микроволновая печь
microwave oven
кофеварка
coffemaker
тостер
toaster
посудомоечная машина
dishwasher
у нее умелые руки
she is clever with her hands
если пойдешь в магазин, купишь молоко, пожалуйста?
if you go to the store, will you buy some milk, please?
позвонить кому-то, чтобы назначить встречу
call sb for an appointment
разработать расписание
work out the timetable
получить скидку
get a reduction
фартук
apron
courses are held on the same days
курсы проводятся в одни и те же дни
presume
предполагать
- ты не знаешь его хорошо, да?
- нет, я совсем его не знаю
- you don’t know him well, do you?
- no, I don’t know him at all
frivolous person
pleasure loving, not serious
what money is in circulation now? =
what money is in use?
he wanted to get a big money for the flat
he charged a big sum of money for the flat
here you are =
take it
there you are
ну вот
ну вот, я же говорил, что ты упадешь
there you are, I said you would fall
только через мой труп
over my dead body
скрипка
violin
пересечение 1 и 2
intersection of 1 and 2
indian summer
бабье лето
a box in the ear
пощечина
a black eye
синяк
tom-cat
бабник
to call a spade a spade
называть вещи своими именами
spade
лопата, пика (оружие), масти пики spades
to sleep like a dog
спать мертвым сном
dog my cats!
вот те на!
вот те на!
dog my cats!
бабье лето
indian summer
пощечина
a box in the ear
синяк
a black eye
бабник
tom-cat; womanizer вумэнайзе
называть вещи своими именами
to call a spade a spade
спать мертвым сном
to sleep like a dog
миллионы людей вышли на улицы
millions of people came into the streets
6 миллионов человек вышли на улицы
6 million of people came into the streets
60 000
sixty thousand
наименее привлекательный
least attractive
избавиться
get rid of
тоскующий по дому
homesick
тосковать по дому
homesick
миллиардер
billionaire
поднос
tray
приятный, доставляющий удовольствие
enjoyable
смелый, рискованный
adventurous
take up sth
начать что-то, приняться за что-то
заняться садоводством
take up gardening
круглый год, весь год
all year round
максимальное использование пространства
maximum use of the space
соответствует настроению
suit the mood
fold away
сложить, смять или согнуть что-то, чтобы убрать
что касается
as far as
Теперь, что касается убийства вашего мужа…
Now, as far as your husband’s murder…
петух - курица
cock - hen
племянник - племянница
nephew - niece
нэфью - ниис
конь - кобыла
horse - mare
бык - корова
bull - cow
лев - львица
lion - lioness
официант - официантка
waiter - waitress
герцог - герцогиня - герцогство
duke - duchess - duchy
гусак - кусыня
gander - goose
граф - графиня
earl - countess
эрл - кантес звук по сути краткий ау
Шесть Герцогств
Six Duchies дачис
я был в ярости
i was in despair
потушить огонь
put out the fire
самолет взлетает
the plane takes off
перевернуть страницу
turn over the page
мозоли
corns
наступить на мозоль
to tread on sb’s corns (toes)
одна нога здесь, другая там!
put your best foot forward!
для отвода глаз
to throw dust in sb’s eyes
пеняй на себя
you have only yourself to blame
попасться с поличным
to catch sb in the act
провалиться под землю
the earth seemed to swallow sb up
пускать козла в огород
to set the wolf to keep the sheep
пускать корни
to put down roots
разводить руками
to raise one’s hands
словно с неба свалиться
to appear out of the blue
отличаться от
be different from
жизнь тогда сильно отличалась от сегодняшней
life was very different from today
много детей умерло от болезней
a lot of children died of diseases
не стой у меня на пути
don’t stand on my way
давайте держаться середины дороги
let’s keep to the middle of the road
на парковке было много машин
there were a lot of cars in the park
в нашем классе не 5, а 6 мальчиков
there are not 5 but 6 boys in our class
у вас было что-нибудь выпить?
did you have anything to drink?
не хотите ли чего-нибудь перекусить?
would you like something to eat?
вы можете выбрать все, что вам нравится
you may choose anything you like
осталось ли еще молоко?
is there any milk left?
учитель велел ученикам не копировать текст
the teacher told the pupils not to copy the text
прошлым летом она играла в теннис
she played tennis last summer
твой брат умеет играть на скрипке?
can your brother play the violin?
это была женщина, с которой я разговаривал вчера
it was the woman i spoke to yesterday
ты наденешь свитер или пальто?
will you wear a sweater or a coat?
я едва мог дышать
i could hardly breath
- вы неправильно меня поняли
- как и мой брат
- you misunderstood me
- neither did my brother
это самая захватывающая книга, которую я когда-либо читал!
this is the most exciting book i’ve ever read!
я нахожу эту статью менее скучной
i find this article less dull
вы когда-нибудь бывали в Великобритании?
have you ever been to Great Britain?
я сделал всю свою работу до прихода мамы
i had done all my work before mother came
скажи мне, когда придешь в следующий раз
tell me when you come next time
вы никогда не сдадите свой экзамен, если не выучите все материалы
you’ll never pass your exam unless you learn all the materials
пересмотр, проверка
revision
я не уверен, является ли это 1-м или 2-м типом условного предложения
i’m not sure whether it’s the 1st or the 2nd conditional
друзья по переписке
pen-pals
завтра в это время она будет приближаться к городу
tomorrow she will be approaching the city at this time
здесь слишком жарко. мне нужно снять пальто
it’s too hot here. i have to take off my coat
я думаю, тебе следует позвонить своему другу. на твоем месте я бы сделал это первым делом
i think you should call your friend. i’d do it first thing if i were you
прошлой зимой выпало много снега
there was a great deal of snow last winter
сколько времени осталось до окончания занятия?
how much time is left before the class is over?
в супе слишком мало соли
there’s too little salt in the soup
остались ли еще какие-нибудь деньги?
is there any money left?
suggest + ?
suggest + -ing
он предложил убрать в комнате
he suggested cleaning the room
спросите Билла, что он будет на завтрак
ask Bill what he will have for breakfast
мне нужно сходить в химчистку, чтобы мне постирали мое пальто
i must go to the dry-cleaner’s to have my coat cleaned
все это знают
everybody knows this
ты не возражаешь, если я включу телевизор?
do you mind if i turn on the TV?
mind + ?
mind ++ -ing
ты не против сходить в кино?
do you mind going to the cinema?
я ненавижу, когда люди смеются надо мной
i hate it when people make fun of me
это была такая скучная вечеринка, что мы вскоре ушли
it was such a dull party that we left it soon
я позвонил своему другу, но линия была занята
i called my friend but the line was engaged
быть помолвленным
be engaged
он попрощался со всеми
he said good-bye to everybody
ты не возражаешь, если я приведу на вечеринку свою подругу?
do you mind if i bring my friend to the party?
он намеревался уйти
he was intending to leave
почтовый голубь
racing pigeon
намерение
intention
намереваться
be intending to
evidence
доказательства, показания, данные
Привыкнуть к новому месту, окружающей среде или обстоятельствам; устраиваться поудобнее
settle in
выдвигать обвинения
accuse
выбрасывать
throw out
give out
выпустить пар
выпустить пар
give out
дать себе слово
give oneself out
усы
moustache мэсташ
шляпа-котелок
a bowler hat
быть разочарованным чем-то
be disappointed by
грабежи
burglaries бёрглэ/арис
местные жители
residents
истории зрителей
a spectators’ stories
быть в нерабочем состоянии
be out of order
телефон вышел из строя. используйте этот
the telephone is out of order. use the one over here
удалось ли ему узнать правду?
did he manage to learn the truth?
они cделали фотографии во время церемонии
the took photographs during the ceremony
я должен сдавать экзамены этим летом
i’ll have to pass exams this summer
он женился на Восточном побережье
he got married on the East Coast
get married…
to sb
marry
sb
я никогда ни у кого не одалживаю деньги
i never borrow money from anybody
чарльз диккенс умер в 1870
charles dickens died in 1870
официант принес им чай вместо кофе
the waiter brought them tea instead of coffee
он что-то прошептал мне, но я не расслышала
he whispered sth to me but i couldn’t hear
он позвонил мне чтобы напомнить о билетах на концерт
he telephoned me to remind of the concert tickets
автомобиль
automobile
compare but a noun
comparison
непредсказуемый
unpredictable
отношение к работе
attitude to work
отношение к работе
attitude to work
быть ответственным, главным
be in charge
кто здесь главный?
who’s in charge?
umpire
арбитр, судья, рефери
арбитр, судья, рефери
umpire
комментатор
commentator
наоборот
the other way round
шуба
fur-coat
fur-coat
шуба
fur
мех
мех
fur
hare
заяц
заяц
hare
кора
bark
лаять
bark
пролив
strait
мирный договор
peace treaty
strait
пролив
печь
oven авен
наречие = прилагательное
fast = fast
hard = hard but hardly едва
late = late but lately в последнее время
a misnomer
неправильное употребление термина
я прощаюсь с вами formal
i bid you farewell
твой ребенок уже разговаривает?
can your baby talk yet?
- думаешь, пойдет дождь?
- не знаю. может быть
- do you think it will rain?
- idk. it may
Мне кажется, она пытается открыть свой собственный бизнес.
My guess is she’s trying to set up her own business.
мои родители всегда жили в лондоне
my parents have always lived in London
открыть свой бизнес
set up the business
Изменило ли это его отношение к работе?
Has it changed his attitude to work?
отношение к работе
attitude to work
мои родители живут за городом
my parents live in the country
моя мечта - увидеть Альпы
my dream is to see the Alps
он читает ей лекцию о морали
he is lecturing her on morals
он сказал, что не сможет выучить это длинное стихотворение наизусть
he said he wouldn’t be able to learn this long poem by heart
наизусть
by heart
этот ученик добился успехов в изучении английского языка
this pupil made good progress in English
она не только поет, но и играет на пианино
she not only sings, she plays the piano as well
какова площадь его сада?
what is the area of his garden?
он сердито топнул ногой
he stamped his foot angrily
собака реагирует на доброе обращение любовью к вам
a dog responds to kind treatment by loving you
ты бы хотел, чтобы я пришел в понедельник?
would you like me to come on Monday?
Вы слышали великолепную новость?
Have you heard about the splendid news?
splendid news
великолепная новость
доставить письмо
deliver the letter
она получила приз как самая быстрая бегунья
she was awarded the prize for being the fastest runner
придержи свой язык!
hold your tongue!
дайте мне общее представление о ваших планах
give me a wide idea of your plans
мы путешествовали по неизвестному региону
we travelled through unknown region
complex object
1 object (man/him) + to V
2 object (man/him) + V
7 make let
see notice watch
hear feel
make, let + sense perception (восприятие)
types of questions
1 general
2 alternative (or)
3 special (what did you buy..?)
4 to the subject (who buys..?)
5 tag questions = disjunctive
не может
cannot
я живу в трехкомнатной квартире
i live in a three room flat
восприятие
perception
всякий раз, когда я вижу тебя, я нервничаю
whenever i see you i feel nervous
одна из моих вредных привычек - грызть ногти
one of my bad habits is biting my nails
единственное число
singular
множественное число
plural
с ней приятно разговаривать
she’s nice to talk to
я не привык водить машину по левой стороне дороги
i’m not used to driving on the left
эти ковры необходимо чистить как можно лучше
these carpets are to be cleaned as well as possible
не звони мне после 10. я буду спать
don’t call me after 10. i’ll be sleeping
в следующую пятницу я буду здесь уже 7 лет
i’ll have been here for 7 years next Friday
дай мне знать, когда она приедет
let me know when she arrives
вам следует застраховать свой дом на случай пожара
you should insure your house in case there’s a fire
пришло всего 3 человека, мне не нужно было покупать столько еды
only 3 people came I needn’t have bought that much food
Мэри плачет. Должно быть, у нее какие-то проблемы
Mary is crying. She must have some problems
как ты догадался?
how did you guess?
смех
laughter
смех
laughter лафтер
разрыдаться
burst into tears
расхохотаться
burst into laughter
быть рано
be early
Я, наверное, рано.
I must just be early.
когда вы думаете о пирате, о чем вы думаете?
when you think of a pirate, what do you think of?
повязка на одном глазу
a patch over one eye
катер
speed boat
парусные суда
sailing ships
пиратство
piracy
основное различие
major difference
bat
бита
бедность
poverty
бедный
poor
топнуть
stamp
марка
stamp
огромный, громадный
enormous
огромное количество
enormous amount
часто встречающееся утверждение
commonly-heard statement
в среднем
on average
помимо этого
apart from that
быть способным к
be capable of = be able to
специализироваться в чем-то (в универе)
be specialised in sth
методы, техники
techniques текнинкс
за раз
at any one time
трёхзначное число
number of 3 digits
encourage
поощрять, поддержать
courage
мужество
precise при(е)сайс
точный, определенный
ценный
precious
в соответствии с, по словам
according to sb
прилагать усилия
make an effort
позволить что-то
afford sth
тебе лучше посмотреть, чего она хочет
you have better see what she wants
часто ли вам приходится говорить по-английски в вашем офисе?
do you often have to speak English at your office?
организовать, расставить
arrange
сообщение было доставлено вручную
the message was delivered by hand
пораженный
astonished
он не позволил ей заговорить об этом
he didn’t let her talk about it
- я люблю абрикосы
- я тоже
- I like apricots
- so do I
- приходите во вторник или среду
- любой подходит
- come on Tuesday or Wednesday
- either day is ok
его последний роман выходит на следующей неделе
his latest novel’s being published next week
я очень тебе обязан
I’m very much obliged (облайgд) to you
сколько стоит эта работа?
how much is this work?
тускло освещенный
dimly lit
a faint smile
слабая улыбка
слабая улыбка
a faint smile
приезжай немедленно, или я сейчас упаду в обморок
come at once, or I’m going to faint
вы разослали все приглашения по почте?
have you mailed all the invitations?
post=
Humanities
Literature, History
продолжала говорить
she kept on saying
так тебе и надо
it serves you right
льет как из ведра
it’s pouring
делать комплименты
pay compliments
перестань шуметь!
Don’t make noise!
Ребенок просыпался дважды за ночь
The baby woke up twice in a night
the со сторонами света?
всегда
the со странами
1 страны во мн ч: the Philippines
2 с определяемым словом: the Russian Federation, the USA
is acoustics singular or plural?
plural
я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги
i felt sth touch my foot
походить на
resemble sb/sth
resemble sb/sth
походить на
stern
суровый
полужирный (шрифт); отважный
bold
толщина
thickness
выступающие скулы
prominent cheekbones
круглолицый
round-faced
заостренный нос
pointed nose
изогнутая бровь
arched eyebrows
миндалевидные глаза
almond-shaped eyes
рот c опущенными уголками
down-turned lips
кожа
leather лэзе’
я думаю, что это платье тебе совершенно не подходит
i think this dress is quite wrong for you
если это подходящего для вас размера, то оно вам подходит
if it’s the right-size for you, it fits you
одежда часто увеличивается в размерах при стирке
clothes often enlarge in the wash
контролёр; кондуктор
ticket inspector
Дать рекомендацию человеку не следовать определенному плану или действию
advise (sb) against sth
Я бы настоятельно не рекомендовал его.
I would strongly advise against it.
40
forty
карета, вагон
carriage
estimate
оценивать
недооценить
underestimate
переоценить
overestimate
женщина, которой, по оценкам Доры, было чуть за тридцать
a woman, who Dora estimated to be in her early thirties
элегантно одетый
smartly dressed
салфетка, ткань
tissue
handkerchief
носовой платок, шейный платок
have the air of
иметь вид человека
иметь вид человека
have the air of someone / a man / etc.
У него был вид человека, выкрикивающего правду вслух.
He had the air of someone shouting the truth out.
В журнале царит атмосфера оскорбления.
The magazine has an air of insult.
иметь атмосферу
have an air of
протереть глаза салфеткой
wipe the eyes with a tissue
я тоже в негативном и поз
neither/so + вспомогательный глагол + мест
neither do i
so do i
либо .., либо ..
either .. or ..
и .., и ..
both .. and ..
ни .., ни ..
neither .. nor ..
иметь медицинскую подготовку
be medically trained
пекарь
baker
парикмахер
barber / hair dresser
бармен
barman / barwoman, bartender
мясник
butcher
работник гостиницы, убирающий комнаты
chambermaid
шеф-повар
chef
стоматолог
dentist
врач
doctor
торговец рыбы
fishmonger
торговец
monger
стюард/стюардесса
flight attendant
хорошо смеется тот, кто смеется последний
he laughs best who laughs last
дело есть дело
business is business
всё хорошо, что хорошо кончается
all is well that ends well
без труда не вытащишь и рыбки из труда
a cat in gloves catches no mice
мотовство (расточительность) до добра не доведет
waste not, want not
не мытьем, так катаньем
by hook or by crook
поспешность нужна только при ловле блох
nothing must be done in haste but killing of fleas
поспешишь - людей насмешишь
haste makes waste
подобное порождает подобное
like begets (бегетс) like
нет розы без шипов
В каждой бочке меда есть ложка дегтя
there’s no joy without alloy (горечь)
djn
вот те на
dog my cats!
to have a good relationship or deal successfully with a situation:
get along/on with
proverb
самая темная ночь перед рассветом - Things always seem to get worse before they get better - even in the worst of circumstances there is hope
it’s always darkest before the dawn
proverb
досл. Катящийся камень не покрывается мхом - кому на месте не сидится, тот добра не наживет - a person who is always travelling and changing jobs has the advantage of having no responsibilities, but also has disadvantages such as having no permanent place to live
a rolling stone gathers no moss
Хэл был кем-то вроде перекати-поле пока не женился и не остепенился.
Hal was a bit of a rolling stone before he married and settled down.
перекати-поле
tumbleweed
proverb - The things we already have are more valuable than the things we only hope to get - лучше синица в руках, чем журавль в небе
a bird in hand is worth two in the bush куст буш
proverb - better to do something about a problem than just complain about it.
better to light a single candle than to curse the darkness
по дороге домой я столкнулся со своим старым другом
on my way home I bumped into an old friend of mine
2 phrasal verbs that are used when you unexpectedly meet
run into & bump into
(with people only)
when you see something you weren’t expecting
come across (with things предпочтительно)
run into & bump into & come across
run into & bump into - with people only; come across with both things and people
come across
to find something or someone by chance
there’s not much agreement, similarity between us
there’s not much correspondence кореспОнденс between their ideals and ours
мы должны отложить наше путешествие до улучшения погоды
we must delay our journey until the weather improves
she laughed in a silly way to show that she liked it
she giggled her appreciation of my silly joke
ландыши
lillies-of-the-valley
lillies-of-the-valley
ландыши
он вошёл в холл, но там никого не было
he entered the hall but there was nobody there
мы понимаем его, несмотря на его плохой акцент
we understand him in spite of his bad accent
повесить
hang on
– где мои рубашки?
– в стиральной машине их много
– where are my shirts?
– there are a lot in the washing machine
negative adverbs
hardly
seldom
.. Queen Street
-
‘the’ before streets
no
Я хочу поступить в Московский государственный университет
I want to enter the Moscow State University
в продаже
on sale
быть в продаже
be on sale
выйти в продажу
go on sale
подбадривать
cheer sb up
have a dream
видеть сон; иметь мечту
обращать внимание
pay attention
Я привлекла твоё внимание?
Do I have your attention?
теленовости подходили к концу
the TV news was moving to an end
is news singular or plural
singular
‘Hair is’ vs. ‘hair are’ vs. ‘hairs are’
- The soft matter covering your head is a mass noun (just like “fur” or “grass”)
Since it is a mass noun, we don’t use the indefinite article before it - “Hair” can also be used as a countable noun when referring to a single strand of hair.
ex. I found a hair in my soup - You can also use “hair” in the plural when referring to several isolated hairs
ex. It is possible for two hairs to grow from a single follicle.
However, this is a relatively rare usage. When you speak about hair covering some part of the human body, you should never use “hairs”
мои волосы длинные
My hair is long.
ее волосы выглядят хорошо
Her hair looks good.
у нее красивые волосы
She has beautiful hair.
я нашел волос в супе
i found a hair in my soup
Из одного фолликула могут вырасти два волоска.
It is possible for two hairs to grow from a single follicle. фОликл
hold as irregular verbs
hold held held
задержать дыхание
hold the breath
дышать
breathe
дыхание
breath
задача была легко решена
the task was easily solved
do up
1 fasten
- do up button, zip застёгивать
- do up tie завя́зывать
- do up shoes зашнуро́вывать
2 do up (restore):
- do up обновля́ть
- do up a house отремонти́ровать
- do up one’s hair сде́лать себе́ высо́кую причёску [или пучо́к]
- to do oneself up наряди́ться, вы́рядиться
3 do up (wrap):
- do up завора́чивать
fasten
застегнуть, завязать
вам следует отложить немного денег на трудный день
you should set aside some money for a difficult day
set aside money
откладывать деньги
поскольку
since
reported speech said
- > told
reported speech .
general ?
special ?
- > that (or nothing)
- > if/whether
- > спец слово who what when etc.
reported speech tenses
1 - > 2 - > had + 3
a bad day when things do not happen as you would like them to
one of those days
это был тот еще денек
It’s just been one of those days
у тебя было достаточно времени?
did you have enough time?