Разговорный Клуб Flashcards

1
Q

Плавать

A

Лисхот
לשחות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Строить

A

Ливнот
לבנות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вода теплая

A

Маим хамим
מיים חמים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ветер холодный

A

Руах карА
רוח קרה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Намочить

A

Леартив
להרטיב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Мокрый

A

Ратув
רטוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Заграница

A

Хуль
חוייל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Песок

A

Холь
חול

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Гость- гостья

A

Орэх-орэхэт
אורח- אורחת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Родитель-родители

A

Орэ - орим
הורה-הורים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Сосед - соседка

A

Шахен - шхена
שכן- שכנה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Соседи напротив

A

Шхоним мемуль
שכנים ממול

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Рыцарь-рыцари

A

Авир-авирим

אביר-אבירים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Рыцарь на белом коне

A

Авир аль асус алаван
אביר על הסוס הלבן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Лаять, гавкать

A

Линвоах
לנבוח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Гавкает

A

Новэах, новахат
נובח, נובחת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Не гавкай!

A

Ло линвоах! Аль тинвах!
לא לנבוח, אל תנבח, אל תנבחי!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Волк

A

Зеев
זאב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Лев

A

Ариэ
אריה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Олень

A

Цеви
צבי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Птица

A

Ципора
צפורה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Шмель

A

Двора
דבורה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Долина

A

Гай
גיא

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Озеро

A

АгАм
אגם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Волна
Галь גל
26
Жемчужина
ПнИна פנינה
27
Осень
Став סתיו
28
Подарок
Шай, матана, дорон שי, מתנה, דורון
29
Спокойный
Шалев
30
Переворачиваться
Леитапэх להתהפך
31
Расфуфыренный, щегольской
Мигундар מגונדר
32
Расфуфыриваться
Леитгандэр להתגנדר
33
Разгрызать
Лэфацэах לפצח
34
Вещь, предмет
Хэфэц חפץ
35
Зачем
МадУа מדוע
36
Предмет(ы) в школе
Микцоа, микцоот מקצוע
37
Вывеска
Шэлэт שלת
38
Гвоздь
Масмэр מסמר
39
Гвоздь программы
Масмэр аэрэв מסמר הערב
40
Квартира на съем
Дира леаспир דירה להשפיר
41
Белка
СнаИ סנאי
42
Черная персона
КУши כושי
43
Мышка
Ахбар עכבר
44
Оберег, пять(араб), все отлично
ХАмса, хАмса-хАмса! חמסה
45
Готовиться
Леитконэн להתכונן
46
Каникулы, отпуск
Хуфша חופשה
47
Будний день
Йом холь יום חול
48
Сказка
Агада אגדה
49
Гнездо
Кен קן
50
Оставленный, брошенный
Азув עזוב
51
Свинья
Хазир חזיר
52
Катиться
Леитгальгель להתגלגל
53
Потолок
Тикра תקרה
54
Соловей
Замир זמיר
55
Звонкий, голосистый
Коль рина קול רינה
56
Голубь
Йона יונה
57
Просторный
Мрувах מרווח
58
Тень
Цэль צל
59
Мрачный
Афэль אפל
60
Гребешок
Карболэт כרבולת
61
Воркует, шумный
Ома הומה
62
Долина
Эмэк עמק
63
Виноградник
Кэрэм כרם
64
Тропинка
Швиль שביל
65
Муравей
Немала נמלה
66
Приветствовать
Леасбир паним להסביר פנים
67
Лень
Ацланут עצלנות
68
Крольчиха
Арнэвэт ארנבת
69
Быстро-быстро
Хиш маэр, маэр-маэр חיש-מהר, מהר-מהר
70
Бросать, отказываться
Леафкир להפקיר
71
Брошенный
Муфкар מופקר
72
Мораль
Леках לקח
73
Мой сын
Бни בני
74
Моя дочь
БитИ בתי
75
Праздновать
Лехагог לחגוג
76
Празднующие
Хогэгим חוגגים
77
Запачкать
Лелахлех ללכלך
78
Хватит поливать грязью!
Маспик/дай лелахлех
79
Счастье, везение
МазАль מזל
80
Счастье как состояние
Ошер אושר
81
Посчастливиться
Леитмазель להתמזל
82
Удача
Ацлаха הצלחה
83
Пожелать
Леахель
84
Свободный(не раб)
Хуфши חופשי
85
Пожелание освобождения от рабства
Лацет миавдут лэхирут לצאת מעבדות לחרות
86
Взаимно
АдадИ אדדי
87
Приглашенная
Музменет מוזמנת
88
Горький
Мар מר
89
Острое и кислое
Харифим вэ хамуцим חריפים וחמוצים
90
Туман
Арафэль ערפל
91
Туманный
Миурфаль מעורפל
92
Костер
Мэдура מדורה
93
Волонтерствовать
Легитнадэв, митнадэв, митнадэвэт להתנדב
94
Вата
Цэмэр гэфэн צמר גפן
95
Есть ли?
Гаим ли האמ ל
96
Слышно, слышится
Нишма. Нишмаат. Нишмаим. Нишмаот נישמע, נשמעת
97
Выглядит(это, этот)
Нирэ. Нирэт. Нирим. Нирот נראה, נראת, נראים, נראות
98
Беденький, бедненькая
Мискен, мискена מסכן, מסכנה
99
Мое сердце с тобой, я сочувствую
ЛибИ итах, итха// либи либи ליבי איתך
100
Внимание. Я хочу внимания.
ЦумАт лев. Ани роца цумат лев. Ани роца цуми. . תשומת לב. צומי
101
Совсем, совершенно нет
Бихляль בכלל לא
102
Совершенно да
БээхлЕт בהחלט כן
103
Я мечтаю о...
Ани холЕмет аль... אני חולמת על...
104
Свекр, тесть, свекровь, теща
Хам, хамОт חם, חמות
105
Братья, сестры второй половины, дальние родственники
Гис, гисА גיס, גיסה
106
Моя пара
Бэн зуг, бат зуг בן זוג, בת זוג
107
Невеста, невестка
КалА כלה
108
Жених, зять
ХатАн חתן
109
Сват, сватья, сваты(родители молодых друг для друга)
Мэхутан, мэхутЭнет, мэхутаним מחותנים
110
Давай посмотрим ТВ
Боу нирэт(нира) телевизия בואו נראה טלוויזיה
111
Смотреть кино
Лицфот а сэрэт לצפות
112
Черепаха, морская черепаха
Цав, цавим, цави ям צב, צבים, צבי ים
113
Два часа, Две недели, два месяца, два года
Шаатаим שעתיים Швуаим שבועיים Ходшаим חודשיים Шнатаим שנתיים
114
Служить, обслуживание, прислуга
Лешарэт, ширут, мэшарэт, мэшарэтэт לשרת, שירות
115
Освобождаться, ты освобождаешься
Леиштахрэр, миштахрэр(эт) להשתחרר
116
Влажность
ЛахУт
117
Сушить
Леябэш
118
Тянуть. Я тянула
Лимшох. Ани мошэхет. למשוך
119
Мазь
Мишха מישחה
120
Похмелье
ЭнгОвер, хамармОрет הנגאובר, חמרמורת
121
Поправиться
Леавриа להבריא
122
Наводить порядок
Лесадэр לסדר
123
Делать дела
Лаасот сидурим לעשות סידורים
124
Ездила на три месяца
Насати ле шлоша ходашим
125
Иордания
Ярдэн ירדן
126
Ливан
Ливанон לבנון
127
Египет
Мицраим מצרים
128
Сирия
Цурия סוריה
129
Подписать
Лахтом לחתום
130
Подпись, печать
Хатима, хотэмэт חתימה, חותמת
131
Часть
ХЕлек חלק
132
У каждого из нас...
Ле коль эхад миэтАну לכל אחד מאתנו
133
Месторасположение
Микум
134
Парочка-милочка
ЦЭмед-хЭмед
135
Я должна быть красивой
Ани хаевет лиёт яфа
136
Освободиться, сходить в туалет
Леитпанот
137
Я буду рада сэндвичу
Ани эсмах ле сэндвич
138
Гибкий. Ты можешь быть более гибким?
ГамИш. Ата яхоль леитгамэш? גמיש
139
Разделяющийся. Центральный (разделяющийся) мазган
Мэфуцаль. Мазган мэфуцаль.
140
Усыновить, принять
Леамэц לאמץ
141
Посчастливиться
Леитмазэль להתמזל
142
Благородное дело
Мамаш мицвА מצווה
143
Плодитесь и размножайтесь
Пру вэ рву
144
Представление, концерт
МуфА, офаА מופע, הופעה
145
Участвовать
Леиштатэф бэ... להשתתף ב...
146
Присоединиться
Леицтарэф ле.. להצטרף ל...
147
Мне понравилось, классно!
ААвти אהבתי
148
Окончательно, полностью
ЛегАмрэй (от лигмор- закончить) לגמרי
149
Сейчас я лежу в кровати
Ахшав ани шохэвэт бэ мита
150
Я упала
Нафальти
151
Порции, порционное
МанОт, манА
152
Розетка (погружаться) - вилка(вставить)
ШЭка (лишкОа) - тЭка (литкОа)
153
Сантехник
Инсталлятор
154
Стекло- стекольщик
СхухИт - загАг
155
Тупица
СтумА
156
Заложка носа, засор
СатУм
157
Душевая кабинка
МиклахОн
158
Навес, беседка
ПЭргола
159
Маляр
ЦабАй
160
Дизайнер, оформитель (оформить)
МэацЭв( леацэв)
161
Строительный инженер
МиандЭс биньян מהנדס בניין
162
Столяр
НагАр
163
Слесарь
МасгЕр
164
Художественная ковка
Аводот пирзУль עבודות פרזול
165
Садовник - садовница
ГанАн - гананИт
166
Воспитатель - воспитательница
Ганан еладим - ганЭнэт גננת
167
Распылять
ЛерасЭс לרסס
168
Распыление, дезинфекция
РисУс ריסוס
169
Сумасшедший, безумный
МэтурАф מטורף
170
Пока что
Бэинтаим בינתיים
171
Прыгать
Ликфоц לקפוץ
172
Подбросить. Подбросить мяч. Подбросить меня на работу
Леакпиц. להקפיץ Леакпиц кадур. Леакпиц оти ле авода. להקפיץ אותי לעבודה
173
Подкидывание, трэмп, низкий старт для военных
АкпацА הקפצה
174
Тот (те), о ком заботятся
МэтупАль - мэтупалИм
175
План(ы), программа
Тохнит, тохниёт תוכנית
176
Вы открыты?
Атэм птухим? אתם פתוחים?
177
Когда вы открываетесь?
Матай атэм нифтахим? מתי אתם נפתחים?
178
Кровать застелена
А митА судрА
179
Утренние часы
Шаот а бокер
180
Падает на тот же час
Нифлот аль ото шаа
181
В тот же час, Тот же день, тот же год. С теми же друзьями. В том же месте.
Бэ ота шаа. Ото ём, ота шана. Им отам хаверим. Бэ ото маком.
182
По той же причине
Ми отА сибА מאותה סיבה
183
Взломщик, взломщики, взломать
Порец, порцим, лифроц פורץ, פורצים, לפרוץ
184
Прорыв(позитивный)
ПрицАт дЭрэх פריצת דרך
185
Преимущество (а) - недостаток(ки)
ИторОн (иторонОт) - хисарОн (хисранОт) יתרון (יתרונות) - חסרון (חסרונות)
186
По твоему мнению. По моему мнению
ЛидаатЭх, лидаатИ לדעתך, לדעתי