عبارات Flashcards
محمد حكى عن سر روان بالغلط قدام أهلها
Mohamad accidentally mentioned Rawan’s secret in front of her parents
الكل ضحكوا على سلمى لما دخلت حمام الرجال بالغلط
Everyone laughed at Salma when she accidentally entered the male washroom
انا قلتلك انه ما سويتها عن قصد
I told you that I did not do it on purpose?
انا متأكدة إنو هاي الكلمة مكتوبة بالغلط لانو ما الها معنى
I’m sure this word is written by mistake because it doesn’t make any sense
شفتك شو سويت وبعرف انك سويته عن قصد
I saw what you did and I know that you did it on purpose
صحيح اني سويت هالشي بس ما سويته بالعمداً
It is true that I did this (thing) but I didn’t do it on purpose
ليش ضرب هداك الشب عن قصد؟
Why did he deliberately beat up that guy?
ليلى ما تأخرت بالرد
Layla was not late in responding
ما كان عندها نت قوي لترد بسرعة
She didnt have strong net to reply quickly
لسا بسوي أغلاط وما بحكي بطلاقة
I still make mistakes and i dont speak arabic fluently
بدي أكون صريحة معك
I want to be honest with you
لازم نِجمَعِ الاولاد
We need to gather the children
ما بقدر أوصف
I cant describe
لمّ ألعاب و حطهم في الصندوق
Gather the toys and put them in the box
في شغلات كتير
There are many things
خطرت في بالي هلاٌ
خطر على بالي
It crossed my mind just there
حتى أحياناً
Even sometimes…
مرّة وحدة
One time/once
هاي فكرة كمان أو نصيحة للناس
This is another idea/advice for people
صارت معاي
Something happened to me…
قعدت على الطاولة
I sat at the table
طلبت أكل
I ordered food
دخلت على مطعم
I entered the restaurant
تخيلي يصير معك اشي زي هيك
Imagine something like this happened to you
اشي طبيعي ان
It’s true that…
كان موجود
It was here
بس لمعلوماتك
For your information…
هاد مثال ممتاز
This is a perfect example
مش مهم
It doesn’t matter
كبرنا وبطلنا نصدق كلام الناس
We grew up and stopped believing others’ words
لما طلعت من المستشفى شميت الهوا الطبيعي وانبسطت
When I got out of the hospital, I was happy to smell the fresh air
المشكلة انك بتصدق كل اللي بيقولولك ياه
The problem is that you believe everything that they say
ما في فرق بالمرة
There’s no difference at all!
الشتا بطل ينزل
It stopped raining
بطل في حليب بالبيت
There’s no milk left in the house
ما عاد تـفرق مـعـي
It no longer makes a difference to me
كانَت ظُروف حَياتْهُم صَعبِة كْتير
The circumstances of their life were very difficult