어휘 예문장 Flashcards

1
Q

일기예보에서 단풍 놀이에 가장 좋은 날짜를 알려줘요

A

The weather forecast tells you the best date to enjoy the fall foliage.

일기예보: weather forecast
단풍: autumn leaves/ maple
날짜: date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

산 꼭대기에서 내려다 보는 모습은 정말 아름다워요

A

The view coming down from the top of the mountain is truly beautiful.

꼭대기- mountain peak
모습- appearance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

알록달록 예쁘게 변한 나무들이 그림처럼 보여요

A

The colorful, beautiful changing trees look like a painting.

알록달록: colorful
변하다: change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

공항에서 보내야하는 시간이 애매하거나 밤을 새워야 하는 여행자들이 주로 이용한다고 하더라고요.

A

In my experience it is mainly used by travelers who have to spend some time at the airport or who have to stay up all night.

애매하다- vague, indefinite
새우다- all night
~더라고- from my experience, saw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

방에 따라 다르기는 하지만 3만원 내외였어요

A

It varies depending on the room, but it was around 30,000 won.

내외- about, around, roughly
(in/out)
따라(서)- depending on
(따르다: follow)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

낮에는 최소 3시간 이용할 수 있고, 그 후에는 시간당 5천원씩 더 내야 한데요.

A

You can use it for at least 3 hours during the day, after that you have to pay an additional 5,000 won per hour.

낮에- in the day
최소- at least, minimum
~당- per, each

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

저녁 8시 이후 새벽 6시까지 이용할 수 있고 가격은 낮의 두 배 정도가 돼요.

A

You can use it from 8pm until 6am, and the price is about twice that during the day.

이후- after, from
가격- price
배- by a factor of, times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

비수기에는 방이 여유가 있지만 성수기에는 예약을 해야 한다고 하네요

A

I think there are plenty of rooms during the off-season, but you need to make a reservation during the peak season.

비수기- off season
여유- have ___ to spare, more than enough, plenty
성수기- peak season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

다른 정보도 나눠 주실 것 있나요?

A

Do you have any other information to share?
정보- information, tip
나누다- share, distribute around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

옷세탁만이 아니라 구두나 가방 수선도 해 줘요

A

They not only wash clothes, but also repair shoes and bags.

구두- dress shoes
수선- repair, mend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

서울 쪽으로 이동하실 분들은 대중교통을 이용하시면 좋아요

A

If you are heading towards Seoul, it is a good idea to use public transportation.

이동하다- move, travel, transfer
대중교통- public transportation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

지하철역에 자세히 필요하면 노선도 참고하거나 창구에 물어보면 되요

A

If you need more details about the subway station, you can refer to the route map or ask at the counter.

자세히- details
노선/노선도- route/route map
참고하다- refer to, consult
창구- service window, counter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

공항버스를 이용하실 분들은 목적지가 어느 방면인지 아시면 돼요

A

Those using the airport bus should know which direction their destination is.

목적지- destination
방면- direction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

급행 노선은 더 편리하지만 비용이 더 비싸요

A

The express route is more convenient but costs more.

노선- route
편리하다- convenient
비용- cost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

한국 편의점은 24시간 개방되어 있어

A

Korean convenience stores are open 24 hours.
개방하다- open, open to the public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

꼬마가 또래의 아이를 만나면 신이 나서 손뼉을 쳐

A

When the kid meets someone his own age, he gets excited and claps his hands.

꼬마- kid, young boy/girl, miniature
또래- peer, similar age
손뼉을 치다- clap your hands
신- joy, delight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

도깨비를 보고 놀라면 도깨비들이 기분이 나빠져서 심술을 부리기 때문에 아이는 아무렇지 않은 척 했어요

A

If you’re surprised when you see a goblin, the goblin feels bad and acts mean, so the child pretended to be calm.

심술- bad temper, mean, cranky
부리다- reveal a personality trait, act a certain way
아무렇지 않다- indifferent, casual, outwardly unconcerned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

내일 저녁에 꼭 갚을 테니까 걱정 마라

A

I’ll pay you back tomorrow evening so don’t worry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

이웃 가족은 돈이 없어서 어제 저녁을 굶었어

A

My neighbor’s family had no money so they skipped dinner last night.

이웃- neighbor
굶다- skip a meal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

도깨비는 아이에게 서 푼을 주고 연기처럼 사라졌어

A

The goblin gave the child three pennies and disappeared into thin air.

서(석, 너/넉)- alternate form of 셋/넷
푼- money counter (old?)
연기- smoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A: 일상 생활에 유용한 표현이네요. 어떤 경우에 사용하나요?
B: 이거 어때요? 어제 강아지 장난감을 하나 샀는데, 색깔이랑 디자인이 정말 마음에
들어요
A: 아주 적절한 예 같아요. 또 다른 예를 들어 볼까요?

A

A: It’s a useful expression for daily life. In which cases can you use it?
B: How about this? Yesterday I bought a dog toy, I really liked the color and design.
A: I think that’s a very appropriate example. Shall we listen to another one?

일상- everyday, daily, routine
생활- life, lifestyle
유용하다- useful (also, misuse?)
표현- expression
경우- reason, case, circumstance
장난감- toy
적절하다- appropriate, right
예- example
~을까요- basically ~을게요 but a question not statement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A: 주인공은 백화점을 운영하는 사장있거든요.
B: 알아요. 화장 진하게 하고 나오는 재미있는 캐릭터잖아요.
유쌤: 네, 맞아요. 유머도 있으면서 자기 분야에서 자리 잡은 당당한 그 모습이 마음에 들어요.

A

A: The main character is the manager of a department store.
B: I know her. She’s the fun character that wears heavy makeup.
A: yeah, that’s right. I like how she has a sense of humor while also being proud of her position in her field.

주인공- main character, hero
운영하다- manage, run, operate
진하다- thick, strong, dense
유머- humor
분야- field, area of expertise
자리- place, spot, seat, position
당당하다- confident, powerful
모습- appearance, figure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A: 여자 주인공이 처음에는 아주 까다로워서 사람들하고 잘 어울리지 못하잖아요.
B: 맞아요. 그러다가 여러 사건을 겪으면서 마음의 상처도 회복되고 성숙해지지요. 많이
부드러워지고 다른 사람과도 잘 어울리고 배려할 줄도 알게 되고요

A

A: The female protagonist is very picky at first and can’t get along well with people.
B: that’s right. But then after experiencing various events, her heart’s injuries heal and she grows. She becomes softer and gets along with others and also learns how to be considerate.

주인공- protagonist, main character
까다롭다- complex, particular, picky, fussy
어울리다- harmonize, get along with, mix with
사건- event, incident
겪다- go through, undergo, get to know
상처- wound, scar, injury
회복하다- recover, get better, restore
성숙하다- grow, mature, develop
배려하다- consider, be thoughtful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

그 과정이 재미있고 뭉클하게 그려져서 좋았어요.

A

I liked that the process was depicted in a fun and touching way.

과정- process
뭉클하다- touching, moving, thoughtful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

A: 북한의 문화와 언어를 자연스럽고 친근하게 소개해 준 면도 마음에 들었어요.
B: 네, 저도 통했어요

A

A: I also liked how it introduced North Korean culture and language in a natural and friendly way.
B: Yes, I feel the same.

친근하다- friendly, close
면- side, face, aspect
통하다- be on the same page, understand each other

26
Q

A: 웃는 모습과 이야기를 잘 듣는 태도가 마음에 들었어요. 이렇게 말할 수 있겠죠?
B: 네. 이렇게 ‘마음에 들다’는 어떤 물건이나 사람이 좋게 받아들여질 때 다양하게 사용할 수 있어요.

A

A: I liked his smile and his attitude of listening to stories. You could say it like this right?
B: Yes. When you receive a person or object that you like, you can use “마음에 들다” like this in various ways.

태도- attitude
받아들이다- receive, accept
다양하다- various, multipurpose

27
Q

요즘이야 계절에 상관없이 신선한 채소를 먹을 수 있지만 옛날에는 그렇지 않았어요. 그래서 우리 선조들이 겨울에도 채소를 먹을 수 있는 방법을 고민하다가 김장이라는 지혜를 생각해 낸 거 같아요.

A

These days, regardless of the season you can eat fresh vegetables, but it wasn’t like that long ago. So our ancestors worried about how they could eat vegetables in the winter until they came up with making kimchi.

계절- season
신선하다- fresh
선조- ancestors
지혜- wisdom

28
Q

날씨가 많이 쌀쌀해졌지요? 이맘때쯤 한국에서는 주부들의 마음이 바빠집니다. 추운 겨울을 날 준비를 하기 위해 많은 사람들이 김장을 하거든요

A

Isn’t the weather very chilly? At this time of year, in Korea, housewives have a lot on their minds. To prepare for the cold winter days, many people make kimchi.

쌀쌀하다- chilly, cold
이맘때- at this time (but for dates: This time of year or this time of the month. Not like this time on the clock.)
주부- housewife, homemaker

29
Q

겨우내 먹기 위해 많은 양의 김치를 한꺼번에 담그는 것을
김장이라고 해요

A

Making a lot of kimchi all at once so you can eat it all winter is called Kimjang.

겨우내- all winter long
양- quantity, amount
한꺼번에- all at once, in one go, at the same time
담그다- pickle, ferment

30
Q

적게는 몇십 포기, 많게는 몇백 포기의 배추를 사서 절이고 씻고 양념을 준비하기까지의
과정이 쉽지는 않아요

A

The process of buying as few as ten or up to hundreds of cabbages to soak, wash, and prepare seasoning is not easy.

몇십- tens of/ dozens by
몇백- hundreds of
포기- counter for cabbage/kimchi/vegetation
절이다- soak, marinate
과정- process

31
Q

옛날에는 그 모든 일을 집에서 주부들이 직접
해야 했어요. 그래서 어느 집에서 김장을 한다고 하면 마을 사람들이 함께 손을 보태는 것이 자연스러운 문화였지요

A

Long ago, all that work had to be done by the wife herself in the house. So there was a natural culture of people on the village all lending a hand of support when one house said they were making kimchi.

주부- housewife
직접- personally, oneself, on your own, do it yourself
보태다- support, replenish, make up a deficit

32
Q

서울 경기 지역은 담백한 젓갈로 감칠맛을 내는 반면, 전라도 지역은 고추와 젓갈을 많이 넣어 깊은 맛을 내고, 경상도는 맵고 자극적인 맛이 특징이에요. 아무튼 김치 양념 맛을 보면 그 지방의 특색을 알 수 있어요.

A

The Seoul and Gyeonggi region have a savory flavor from the pure fermented fish, on the other hand the Jeolla region puts in a lot of pepper and fermented fish for a deep flavor, Gyeongsang-do is known for a spicy and exciting flavor. Anyway, you can tell the characteristics of the region by tasting the kimchi seasoning.

담백하다- plain, bland, pure
젓갈- general name for 새우젓, 액젓
감칠맛- savory
반면- opposite, on the other hand
깊다- deep, profound, strong
자극적인- exciting, sensational
특징- distinct, noticeable feature, special attribute
지방- region, province, district
특색- like 특징 but stronger and more subjective. Not just special, but unique

33
Q

그렇게 양념이 준비되면 배추에 버무리면 돼요. 그런데 김장하는 날 빠지면 안 되는 게 있지요?
바로 보쌈이에요!

A

Once the seasoning is prepared like that, mix it with the the cabbage. But on kimjang day isn’t there something you can’t miss? It’s Bossam!

버무리다- mix
빠지다- missing, left out

34
Q

절인 배추에 삶은 돼지고기를 싸고 새우젓과 배추 속 양념을 얹어 한입에 쏙
넣고 씹는 보쌈, 그 맛은 김장의 수고를 말끔하게 씻어 주기에 부족함이 없지요. 게다가
이웃들에게 김장 김치를 나누는 넉넉한 인심까지 더해지니, 김장하는 날은 몸은 힘들어도 마음은 따뜻하고 흐뭇해지는 날입니다.

A

The Bossam with pickled cabbage, boiled pork, wrapped and layered with shrimp paste and seasoning that you put in your mouth and chew, that taste is enough to wash away all the hard work of making kimchi. In addition, the generosity of sharing kimchi with neighbors is added, so even though kimchi days are hard on the body hearts are warm and it’s a satisfying day.

삶다- boil
얹다- put on, garnish
쏙- emphasis word, usually for something going into or coming out of something
씹다- chew
말끔하다- clean, tidy, well put together
부족하다- insufficient, inadequate
게다가- additionally
넉넉하다- sufficient, enough
인심- care, compassion, public opinion, hearts and minds
흐뭇하다- satisfied, content

35
Q

김장 김치를 이웃과 함께 나누는 아름다운 풍습은 여전히 살아 있는 것 같아요. 더불어 사는 삶의 모습을 가르쳐 준 선조들에게 고마운 마음을 전해요

A

I think the beautiful custom of sharing kimchi with neighbors is still alive. I express my gratitude to our ancestors who taught us how to live together.

풍습- customs, conventions, traditions
여전하다- unchanging, as it was before
더불다- do together
전하다- remain, pass down, hand down, continue

36
Q

그날 밤 집주인 아들이 소를 데려가서 팔아 버렸습니다. 다음날 아침, 노총각은 집주인에게 어제 맡긴 소를 달라고 했지만 소가 없었습니다.

A

That night, the owner’s son took the cow and sold it. The next morning, the old bachelor asked the landlord for the cow he had left yesterday, but there was no cow.

집주인- homeowner, landlord
데려가다- take someone
노총각- old bachelor
맡기다- entrust, assign care of, leave something with someone
달라다- beg, request, solicit

37
Q

대회에서 실수 없이 해서 수상을 할 수 있었으면 좋겠어

A

I wish I could win the prize by making no mistakes in the competition.

대회- competition
수상- prize (but also other stuff)

38
Q

기술이 발달하면서 온라인으로 할 수 있는 일들이 더 많아지죠?

A

As technology develops, there are more things you can do online, right?

기술- technology
방달하다- develop

39
Q

여기서 헤어져서 가고 싶은 길로 갔다가 돈을 벌면 여기로 다시 돌아와서 집을 짓고 살자.

A

Let’s break up here, go the way we want to go, and when we make money, we’ll come back here and build a house and live there.

헤어지다- break up, split up, separate
짓다- make

40
Q

남자가 주머니에서 담뱃대를 꺼내 담배를 피웠습니다. 담배 연기를 뱉자 남자의 다리를 잡고 있던 것이 기절했습니다. 불을 켜고 봤더니 까맣고 큰 왕지네가 죽어 있았습니다

A

The man took the pipe out of his pocket and smoked it. As he breathed out the smoke, the thing holding the man’s leg fainted. He lit the fire and saw a large black centipede was dead.

잠뱃대- pipe
꺼내다- take out
뱉다- spit
기절하다- faint
켜다- light, ignite, turn on
까맣다- dark, black, pitch black
왕지네- type of large centipede
(지네- centipede)

41
Q

A: 올해 아카데미 시상식에서 영화 ‘기생충’이 상을 휩쓸었잖아요? 완전 축제 분위기였지요. 시상식 보셨어요?
B: 저는 생중계를 보지는 못하고 나중에 봤는데 한국인으로서 정말 자랑스럽더라고요.

A

A: The movie ‘Parasite’ swept the awards at this year’s Academy Awards, right? It was a completely festive atmosphere. Did you see the awards ceremony?
B: I couldn’t watch the live broadcast, but I watched it later, and as a Korean, I was really proud.

시상식- award ceremony
휩쓸다- sweep, sweep away
분위기- mood, ambiance
생중계- live broadcast

42
Q

한국인이 아닌 친구에게 소개할 만한 영화라면 ‘웰컴 투 동막골’ 강추해요

A

If you’re going to recommend a good movie to your non-korean friend, I strongly recommend ‘welcome to dongmakgol’.

만하다- worthy
강추- strongly recommend (slang for 강력히 추천)

43
Q

A: 강추라니까 정말 궁금하네요. 어떤 영화예요?
B: 아직 못 보신 분들도 있을 거 같으니까 그럼 살짝만 얘기할까요?
A: 네, 저도 못 본 영화니까 줄거리까지 알려 주지는 마시고요.
B: 네, 이 영화는 우선 한국 전쟁을 소재로 한 영화예요. 그렇지만 잔인한 장면이 많이 없어요.

A

A: I’m really curious because you say it’s highly recommended. What movie is it?
B: I’m sure there are some people who haven’t seen it yet, so shall we talk about it briefly?
A: Yes, I haven’t seen the movie, so please don’t tell me the plot.
B: Yes, first of all, this movie is based on the Korean War. However, there are not many cruel scenes.

강추- highly recommend
살짝- secretly, lightly, briefly
줄거리- plot, main story
우선- first of all
소재- subject
잔인하다- cruel, brutal
장면- scene

44
Q

한 해가 저물어 가고 있지요? 2020년은 세계 역사에 남을 만한 특별한 해가 될 거예요. 전세계에 영향을 미친 코로나 19로 인해 우리 모두가 쉽지 않은 시간을 보내기 때문이지요. 얼마 전 백신이 개발되었다는 소식이 들려서 정말 다행이에요.

A

The year is coming to an end, right? 2020 will be a special year that will remain in world history. This is because we are all going through difficult times due to COVID-19, which has affected the world. I’m really glad to hear that a vaccine was recently developed.

자물다- set (sunset), get dark, end
역사 - history
영향 - influence
인하다 - due to, result from, caused by
개발하다 - develop, invent

45
Q

코로나 때문에 사랑하는 사람을 잃은 분들도 있고, 인종차별의 아픔을 당한 분들도 있지요? 또 경제적 어려움으로 힘든 시간을 보내 분들도 있고요. 그 슬픔과 고통은 말로 표현하기가 어려울 거예요. 지금도 어려움을 겪고 계신 분들이 많이 있을 텐데, 그분들의 생활이 속히 회복될 수 있기를 기원합니다.

A

There are people who have lost loved ones due to the coronavirus, and there are also people who have suffered the pain of racial discrimination, right? There are also people who are having a hard time due to financial difficulties. It would be difficult to express that sadness and pain in words. There are probably many people who are still experiencing difficulties, and I hope that their lives can recover quickly.

인종차별 - racial discrimination
당하다 - suffer, undergo pain, bad experience
경제적 - economic
고통 - pain
속히 - soon, quickly
회복하다 - recover, recuperate
기원하다 - pray, wish

46
Q

여러분, 오늘 저는 그 위기 속에서 아름다운 나눔을 실천했던의 이야기를 나누고 싶어요. 자신의 재능을 나누면서 이 시기를 헤쳐 나가는 데 힘을 보탠 분들이 아주 많았어요. 우선은 환자들을 돌보는 일에 열심을 낸 의사와 간호사들, 그리고 그들을 돕는 자원봉사자들이에요. 생명의 위협을 무릅쓰고 헌신해 주신 분들이지요. 그분들 덕분에 세상이 조금씩 안정을 찾게 되어서 얼마나 감사한지 몰라요.

A

Everyone, today I want to share a story about practicing beautiful sharing during that crisis. There were many people who shared their talents and helped us get through this time. First of all, the doctors and nurses who are passionate about caring for patients, and the volunteers who help them. These are people who dedicated themselves despite risking their lives. I can’t tell you how grateful I am that thanks to them, the world has gradually found stability.

위기 - crisis, emergency
실천하다 - practice (like practice medicine)
재능 - talent
시기 - time, period
헤치다 - push through
보태다 - support
돌보다 - take care of
자원봉사자 - volunteer
위협 - threat, menace
무릅쓰다 - bear, endure
헌신하다 - Devote, dedicate, commit
안정 - stability

47
Q

세계 곳곳에서 치유와 회복을 기원해 주신 모든 분들 정말 고맙습니다. 또 제한된 공간에서 지내며 경험하는 여러 갈등과 좌절, 그 이야기를 잘 들어 주고 공감해 주는 단체들도 있었지요.무료로 진행하는 모임을 통해 많은 이들의 답답하고 아픈 마음을 풀어 주신 분들에게도 고마움을 전합니다.

A

Thank you so much to everyone who prayed for healing and recovery from all over the world. There were also organizations that listened and sympathized with the various conflicts and frustrations experienced while living in a limited space. We would also like to express our gratitude to those who helped relieve the frustration and pain of many people through free meetings.

곳곳 - here and there
치유 - treatment, cure, remedy
제한되다 - limited
공간 - space, place
갈등 - conflict
좌절 - despair, frustration, breakdown
공감 - sympathy
단체 - group, association, society
진행하다 - progress

48
Q

그 외에도 신나는 노래와 춤을 나누면서 사람들을 격려한 그룹들도 있었고, 뮤지컬이나 영화를 무료로 상영하여 즐거움을 나눈 기관들도 있었지요.

A

In addition, there were groups that encouraged people by sharing exciting songs and dances, and there were also organizations that shared enjoyment by screening musicals and movies for free.

격려하다 - encourage
상영 - screening, showing
기관 - institution, establishment

49
Q

A: 우리 청취자 분들은 지금 저희가 말하는 띠 얘기가 조금 생소하실 거 같은데요?
B: 그렇겠네요. 띠란 자신이 태어난 해를 상징하는 동물의 이름을 따서 부르는 말이에요.
A: 열두 마리의 동물이 있어요. 순서대로돌아가면서 각각의 해를 상징해요.

A

A: I think our listeners might be a little unfamiliar with the Chinese zodiac sign we’re talking about right now?
B: I guess so. The Chinese Zodiac sign is named after the animal that symbolizes the year in which one was born.
A: There are twelve animals. They take turns symbolizing each year.

생소하다 - unfamiliar, strange, new
상징하다 - symbolize, represent
순서 - order, sequence, procedure
각각 - each, every single

50
Q

A: 2021년은 소띠예요. 열두 동물 중에서 두 번째에 해당하는 동물이지요. 2021년은 설날이 언제지요?
B: 양력 2월 12일이에요. 설날은 음력 1월 1일을 가리켜요.
A: 그 날은 기준으로 해서 앞뒤로 휴일이기 때문에 보통 3-4일간 연휴를 즐기게 되지요.

A

A: 2021 is the year of the ox. It is the second of the twelve animals. When is Lunar New Year in 2021?
B: It’s February 12th in the solar calendar. Lunar New Year refers to January 1st in the lunar calendar.
A: Since there are holidays before and after those days, you usually enjoy a 3-4 day holiday.

해당하다 - correspond to, equivalent to
양력 - solar calendar
음력 - lunar calendar
가리키다 - point, indicate, refer to
기준 - standard
2-4일간 - between two and four days
연휴 - long holiday, consecutive holidays

51
Q

A: 설날 하면 뭐가 생각나시나요?
B: 저는 고운 설빔 입고 어른들에게 세배하던 추억이 떠올라요.
A: 설빔을 입고 집안 어른들에게 새해 인사를 드리면 세뱃돈을 넉넉히 주셨잖아요.
B: 맞아요, 또 훈훈한 덕담도 해 주셨고요.

A

A: What comes to mind when you think of Seollal?
B: I remember memories of bowing to adults wearing pretty clothes.
A: When you wear New Year’s clothing and say New Year’s greetings to the adults in your family, they give you plenty of New Year’s money.
B: That’s right, and they also said some kind blessings.

떠오르세요 - rise, come up, cross your mind
곱다 - pretty, fine
설빔 - new clothes for 설날
세배하다 - bow to elders on 설날
드리다 - give, offer, pay respects
훈훈하다 - warm, heartwarming
덕담 - well wishes, blessings

52
Q

A: 웃어른을 공경하는 마음과 아랫사람을 축복하는 마음이 함께 녹아 있는 아름다운 전통이지요
B: 네, 새해 아침에 드리는 차례도 그런 의미가 담겨 있는 것 같아요.
A: 차례요? 조상들을 기억하며 예를 올리는 의식을 말씀하시는 거지요?
B: 네. 그리고 성묘도 마찬가지고요. 조상들의 묘를 찾아가서 인사를 드리는 거니까요.

A

A: It is a beautiful tradition that combines the heart of respecting elders and the heart of blessing those under you.
B: Yes, I think the ritual given on New Year’s morning also has that meaning.
A: ritual? Are you talking about a ceremony to remember and pay respect to our ancestors?
B: Yes. And the same goes for graves. Because we visit the graves of our ancestors and bow.

웃어른 - the elderly, senior citizens
공경하다 - respect, revere
아랫사람 - younger person, Junior
축복하다 - wish happiness, bless
녹다 - melt, thaw
담기다 -put into, incorporate
조상 - ancestor/ ancestry
예- courtesy, etiquette, ceremony
의식 - ceremony
성묘 - ancestral grave, family member’s grave
마찬가지 - same

53
Q

설날에는 남녀노소가 한데 어우러져 놀이를 즐기기도 하잖아요. 가족과 함께 어울려 하는 윷놀이는 정말 신이 나요. 환호성과 탄성이 어우러지는 신나는 놀이판이지요.

A

On New Year’s Day, people of all ages and genders come together and enjoy games. I really enjoy playing Yutnori with my family. It is an exciting game filled with cheers and exclamations.

남녀노소 - people of all ages
어우러지다 - mingle, mix, come together
환호성 - cheer, shout with joy
탄성 - sigh, sad exclamation, lamentation
놀이판 - boardgame board, playing surface, play area

54
Q

시장은 설빔을 장만하려는 사람들로 북적거렸어요

A

The market was crowded with people trying to buy New Year’s clothes.
장만하다: buy, get
북적거리다: bustling, crowded

55
Q

남자는 정말 착하고 친절한 사람이었지만 콩과 보리를 구별하지 못하고, 1 더하기 2 가 무엇인지 모르는 조금 모자라는 사람이었습니다.

A

The man was a really nice and kind person, but he was a bit dumb, not being able to differentiate beans and barley, and not knowing what 1 plus 2 was.

구별하다 - differentiate, distinguish
더하기 - addition, add together
모자라다 - stupid, slow, lacking, insufficient

56
Q

이렇게 이야기한 후 남자의 부모님은 남자를 집에서 내보냈습니다.

A

After this discussion, the man’s parents kicked him out of the house.

내보내다 - send out, evict, dump out

57
Q

이 보자기를 펴 놓고 박수를 한 번 치면 쌀이 생긴다

A

If you spread out this cloth and clap your hands once, you will get rice.

보자기- cloth, wrapping cloth, packaging
펴다- open, spread out, flatten
놓다- lay, set, put
박수- applause, clapping

58
Q

부모님은 한숨을 쉬면서 남자를 야단쳤습니다.

A

The parents sighed and scolded the man.
야단치다- scold, punish

59
Q

창고 지키는 사람이 보니까 돈 꾸러미가 창고의 굴뚝에서 날아가고 있었습니다.

A

The warehouse guard saw that bundles of money were flying out the chimney of the warehouse.

지키다 - guard, defend
꾸러미 - bundle, package
굴뚝 - chimney

60
Q

A: 그물 아시지요?
B: 네, 고기 잡을때 쓰는 물건이잖아요. 구멍이 숭숭 나 있는 거요.
A: 맞아요. 그물의 구멍을 눈이라고 하고 매듭을 코라고 해요.

A

A: You know nets, right?
B: Yes, it’s something you use to catch fish. There’s a lot of holes in it.
A: That’s right. The holes in the net are called eyes and the knots are called noses.

구멍 - hole
숭숭 - pockmarked, full of small holes
매듭 - knot

61
Q

보통 고기를 잡고 오면 그물을 손질한데 이 주에 찢어진 그물코를 꿰매지 않았어

A

I usually repair my net after catching a fish, but this week I didn’t sew up the torn mesh.

손질하다 - repair, trim, polish, groom, upkeep
찢어지다 - torn, ripped
꿰매다 - sew, stitch

62
Q

수영씨가 지호씨에게 제주도 여행을 제안합니다. 하지만 지호씨는 졸업 작품을 준비하느라고 못 갈 것 같다고 답하네요.

A

Sooyoung suggests a trip to Jeju Island to Jiho. But Jiho replies that she won’t be able to go because she’s busy preparing for her graduation project.

작품- work, piece, project
제안하다 - suggest
답하다 - answer, respond