HÖR-Kämpfen Flashcards
Я нещодавно почала вивчати іспанську мову, і мені дуже подобається ця мова.
Seit Kurzem lerne ich Spanisch und bin begeistert von dieser Sprache.
Доводиться повторювати одне й те саме знову і знову.
Man muss immer wieder das Gleiche wiederholen.
Мій молодший брат ніколи не допомагає по господарству.
Mein kleiner Bruder hilft nie im Haushalt.
Я маю прибирати у своїй кімнаті, щоб вона була охайною.
Ich muss mein Zimmer aufräumen, um Ordnung zu halten.
— aufräumen -> Ordnung in etwas bringen
Після їжі мені завжди доводиться прибирати посуд зі столу.
Nach dem Essen muss ich immer das Geschirr vom Tisch wegräumen.
— wegräumen -> etwas aus dem Weg räumen und/oder an seinen normalen Platz zurück stellen
— wegräumen -> etwas aus dem Weg räumen und/oder an seinen normalen Platz zurück stellen (das Geschirr vom Tisch wegräumen, Schutt, Schnee wegräumen)
Після їжі мені завжди доводиться прибирати посуд зі столу.
Nach dem Essen muss ich immer das Geschirr vom Tisch wegräumen.
— wegräumen -> etwas aus dem Weg räumen und/oder an seinen normalen Platz zurück stellen
— wegräumen -> etwas aus dem Weg räumen und/oder an seinen normalen Platz zurück stellen (das Geschirr vom Tisch wegräumen, Schutt, Schnee wegräumen)
Мені завжди доводиться звільняти посудомийну машину, щоб звільнити місце для нового посуду.
Ich muss immer wieder die Geschirrspülmaschine ausräumen, um Platz für neues Geschirr zu schaffen.
— ausräumen -> etwas leer machen (z.B. einen Keller leer räumen oder allen Inhalt aus einem Schrank herausholen)
Весь безлад прибирай сам!
Den ganzen Dreck räumst du alleine weg!
der Dreck
Я зрозумів, у чому моя помилка.
Ich habe eingesehen, worin mein Fehler besteht.
einsehen - розуміти, осягнути, усвідомити
Я не розумію, чому я маю брати на себе відповідальність за його помилки.
Ich sehe gar nicht ein, warum ich für seine Fehler die Verantwortung übernehmen sollte.
einsehen - розуміти, осягнути, усвідомити
Гаряча чашка чаю допомагає мені заспокоїтися після напруженого дня.
Eine heiße Tasse Tee hilft mir dabei, nach einem stressigen Tag runterzukommen.
Це був справжній хаос.
Es war das reinste Chaos.
Це був справжній хаос.
Es war das reinste Chaos.
Островом правив король.
Der König herrschte über die Insel.
У мене в голові повний хаос.
In meinem Kopf herrscht ein völliges Chaos.
Я хочу прояснити це раз і назавжди: Я більше не терпітиму, щоб ви ставилися до мене з неповагою.
Ich möchte das jetzt ein für alle Mal klarstellen: Ich werde nicht mehr tolerieren, dass du mich respektlos behandelt.
Поволі на наших очах розгорталася ціла драма.
Langsam entrollte sich das ganze Drama vor unseren Augen.
Коли я відкрив холодильник, мене зустрів огидний запах, який свідчив про те, що щось зіпсувалося.
Als ich den Kühlschrank öffnete, kam mir ein ekliger Geruch entgegen, der darauf hindeutete, dass etwas verdorben war.
Я добре розумію, чому тебе дратує ця ситуація.
Ich kann gut nachvollziehen, warum du dich über diese Situation ärgerst.
Важливо вміти розуміти почуття інших людей, щоб виявляти емпатію та розуміння.
Es ist wichtig, die Gefühle anderer Menschen nachvollziehen zu können, um Empathie und Verständnis zu zeigen.
До тебе нарешті дійшло?
Kapierst du das endlich?
kapieren - etwas begreifen, verstehen
Ймовірно, він перебільшив свою історію.
Er übertrieb wahrscheinlich seine Geschichte.
übertreiben mit DAT— перегинати палицю, перебільшувати
Іноді вона схильна перебільшувати у своїх висловлюваннях.
Manchmal neigt sie dazu, mit ihren Aussagen zu übertreiben.
übertreiben mit DAT— перегинати палицю, перебільшувати
Він часто проявляє справжню манію, коли справа доходить до його хобі.
Er zeigt oft eine regelrechte Manie, wenn es um seine Hobbys geht.
Тоді я буду дотримуватися його в майбутньому!
Dann halte ich mich in Zukunft daran!
halten sich an AKK — придерживаться чего-то
Важливо, щоб ви дотримувалися правил.
Sie sollten sich unbedingt an die Regeln halten.
Це надзвичайно складний випадок
Es ist ein äußerst schwieriger Fall
äußerst — надзвичайно, дуже, вкрай
Перед виступом він дуже хвилювався і ледве міг всидіти на місці.
Vor seinem Auftritt war er äußerst nervös und konnte kaum stillsitzen / ruhig bleiben.
Як же це люб’язно з вашого боку!
Das ist aber äußerst gnädig von dir!
gnädig (oft ironisch) — милостивий, милосердний
Він більше не міг стримувати свій гнів і буквально вибухнув люттю.
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten und explodierte förmlich vor Wut.
Він більше не стримував свою думку і висловлював її відкрито і чесно.
Er hielt seine Meinung nicht länger zurück und äußerte seine Ansichten offen und ehrlich.
вона все ще зволікає з продажем ноутбука
sie hält mit dem Kauf des Notizbuches noch zurück
(warten, zögern)
вона не брала активної участі в обговоренні
sie hielt sich in der Diskussion sehr zurück
На вулиці дуже (=дуже) холодно
draußen ist es gemein kalt (=sehr)
Це було досить грубо.
Das war ziemlich gemein
gemein — підлий, огидний, злий, підступний
Том - підла людина
Tom ist ein gemeiner Mensch
gemein — підлий, огидний, злий, підступний
Він постійно намагається уникати компанії інших людей і вважає за краще бути на самоті.
Er versucht immer wieder, die Gesellschaft anderer Menschen zu meiden und lieber allein zu sein.
На жаль, останнім часом він потрапив у погану компанію, і його поведінка негативно змінилася.
Leider ist er in letzter Zeit in schlechte Gesellschaft geraten und sein Verhalten hat sich negativ verändert.
Він вирішив скласти хворому другу компанію і провів з ним цілий день у лікарні.
Er entschied sich, seinem kranken Freund Gesellschaft zu leisten und verbrachte den ganzen Tag mit ihm im Krankenhaus.
Разом з кількома однодумцями вони заснували літературне товариство.
Gemeinsam mit einigen engagierten Freunden gründeten sie eine literarische Gesellschaft
не звинувачуй себе
Mach dir keine Vorwürfe
einen Vorwurf (aus etw. machen) - докоряти
Він дорікнув мені за запізнення.
Er machte mir einen Vorwurf aus meiner Verspätung.
Щонайменше однією проблемою стало менше.
Wenigstens ein Problem weniger im Augenblick.
im Augenblick — на даний момент, зараз
Принаймні, я зробив усе, що міг.
Zumindest habe ich mein Bestes gegeben.
Треба спробувати знайти компроміс.
Wir sollten versuchen, uns auf einen Kompromiss zu einigen.
Час від часу я беру перерву, щоб розслабитися і зарядитися енергією.
Ab und zu nehme ich mir eine Auszeit, um zu entspannen und neue Energie zu tanken.
Суддя виніс вирок.
Der Richter hat das Urteil erlassen.
Я часто допомагаю мамі з миттям посуду.
Ich helfe meiner Mutter oft beim Abwaschen.
das Abwaschen
Ми тут не на базарі!
Wir sind doch hier nicht auf dem Basar!
der Basar, -e
Ми могли би їздити по черзі, щоб не дати один одному заснути.
Wir könnten abwechselnd fahren, um uns gegenseitig wach zu halten.
abwechselnd — по черзі
Час від часу вони сваряться
Ab und zu kommt es zwischen den beiden zum Streit
Що стосується захисту навколишнього середовища, ми всі повинні робити свій внесок.
Was das Thema Umweltschutz betrifft, sollten wir alle unseren Beitrag leisten.
нещасний випадок зачепив родину
ein Schicksalsschlag hat die Familie betroffen
країну вразив сильний землетрус
das Land wurde von einem schweren Erdbeben betroffen
Я повинен був запитати тебе раніше
Ich hätte dich vorher fragen sollen
Це вражає!
Das ist echt so was von beeindruckend.
Мені це вже набридло!
Ich habe das (jetzt wirklich) satt!
Ти зараз ж зараз не серйозно?
Das ist (jetzt) nicht dein Ernst!
Не надо делать из этого драму!
Mach nicht so ein Drama daraus!
Мій керівник поставив мені нові завдання.
Mein Vorgesetzter hat mir neue Aufgaben zugewiesen.
Однак, зрештою, ці зусилля ні до чого не привели.
Diese Bemühungen führten letzten Endes jedoch nirgendwo hin.
jedoch — проте, хоча
Управління вдруге попередило мене про необхідність сплатити заборгованість.
Das Amt hat mich zum zweiten Mal abgemahnt, die ausstehenden Gebühren zu bezahlen.
abmahnen — відмовляти (отговаривать) - jemandem eindringlich von etwas abraten ODER zu vertrags- oder gesetzesgemäßem Verhalten auffordern, eindringlich [er]mahnen
На жаль, я не зміг вкластися в дедлайн.
Leider konnte ich die Deadline nicht einhalten.
Он последовал моему совету.
Er ist meinem Rat gefolgt.
der Rat, =e
На що ти нятякаєш?
Was willst du damit andeuten?
andeuten — натякати, вимальовуватися, позначати (ескізно), sich andeuten — подразумевать, давати про себе знати
Вона натякнула їй, що настав час йти
Sie deutete ihr an, dass es Zeit sei aufzubrechen
andeuten — натякати, вимальовуватися, позначати (ескізно), sich andeuten — подразумевать, давати про себе знати
Будинок загрожує обвалитися
Das Haus droht einzustürzen
drohen mit DAT
Мій начальник погрожував мені звільненням
Mein Chef hat mir mit einer Kündigung gedroht
drohen mit DAT
Термін дії паспорта Альберта закінчився
Alberts Reisepass ist abgelaufen
ablaufen — протікати, закінчуватися
розмова пройшла чудово
das Gespräch ablief wunderbar
Він покликав мене до себе
Er hat mich zu sich zitiert
zitieren — цитувати + jemanden auffordern, irgendwohin zu kommen
Зашторити штори
Den Vorhang vorziehen
vorziehen — надавати перевагу, зашторити, витягнути щось (перед собою), перенести
Перенести зустріч на одну годину
Einen Termin [um eine Stunde] vorziehen
Ви віддаєте перевагу каві чи чаю?
Ziehen Sie Kaffee oder Tee vor?
Я віддаю перевагу хорошій книзі перед будь-яким фільмом
Ein gutes Buch ziehe ich jedem Film vor
Він вважав за краще мовчати
Er zog es vor zu schweigen
Це має найвищий пріоритет.
Я мушу розставляти пріоритети.
Das hat die höchste Priorität.
Ich muss Prioritäten setzen.
У швачки вправні руки
Die Schneiderin hat geschickte Hände
geschickt — вмілий, ловкий, майстерний, подходящий
Кваліфікований лікар може поставити точний діагноз і призначити ефективне лікування.
Ein geschickter Arzt kann präzise Diagnosen stellen und effektive Behandlungen durchführen.
Вона вибрала вдалий момент, щоб повідомити добру новину і підняти настрій.
Sie wählte einen geschickten Zeitpunkt, um die gute Nachricht zu verkünden und die Stimmung aufzuhellen.
Він об’єктивно реагував на критику і залишався спокійним та об’єктивним у своїй аргументації.
Er reagierte sachlich auf die Kritik und blieb ruhig und objektiv in seiner Argumentation.
sachlich — фактичний, об’єктивний
Їжа була занадто гострою на мій смак.
Das Essen war allzu würzig für meinen Geschmack.
allzu — занадто, дуже, з запереченням — не особо, не зовсім
Після одужання ми не повинні вимагати від неї чогось надто складного.
Nach ihrer Genesung sollten wir ihr keine allzu schweren Aufgaben zumuten.
allzu — занадто, дуже, з запереченням — не особо, не зовсім
не надавати речі занадто великого значення
einer Sache kein allzu großes (kein sehr großes) Gewicht beilegen
Приймаючи це рішення, ми не повинні приділяти занадто багато уваги чуткам і спекуляціям, а зосередитися на фактах і зрозумілій інформації.
Bei dieser Entscheidung sollten wir kein allzu großes Gewicht auf Gerüchte und Spekulationen legen, sondern uns auf Fakten und nachvollziehbare Informationen konzentrieren.
Креативний стиль презентації спікера справив позитивне враження на аудиторію.
Der kreative Präsentationsstil des Redners hat einen positiven Eindruck bei den Zuhörern hinterlassen.
Вона з радістю приймає запрошення, тим більше, що вона самотня
Sie nimmt die Einladung gern an, zumal sie allein ist
zumal — особливо, враховуючи те що, тим паче що
Звучало так, ніби вони сперечалися.
es hörte sich an, als ob sie stritten
Я визнаю свою помилку.
Ich gestehe meinen Fehler ein.
eingestehen — визнавати
Я визнав свою поразку
Ich habe meine Niederlage eingestanden
На жаль, він ніколи не визнає своєї провини.
Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
Ти що, їх захищаєш?
Verteidigst du sie etwa?
З цієї точки зору, я дуже радий, що отримав можливість довести свої навички.
So gesehen bin ich sehr froh, die Gelegenheit zu erhalten, meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen.
etw unter Beweis stellen — довести, проявити
Не завжди легко сприймати критику, але вона може бути цінною можливістю для саморозвитку.
Es ist nicht immer leicht, Kritik einzustecken, aber es kann eine wertvolle Gelegenheit sein, um sich weiterzuentwickeln.
Важливо приймати критику і вчитися на ній
Es ist wichtig, Kritik aufzunehmen und daraus zu lernen
Але, роблячи це, я визнаю, що зробив щось не так!
Aber damit gebe ich ja zu, dass ich etwas falsch gemacht habe!
zugeben — визнавати, погоджуватися
Том вміє зберігати секрети.
Tom kann Geheimnisse wahren.
wahren — зберігати, підтримувати, дотримуватися
Треба зберігати мир.
Man muss den Frieden wahren.
Багато людей намагаються представити себе на публіці максимально бездоганно.
Viele Menschen versuchen, in der Öffentlichkeit ein möglichst fehlerfreies Bild von sich zu präsentieren.
Він до всього придирається
Er nörgelt an allem herum
herumnörgeln — придиратися
Вона постійно бурчить (жаліється), що в неї немає часу
Sie nörgelt ständig, dass sie keine Zeit habe.
nörgeln — ворчать, бурчати
Дислексик - це людина, яка має труднощі з читанням, письмом і правописом
Ein Legastheniker ist eine Person, die Schwierigkeiten beim Lesen, Schreiben und Rechtschreiben hat
Obwohl die Argumente seiner Kollegen überzeugend waren, blieb er aufgrund seiner Starrköpfigkeit bei seiner eigenen Entscheidung
впертий (багато варіантів)
stur, störrisch, hartnäckig, eigensinnig, dickköpfig
Молоко скисло
Die Milch ist sauer geworden.
Він був розлючений, бо його команда програла матч.
Er war sauer, weil sein Team das Spiel verloren hatte.
Я пропоную на вихідних посмажити млинці
Ich schlage vor, dass wir am Wochenende Pfannkuchen braten
Після напруженої дискусії він врешті-решт поступився і погодився на пропозиції колег.
Nach einer intensiven Diskussion lenkte er schließlich ein und stimmte den Vorschlägen seiner Kollegen zu.
einlenken — йти на поступки
Я готовий переїхати, як тільки у мене з’явиться така можливість.
Ich bin in Bereitschaft umzuziehen, sobald ich die Gelegenheit bekomme.
Важливо вчитися на своїх помилках
Es ist wichtig, aus Fehlern zu lernen
Компанія просить своїх клієнтів залишати відгуки про свою продукцію
Die Firma bittet ihre Kunden um Feedback zu ihren Produkten
das Feedback, -s
Зараз ми застосовуємо інший підхід.
Wir gehen jetzt anders vor.
vorgehen — вжити заходів, діяти + das Vorgehen — образ дій, дії
Здоров’я на першому місці.
Gesundheit geht vor.
На мою думку, це найкращий спосіб дій.
Meiner Meinung nach ist das das beste Vorgehen.
Є ще два моменти, про які я хотів би сказати.
Es gibt zwei weitere Punkte, die ich zur Sprache bringen möchte.
Заздрість - найчесніша форма визнання.
Neid ist die ehrlichste Form der Anerkennung.
die Anerkennung — визнання, схвалення, похвала
Обговориш це з батьками?
Besprichst du das mit deinen Eltern?
Том висунув кілька хороших пропозицій.
Tom hat einige gute Vorschläge vorgebracht.
vorbringen — висувати, наводити, представляти, викласти
Уявімо собі одну ситуацію: людина А вважає, що людина Б зробила щось погане.
Stellen wir uns eine Situation vor: Person A ist der Ansicht, dass Person B etwas Falsches gemacht hat.
Наступного разу, коли така ситуація виникне знову, ми повинні завчасно зв’язатися один з одним, щоб уникнути непорозумінь.
Das nächste Mal, wenn es wieder zu so einer Situation kommen sollte, sollten wir frühzeitig miteinander kommunizieren, um Missverständnisse zu vermeiden.
Та що ви кажете!
Das sagen Sie!
Мені потрібно підтягнутися, якщо я хочу вивчати медицину
Ich muss einen Zahn zulegen, wenn ich Medizin studieren möchte
einen Zahn zulegen = etwas schnell gehen soll = викластися, постаратися, прибавити обертів
Визнаю, що, можливо, я був надто різким у своїй критиці, і мені слід ретельніше добирати слова.
Zugegeben, ich war vielleicht etwas zu hart in meiner Kritik und sollte meine Worte sorgfältiger wählen.
Іноді краще уникати конфліктів
Manchmal ist es besser, Konflikten aus dem Weg zu gehen
aus dem Weg gehen — сторониться, триматися подалі
Може, це непогана ідея
Das ist vielleicht keine schlechte Idee
Насамперед, всього найкращого!
Erst einmal alles Gute!
Вот почему вы должны всегда говорить с собой позитивно, заткнуть своего внутреннего критика и иметь наготове несколько фраз, которые вы регулярно напоминаете себе.
Darum sollte man immer positiv mit sich selbst sprechen, dem inneren Kritiker den Mund verbieten und sich ein paar Sätze parat legen, an die man sich regelmäßig immer wieder selbst erinnert.
sich (DAT) den Mund (nicht) verbieten lassen — jemandem untersagen, sich zu etwas/jemandem zu äußern, seine Meinung zu etwas/jemandem kundzutun
Ислам запрещает есть свинину.
Der Islam untersagt das Essen von Schweinefleisch.
untersagen = verbieten
У нього завжди напоготові потрібне слово
Er hat immer das richtige Wort parat
parat — під рукою, напоготові — [umgangssprachlich] bereit
ми повинні бути готові щохвилини
wir müssen jede Minute parat sein
Із вуст дитини глаголить істина
Kindermund tut Wahrheit kund
kundtun — обнародувати, оголошувати, повідомляти
Ми повинні розповісти про це і зробити все можливе, щоб це не повторилося.
Das müssen wir kundtun und alles in unseren Kräften Stehende tun, damit es sich nicht wiederholt.
kundtun — обнародувати, оголошувати, повідомляти
До пещеры легко добраться.
Die Höhle ist leicht zugänglich.
zugänglich — доступний, відкритий
В парк свободно могут войти все желающие.
Der Park ist jedem frei zugänglich.
zugänglich — доступний, відкритий
Зброя легко доступна для американців.
Waffen sind Amerikanern leicht zugänglich.
zugänglich — доступний, відкритий
Важливо, щоб закон гарантував свободу віросповідання.
Es ist wichtig, dass das Gesetz die Religionsfreiheit gewährleistet.
gewährleisten — garantieren, забезпечувати, гарантувати
виробник надає річну гарантію (на товар)
der Hersteller leistet (für die Ware) ein Jahr Gewähr
das Gewähr — гарантія, запорука
Я арестован, но вы можете освободить меня немедленно, если дадите залог
ich bin verhaftet, du kannst mich aber augenblicklich in Freiheit setzen, wenn du Gewähr (= Bürgschaft) leistest
das Gewähr — гарантія, запорука
Дефекти, які з’являються пізніше, все ще дають право клієнту подати скаргу в рамках встановленої законом гарантії.
Später auftauchende Fehler berechtigen allenfalls noch zur Reklamation im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung
отримати гарну, погану оцінку (з німецької, з фізики)
eine gute, schlechte Zensur (in Deutsch, Physik) bekommen, erhalten
die Zensur — цензура + оцінка
Його оцінки залишають бажати кращого.
Його оцінки погіршилися / погращилися
Seine Zensuren lassen zu wünschen übrig.
seine Zensuren haben sich verschlechtert / verbessert
Цю книгу (гостро) розглядають критики
Dieses Buch wird von der Kritik (scharf) beleuchtet
beleuchten — проливати світло, розглядати
Цю книгу (гостро) розглядають критики
Dieses Buch wird von der Kritik (scharf) beleuchtet
beleuchten — проливати світло, розглядати
Уличные фонари освещают тротуар.
Die Straßenlaternen beleuchten den Gehweg.
В этой лекции рассматриваются различные аспекты данной темы.
In dem Vortrag werden verschiedene Aspekte des Themas beleuchtet.
Он много читает, чтобы просвещаться по различным темам.
Er liest viel, um sich über verschiedene Themen zu beleuchten.
Науковець послався на напрацювання своїх колег
Der Gelehrte berief sich auf die Arbeiten seiner Kollegen
sich berufen auf — посилатися на
berufen · berief · hat berufen
Мне пришлось сильно побороться за билет в театр.
Theaterkarte habe ich mir schwer erkämpfen müssen
erkämpfen — завойовувати, добиватися (etwas durch Kampf gewinnen)
армія здобула перемогу
die Armee hat den Sieg erkämpft
Жіночий рух виборов багато здобутків.
Die Frauenbewegung hat viele Errungenschaften erkämpft.
Что вы считаете своим величайшим достижением?
Was sehen Sie als Ihre größte Errungenschaft an?
Марія часто хвалиться досягненнями своїх дітей.
Maria gibt oft mit den Errungenschaften ihrer Kinder an.
Лікарі борються за життя маленького пацієнта.
Die Ärzte ringen um das Leben des kleinen Patienten.
ringen - боротися з
ringt · rang · hat gerungen
Корпорації боролися за першість.
Die Konzerne rangen um die Spitzenposition.
der Konzern, -е
Том прав лишь отчасти.
Tom hat nur eingeschränkt recht
ein·schränken - обмежувати, скорочувати, урізати
Доктор посоветовал Тому сократить потребление сахара.
Toms Arzt gab ihm den Rat, seinen Zuckerkonsum einzuschränken.
Свобода выражения мнений ограничена.
Die Meinungsfreiheit ist eingeschränkt.
Коли вона почула, що у роботодавця її мрії з’явилася вакансія, вона зрозуміла, що повинна скористатися дорогоцінною можливістю і негайно подати заявку.
Als sie hörte, dass ihr Traumarbeitgeber eine Stelle frei hatte, wusste sie, dass sie die kostbare Gelegenheit wahrnehmen musste und sich sofort bewarb.
Художниця знала, що їй випав єдиний у житті шанс виставити свої роботи у відомій галереї, і була сповнена рішучості скористатися цією безцінною можливістю.
Die Künstlerin wusste, dass sie die einmalige Chance hatte, ihre Werke in einer renommierten Galerie auszustellen, und wollte diese kostbare Gelegenheit unbedingt wahrnehmen.
Здоровье — драгоценное сокровище.
Die Gesundheit ist ein kostbarer Schatz.
kostbar— цінний, дорогоцінний, wertvoll
Зал украшен драгоценными японскими картинами.
Die Halle ist mit kostbaren japanischen Gemälden geschmückt.
Основний закон гарантує громадянам країни важливі фундаментальні права, такі як свобода вираження поглядів, рівність перед законом і свобода віросповідання.
Das Grundgesetz garantiert den Bürgern eines Landes wichtige Grundrechte wie Meinungsfreiheit, Gleichheit vor dem Gesetz und Religionsfreiheit.
das Grundgesetz - конституція
Мені слабо віриться, що я цього досягну. Однак я хочу спробувати
ich glaube kaum, dass ich es erreichen werde. Dennoch will ich es versuchen
dennoch = trotzdem
Досвідчений спікер виступить на конференції з надихаючою промовою та поділиться своїми знаннями і досвідом.
Der erfahrene Redner wird auf der Konferenz eine inspirierende Rede zum Besten geben und sein Wissen und seine Erfahrungen teilen.
etw. zum Besten geben = etw. zur Unterhaltung beitragen, erzählen
він був готовий понести наслідки свого вчинку, взяти їх на себе
er war bereit, die Konsequenzen seiner Tat zu tragen, auf sich zu nehmen
Каковы последствия этого?
Was hat das für Konsequenzen?
die Konsequenz
вулицею йшов одинокий чоловік
ein einzelner Mann ging auf der Straße
як окрема людина ви безсилі
als Einzelner ist man machtlos
поодинокі будинки не були зруйновані
einzelne Häuser sind nicht zerstört worden
Як лікарі, ми маємо моральний обов’язок надавати нашим пацієнтам найкращу медичну допомогу.
Als Ärzte haben wir eine moralische Verpflichtung, unseren Patienten die bestmögliche medizinische Versorgung zukommen zu lassen.
Не падайте духом.
Lasst euch nicht entmutigen.
Реальность — это просто вопрос точки зрения.
Realität ist nur eine Frage des Standpunktes.
Мы можем рассмотреть эту проблему с разных точек зрения.
Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
Том оценил фильм на семь из десяти баллов.
Tom hat den Film mit sieben von zehn Punkten bewertet.
За шкалою від одного до десяти, будь ласка, оцініть свій рівень володіння наступними мовами
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen
Ученица отличается исключительным талантом к музыке.
Die Schülerin zeichnet sich durch ihre außergewöhnliche Begabung für Musik aus
Они проверили машину на наличие дефектов.
Sie überprüften das Auto auf Mängel.
По сегодняшнему мнению, грибы — это не растения.
Nach heutiger Auffassung sind Pilze keine Pflanzen.
Могу я считать это комплиментом?
Darf ich das als Kompliment auffassen?
Она восприняла мои слова как шутку.
Sie hat meine Worte als Witz aufgefasst.
Восприятие запахов — сложный процесс.
Die Wahrnehmung von Gerüchen ist ein komplexer Vorgang.
Моє сприйняття світу було б набагато поверхневішим, якби я не міг спілкуватися різними мовами.
Meine Wahrnehmung der Welt wäre viel oberflächlicher, wenn ich mich nicht in einer Vielzahl von Sprachen verständigen könnte.
Я не буду відкривати цього листа, оскільки я не адресат.
Ich werde diesen Brief nicht öffnen, ich bin ja nicht der Adressat
der Adressat, -en - адресат, отримувач
Зависть — это самая честная форма признания.
Neid ist die ehrlichste Form der Anerkennung.
Я завидую успеху Тома.
Ich neide Tom den Erfolg.
Сусід заздрив новій машині свого друга
Der Nachbar war auf das neue Auto seines Freundes neidisch
Том відчував, як його гризуть ревнощі.
Tom fühlte die Eifersucht an sich nagen.
Для меня большая честь быть полезным для вас.
Es ist mir eine Ehre, Ihnen behilflich zu sein.
Основним завданням проекту є підвищення ефективності.
Die primäre Aufgabe des Projekts besteht darin, die Effizienz zu verbessern.
primär — ursprünglich bzw. grundlegend, an erster Stelle stehend
Вона вирішила зробити свій внесок у дискусію про захист навколишнього середовища, поділившись своїм досвідом.
Sie beschloss, ihren Beitrag zu der Diskussion über das Thema Umweltschutz beizutragen, indem sie ihre Erfahrungen teilte.
Он осыпал ее оскорблениями.
Er überhäufte sie mit Beschimpfungen.
Это зависит от контекста разговора.
Es hängt vom Kontext der Unterhaltung ab.
Критика в его адрес была оправданной, поскольку он упустил важные факты.
Die Kritik an seiner Entscheidung war gerechtfertigt, da er wichtige Fakten übersehen hatte.
В своей лекции он ссылался на актуальные научные исследования
In seinem Vortrag nahm er Bezug auf die aktuellen wissenschaftlichen Studien.
Обсуждение на конференции сосредоточилось на недостатках в системе образования и возможных решениях
Die Diskussion auf der Konferenz konzentrierte sich auf die Missstände im Bildungssystem und mögliche Lösungen.
Население попало под прямую угрозу из-за извержения вулкана
Die Bevölkerung ist durch den Ausbruch des Vulkans in akute Gefahr geraten
а потім він відсмикнув руку, наче торкнувся розжареної сталі.
da zog er die Hand zurück, als hätte er glühenden Stahl angegriffen
Солдаты атаковали врага со всех сторон
Die Soldaten griffen den Feind von allen Seiten an
Ученый критиковал неправильное мнение о том, что прививки могут вызывать аутизм
Der Wissenschaftler griff die irrige Meinung an, dass Impfungen Autismus verursachen können.
будь ласка, зачекайте, поки вас викличуть!
bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden!
На уроці вчитель викликатиме учнів за алфавітом, починаючи з “Орла” і закінчуючи “Теслярем”.
In der Klasse wird der Lehrer die Schüler nach dem Alphabet aufrufen, beginnend mit “Adler” und endend mit “Zimmermann”.
Слово “підбурювання” є юридичним терміном і використовується в багатьох країнах для опису підбурювання до ненависті або насильства проти певної групи людей.
Das Wort “Verhetzung” ist ein rechtlicher Begriff und wird in vielen Ländern verwendet, um die Aufstachelung zum Hass oder zur Gewalt gegen eine bestimmte Gruppe von Menschen zu beschreiben.
Його старша сестра замінила йому матір
seine ältere Schwester hatte Mutterstelle an ihm vertreten (= hatte wie eine Mutter für ihn gesorgt)
Політик вважає, що освіта має бути фундаментальним правом для всіх і що безкоштовна освіта повинна бути доступною.
Der Politiker vertritt die Meinung, dass Bildung ein Grundrecht für alle sein sollte und dass kostenlose Bildung zugänglich sein muss.
Он в отличной физической форме.
Er ist in hervorragender körperlicher Verfassung.
Коли людина в доброму гуморі, це означає, що вона емоційно стабільна, врівноважена і психічно здорова.
Wenn jemand in einer guten Verfassung ist, bedeutet das, dass er emotional stabil, ausgeglichen und geistig gesund ist.
Захист тварин вже закріплений у Конституції Баварії.
In der Bayerischen Verfassung ist der Schutz der Tiere bereits verankert.
Тож якщо хтось вас дратує, знайте, що вас дратує ваша власна думка
Wenn dich also jemand reizt, dann wisse, dass es deine eigene Auffassung ist, die dich gereizt hat.
наші сусіди - чудові люди
unsere Nachbarn sind reizende Leute
Невелике кафе має приємну атмосферу із затишними меблями та тихою музикою.
Das kleine Café hat eine reizende Atmosphäre mit gemütlichen Möbeln und sanfter Musik.
Свинец используется во многих областях.
Blei kommt in vielen Bereichen zum Einsatz.
На мітингу протестувальники несли банер з написом “Справедливість для всіх!”.
Bei der Kundgebung trugen die Demonstranten ein Spruchband mit der Aufschrift “Gerechtigkeit für alle!”
його доходи дозволяють йому щороку здійснювати велику подорож
seine Mittel gestatten es ihm, jedes Jahr eine größere Reise zu unternehmen
У бібліотеці заборонено їсти та пити.
In der Bibliothek ist das Essen und Trinken nicht gestattet.
Вчитель висловив своє незадоволення відсутністю активності учнів під час уроку
Der Lehrer äußerte sein Missfallen über das mangelnde Engagement der Schüler während des Unterrichts.
Не люблю, коли люди не пунктуальні.
Es missfällt mir, wenn Menschen nicht pünktlich sind.
Щодо політики, можу поділитися цікавим фактом
Zum Thema Politik kann ich einen interessanten Fakt beisteuern
Вчитель пояснив учневі правила вздовж і впоперек
Der Lehrer setzte dem Schüler die Regeln lang und breit auseinander
Смачний запах свіжоспеченого хліба розпалив мій апетит
Der köstliche Duft des frisch gebackenen Brotes regte meinen Appetit an.
Читання книг і занурення в різні світи може стимулювати уяву.
Das Lesen von Büchern und das Eintauchen in verschiedene Welten kann die Phantasie anregen.
Цей інцидент дав мені поживу для роздумів
durch diesen Vorfall wurde ich zum Nachdenken angeregt
Цього року він номінований за найкращу чоловічу роль у фільмі “Політ”.
Dieses Jahr ist er als bester Hauptdarsteller in dem Film «Flight» nominiert.
Это зависит от контекста.
Das kommt auf den Zusammenhang an.
Цитата вырвана из контекста.
Das Zitat ist aus dem Zusammenhang gerissen.
Разве вы не видите связи?
Seht ihr nicht den Zusammenhang?
Я не хочу обтяжувати Вас своїми проблемами.
Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten.
Він роками страждає на обсесивно-компульсивний розлад і проводить по кілька годин на день у нав’язливих ритуалах прибирання, щоб впоратися зі своїми страхами перед мікробами та хворобами.
Er leidet seit Jahren an einer Zwangsneurose und verbringt mehrere Stunden am Tag mit zwanghaften Reinigungsritualen, um seine Ängste vor Keimen und Krankheiten zu bewältigen
Для багатьох молодих людей найкращі друзі - це найважливіші люди, з якими вони можуть поділитися своїми думками та почуттями.
Für viele Jugendliche sind ihre besten Freunde die wichtigsten Bezugspersonen, mit denen sie ihre Gedanken und Gefühle teilen können.
Художниця була відома своїм бунтарським стилем
Die Künstlerin war bekannt für ihren rebellischen Stil
Принцессу похитил злой колдун.
Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer entführt.
Мистецтво в житті полягає в тому, щоб знайти баланс між гумором і серйозністю.
Die Kunst im Leben ist die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit zu finden.
Глядачі не могли не співчувати головній героїні фільму, адже вона зазнала важких втрат
Die Zuschauer konnten nicht anders, als mit der Hauptfigur des Films mitzuleiden, als sie schwere Verluste erlitt
З нею він у дружніх стосунках.
Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr.
Відносини між роботодавцем і працівником мають бути засновані на повазі та взаєморозумінні
Das Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer sollte von Respekt und gegenseitigem Verständnis geprägt sein
Кліше говорить, що жінки завжди люблять ходити по магазинах, але, звичайно, це не стосується всіх жінок.
Das Klischee besagt, dass Frauen immer gerne shoppen gehen, aber das ist natürlich nicht auf alle Frauen zutreffend.
З постом не варто переборщувати.
Man sollte es mit dem Fasten nicht übertreiben.