Ziegelsteine Flashcards
Експерти сходяться на думці, що цей факт має велике значення.
— Die Experten sind sich einig, dass dieser Fakt von großer Bedeutung ist.
Атмосфера в старому покинутому замку була похмурою і моторошною, особливо коли вночі лунав моторошний крик сов, що розносився безлюдними коридорами.
Die Atmosphäre im alten verlassenen Schloss war düster und unheimlich, besonders als der unheimliche Ruf der Käuzchen in der Nacht erklang und durch die verlassenen Flure hallte.
- Зловісна постать, здавалося, з’явилася нізвідки.
— Die unheimliche Gestalt schien aus dem Nichts aufzutauchen.
- Після смерті батька я довго відчував себе похмурим, я більше не міг знайти сенс життя.
— Nach dem Tod meines Vaters war mir lange Zeit trostlos zumute, ich konnte keinen Sinn mehr im Leben finden.
- Після того, як я нарешті отримав роботу своєї мрії, я раптом відчув занепокоєння, бо боявся, що не виправдаю очікувань.
— Nachdem ich endlich meinen Traumjob bekommen hatte, war mir plötzlich unruhig zumute, weil ich befürchtete, dass ich die Erwartungen nicht erfüllen würde.
- Я чомусь відчуваю, що сьогодні має статися щось особливе.
— Mir ist heute irgendwie zumute, als ob etwas Besonderes passieren würde.
Мене раптово нудить від голоду
mir wird vor Hunger plötzlich ganz flau
- Сума, яку він витратив на машину, була просто захмарною.
— Der Betrag, den er für das Auto ausgegeben hat, war einfach ungeheuer hoch.
- Вплив зміни клімату величезний і може вплинути на цілі екосистеми.
— Die Auswirkungen des Klimawandels sind ungeheuer und können ganze Ökosysteme beeinträchtigen.
- Їй потрібно було прийняти надзвичайно складне рішення, яке повернуло б її життя в абсолютно новому напрямку.
— Sie hatte eine ungeheuer schwierige Entscheidung zu treffen, die ihr Leben in eine ganz neue Richtung lenken würde.
- Вона змирилася з тим, що їй довелося відмовитися від старого кола друзів і переїхати до нового міста.
— Sie hat sich damit abgefunden, dass sie ihren alten Freundeskreis aufgeben musste, um in eine neue Stadt zu ziehen.
- Їй було важко змиритися з тим, що її собака помер, адже він був для неї як член сім’ї.
— Sie konnte sich nur schwer damit abfinden, dass ihr Hund gestorben war, da er für sie wie ein Familienmitglied war.
- Після втрати роботи йому довелося погодитися на низькооплачувану посаду.
— Nachdem er seinen Job verloren hatte, musste er sich mit einer niedriger bezahlten Stelle abfinden.
- І останнє: я хотів би подякувати всім, хто долучився до успіху цього проекту.
— Zu guter Letzt möchte ich mich bei allen bedanken, die zum Erfolg dieses Projekts beigetragen haben.
Після багатьох труднощів і перешкод ми нарешті дійшли до мети.
Nach vielen Schwierigkeiten und Hindernissen haben wir es zu guter Letzt doch noch geschafft, das Ziel zu erreichen.
- Вона подякувала своєму керівнику за можливість працювати над таким важливим проектом.
— Sie bedankte sich bei ihrem Chef für die Gelegenheit, an einem so wichtigen Projekt mitzuarbeiten.
- Ми перепробували багато чого, але врешті-решт зупинилися на найкращому варіанті.
— Wir haben viele Dinge ausprobiert, aber zu guter Letzt haben wir uns für die beste Option entschieden.
- Я візьму участь у забігу, щоб зібрати гроші на благодійність.
— Ich werde an dem Lauf teilnehmen, um Geld für eine wohltätige Organisation zu sammeln.