抹布女也有春天 第三集 Flashcards
你约的我啊
yuē — make an appointment
you set up the date with me!
怎么是你啊 真巧啊
zěn me shi ni — how come it’s you!
zhēn qiǎo a — what a coincidence
谁跟你哥们啊!
gen1 — with
who’s your bro!
别那么记仇啊
ji4 chou2 — to bear grudge
Don’t have hard feelings
来都来了,别走了
You’ve already come this far, don’t go
你要是走我就给你差评
cha4 ping2 — bad review
If you leave I’ll you give you a bad review
反正不是我的店
dian4 — shop
anyway it’s not my business (commerce)
你爱怎样怎样(跟我没关系)
Do whatever you want (nothing to do with me)
我不管
guan3 — to be concerned about
I don’t care.
男人都不是(好)东西
All the men are bad (indecent)
你还考验我智商
kǎoyàn-Testing
zhi4 shang1
are you testing my intelligence
这是我干活儿用的
gan4 huo2 yong4 de —tools (to use for work)
this is what i use for work
全包了
I’m buying all
我们一起来邀请新娘步入婚典现场
yao1 qing3 --- to invite xin1 niang2--- the bride bu4 ru4 --- step into Hūndiǎn--wedding ceremony xiànchǎng--ceremony area (live area) Let's invite the bride to step into the ceremony area
向岳父深情鞠躬,行感恩礼
xiàng--toward yue4 fu4 --- father-in-law(wife side) shēnqíng--w/ deep affection ju1 gong1 --- to bow xing2 gǎnēnli3 --- to salute deeply bow to the father-in-law, as a ritual of gratitude
真挚美好的祝福
zhen1 zhi4 — sincere genuine
zhùfú–wishes
genuine well wishes
我对你的想法非常支持
zhi1 chi2 — support
I really support your idea
你为什么那么信任我?
xin4 ren4 — trust
Why do you trust me so much?
文化传承
chuan2 cheng2 — to uphold and pass down culture
至死不渝
zhi4 si3 bu4 yu2 — promising fidelity till death
这哥们换女朋友不换词啊
huan4 — to change
this dude says the same lines to different girlfriends
感谢~为我们提供了这么隆重而浪漫的婚礼
感谢~为~提供~
ti2 gong2 --- to supply/ to provide long2 zhong4 --- grand ér--和 làngmàn--romantic hūnlǐ--wedding thank~for making this grand and romantic wedding happen
对不起啊,让你看见我出丑了
chu1 chou3 — to make a fool of sb or oneself
sorry, you had to see me making a fool of myself
你还真敢来啊
gan3 — to dare
you really dared to come here!
放学路过
passing by after school
家伙什儿
jia1 huo shi4 r
tools/equipment/jig
租来的吧
zu1
Must be hired/rented (people/cars)