Yoruba para Portugues Vocab Flashcards

1
Q
A

Bem vindo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
A

Parabéns!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
A

Até logo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Emi bì ni Rio de Janeiro.

A

Eu nasci no Rio de Janeiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

Vomitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bi

A

Pedir, Perguntar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

Nascer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

bàbá

A

pai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ojú

A

olho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Funfun

A

Branco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kánkan

A

Pronto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ehín

A

Dente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A

Raízes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Omi

A

Água

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A

Filho, filha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Iná

A

Fogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
A

Esteira, capacho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
A

Bom dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
A

Boa tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
A

Boa noite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
A

Bem vindo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
A

Bom trabalho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

1 - Mo júbà
2 - Mo kí o …

A

Saudações

1 - (usado para cumprimentar alguém de grau maior)
2 - (usado para iniciar frases)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
A

Como vai?

2 - pode ser usado também para perguntar a respeito de saúde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q
A

(pessoa)… como vai/ vão?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Báwo ni o?

A

Tudo bem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q
A

Vou bem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q
A

Verbo agradecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q
A

Eu agradeço/ Obrigado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q
A

Nós agradecemos

O “A” é uma contração de Awa que significa “Nós”.
Pode ser usado também como “Obrigado” quando está falando em nome de um grupo..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q
A

Muito …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q
A

Não há de que!/ de nada!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
A

Não, obrigado!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q
A

Sim, por favor!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
A

Negação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q
A

Afirmação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q
A

Até amanhã

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q
A

Até logo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q
A

Por favor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q
A

Feliz Aniversário

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q
A

Que Deus/ Olórun nos guarde!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q
A

Que Olorum nos acorde bem!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q
A

Se Deus/ Olórun quiser!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q
A

Nós agradecemos a Olórun!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Quais são os Pronomes Pessoais por Extenso (ou Enfáticos)?

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q
A

Eu mesmo danço para o Orixá. (Eu danço para o Oxirá.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q
A

Você mesmo está dançando para o Orixá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Quais são os Pronomes Pessoais Abreviados (ou Oblíquos ou Contratos)?

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Quais são os Pronomes Possessivos?

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Bàbá mi!

A

Meu pai!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q
A

Meu Orixá!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q
A

Nosso barracão!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q
A

Ogun dele(a)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Quais são os Pronomes Demonstrativos?

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q
A

Esse cachorro é meu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q
A

Estes chapéus são do meu pai de santo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Quais são os Pronomes Oblíquos Tônicos?

A

O pronome oblíquo tônico é uma analogia do português com o yoruba. Não há essa classificação no idioma nigeriano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q
A

Os olhos de Oyá estão comigo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q
A

O “adjá” da minha mãe de santo está comigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Ki?

A

O que? Qual?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Kíni?

A

O que é? Qual é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q
A

O que aconteceu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Nigbáwo?

A

Quando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Mélò ni? (quantidade)
Èló ni? ($$)

A

Quanto é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Níbo?

A

Onde?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Níbo ni?

A

Onde é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Wo ni?

A

Qual é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Nítori kíni?

A

Por quê?/ Por que?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Táni?

A

Quem?/ Quem é?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Bàbá

A

Pai/ Senhor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Ìyá

A

Mãe/ Senhora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Màmá

A

Mãe/ mamãe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ará

A

Irmão (ã) (geral)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q
A

Irmão (ã) + Velho (a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Àbúrò

A

Irmão (ã) + Novo (a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q
A

Esposo/ Marido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Ìyáwò/ Àya

A

Esposa/ Mulher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q
A

Filho/ Filha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q
A

Pai de santo, zelador de òrìsà.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q
A

Mãe de santo, zeladora de òrìsà.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Bàbáláwò

A

Pai do segredo, sacerdote de Ifá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Alàgbà

A

Senhor, ancião

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Ìyá nlá

A

Avó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Bàbá nlá

A

Avô

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q
A

Senhor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Arákùnrin

A

Irmão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Arábìnrin

A

Irmã

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Olùkó

A

Professor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q
A

P.h.D/ Doutor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q
A

Aluno(a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q
A

Homem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Obìnrin

A

Mulher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q
A

Alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q
A

Ninguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Nkan

A

Algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Gbogbo

A

Todo(a)s, tudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Òmíràn

A

Vários, alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q
A

Outro, outra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Ohunkóhun

A

Qualquer um ou qualquer coisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Ilé náà

A

A casa

103
Q
A

O Orixá

104
Q
A

As cabeças

105
Q

Ilé kan

A

Uma casa

106
Q
A

Um Orixá

107
Q
A

Umas cabeças

108
Q

Ajá

A

Cachorro

109
Q

Àga

A

Cadeira

110
Q
A

Fio de contas

111
Q
A

Pulseira

112
Q

Owó

A

Dinheiro

113
Q

Fìlà

A

Chapéu

114
Q
A

Faca

115
Q
A

Porta

116
Q
A

Trabalho de casa

117
Q
A

Vaca/ Vacas

118
Q
A

Ovelha/ Ovelhas

119
Q
A

Cantiga/ Cantigas

120
Q

Àgùtàn gbogbo

A

Todas as ovelhas

121
Q
A

Muitas casas

122
Q
A

Inúmeros Orixás

123
Q
A

Numerosas cantigas

124
Q
A

Homem

125
Q

Obìnrin

A

Mulher

126
Q
A

Esposo

127
Q
A

Rei

128
Q

Ayaba

A

Rainha

129
Q
A

Filho(a)/ Filho/ Filha

130
Q

Àbúrò/ Àbúròkùnrin/ Àbúròbìnrin

A

Irmão(ã) mais novo(a)/ Irmão mais novo/ Irmã mais nova

131
Q
A

Irmão(ã) mais velho(a)/ Irmão mais velho/ Irmã mais velha

132
Q
A

Pato(a)/ Pato macho/ Pata

133
Q
A

Cachorro ou cadela/ Cachorro/ Cadela

134
Q
A

Peixe (macho ou fêmea)/ Peixe macho/ Peixe fêmea

135
Q
A

Pombo (macho ou fêmea)/ Pombo/ Pomba

136
Q
A

Peixe grande

137
Q

Àgùtàn nlá

A

Ovelha grande

138
Q

Ilé nlá

A

Casa grande

139
Q

Orí nlá

A

Cabeça grande

Essa expressão pode ser usada para se referir ao líder de um grupo.

140
Q
A

Orixá grande

Dentro do candomblé essa expressão pode se referir a Oxalá.

141
Q

Bàbá nlá/ Ìyá nlá

A

Avô/ Avó

142
Q

Bàbá kékeré/ Ìyá kékeré

A

Pai pequeno/ Mãe pequena

143
Q
A

Filho(a) pequeno(a)

144
Q

Ilé kékeré

A

Casa pequena

145
Q
A

Roupa pequena

146
Q

A

Dançar

147
Q

Pa

A

Matar/ Extinguir

148
Q

A

Ter/ Possuir

149
Q
A

Aprender

150
Q

A

Ver

151
Q

Pàdé

A

Reunir-se

152
Q

Jókòó

A

Sentar

153
Q

Jalè

A

Roubar

154
Q
A
155
Q

Èmi njó.

A

Eu estou dançando.

156
Q
A

Ele(a) está indo.

157
Q
A

Você está cantando.

158
Q

Ògún mu./ Ògún nmu.

A

Ogum bebe./ Ogum está bebendo.

159
Q
A

Meu pai fala./ Meu pai está falando.

160
Q

Ìyá mi npa.

A

Minha mãe está matando.

161
Q
A

O(A) filho(a) está estudando.

162
Q
A

Eu canto/ Eu cantei/ Eu cantei ontem.

163
Q

Mo dìde./ Èmi yíò dìde.

A

Eu levanto./ Eu levantarei. (ou Eu irei levantar.)

164
Q
A

Exu irá beber vinho.

165
Q
A

Meu pai falará.

166
Q

Ìyá mi yíò jó fún Ògún.

A

Minha mãe irá dançar para Ogun.

167
Q
A

O homem dançará com a sua esposa.

168
Q
A

Eu cantarei no meu terreiro (ou casa de Orixá).

169
Q

Ó máa pa ajá fún Ògún.

A

Ele(a) irá matar um cachorro para Ogun.

170
Q
A

Eles(as) adoram (cultuam)./ Eles(as) costumam adorar (cultuar).

171
Q
A

O cachorro costuma comer carne.

172
Q
A

O irmão mais novo costuma dormir muito.

173
Q
A

Eu costumo estudar toda noite.

174
Q
A

Se Oya acordar.

175
Q
A

Se meu pai falar.

176
Q
A

Se meu Orixa dançar.

177
Q
A

Eu vou./ Eu teria ido. (Eu iria.)

178
Q
A

O gato comeria a carne. (teria comido)

179
Q

Ègbó mi ìbá sùn nibi.

A

Meu irmão mais velho iria dormir aqui. (teria dormido)

180
Q

Bàbá àti Ìyá mi ìbá rà.

A

Meu pai e minha mãe comprariam. (teriam comprado)

181
Q

Bàbá mi sùn.

A

Meu pai dorme.

182
Q
A

Meu filho canta.

183
Q

Ajá sáré.

A

O cachorro corre.

184
Q
A

O meu pai dorme?/ Por que meu pai dorme?

185
Q
A

O meu filho canta?/ O que meu filho cantará?

186
Q
A

O cachorro corre?

187
Q

Jókòó

A

Sente-se!

188
Q
A

Sente-se, por favor!

189
Q
A

Meu filho, levante-se!

190
Q

Má jókòó!

A

Não sente!

191
Q
A

Não sente, por favor!

192
Q

Má dìde!

A

Não se levante!

193
Q
A

Orixá não fala muito.

194
Q
A

Eu não sei cantar para todos os orixás.

195
Q
A

Meu filho não falará muito.

196
Q
A

Eu não saberei cantar para todos os Orixás.

197
Q
A

Bela mulher

198
Q
A

Homem lindo/ Mulher linda

199
Q
A

Homens bonitos/ Mulheres bonitas

200
Q
A

Espinhoso

201
Q
A

Inteligente

202
Q

Búburú

A

Ruim, Negativo

203
Q

Gíga

A

Grande (outra forma de falar nlá)

204
Q
A

Obediente

205
Q

Lèkétì

A

Grosso, Denso

206
Q
A

Único, Singular

207
Q

Eléwu

A

Perigoso

208
Q

Eléro

A

Positivo

209
Q

Eléké

A

Mentiroso

210
Q
A

Suave, Delicado

211
Q

Ologbon

A

Sábio

212
Q

Odára

A

Bom, Boa

213
Q
A

Feio, Feia

214
Q

Elérè

A

Sujo, Repugnante

215
Q

Líle

A

Preguiçoso

216
Q
A

Oxum é bela!

217
Q
A

Oxum é mais bela que Oya!

218
Q
A

Ode é forte (poderoso).

219
Q
A

Ode é forte (poderoso) igual Ogun.

220
Q
A

Oya é bela.

221
Q
A

Oya é bela igual Oxum.

222
Q
A

Exu é perigoso!

223
Q
A

Exu é perigoso exatamente igual a Oxalá!

224
Q
A

Yemanjá é famosa (conhecida)!

225
Q
A

Yemanjá é famosa (conhecida) exatamente igual Olokun!

226
Q
A

Ogun é mais perigoso que todos os Orixas.

227
Q
A

Ifá é mais sábio (inteligente) do que Exu.

228
Q
A

Yemanja é mais cuidadosa (zelosa) do que Oxum.

229
Q
A

A minha esposa é mais calma do que a minha mãe.

230
Q
A

O iaô é menos inteligente do que o irmão mais velho.

231
Q
A

Ode é menos forte (poderoso) do que Ogun.

232
Q
A

O seu pai é menos silencioso do que a minha mãe.

233
Q
A

Ele cantou ternamente.

234
Q
A

Yemanjá dançou suavemente.

235
Q
A

Seu Orixá é muito bonito.

236
Q
A

Meu irmão mais velho é pouco inteligente.

237
Q
A

Ela dançou muito lentamente.

238
Q
A

Minha mãe está um pouco mal.

239
Q

Níbi ou ibi

A

Aqui

240
Q
A

Alí

241
Q

Síwájú

A

Adiante, na frente

242
Q

Jìnà ou jìn

A

Longe

243
Q

Ìsàlè

A

Debaixo, embaixo

244
Q

Òkè ou Lórí

A

Em cima

245
Q

Òní

A

Hoje

246
Q

Àná

A

Ontem

247
Q
A

Amanhã

248
Q
A

Atrás, depois

249
Q
A

Antes

250
Q

Nísisiyi

A

Agora

251
Q

Dáadáa

A

Bem

252
Q

Bururú

A

Mal

253
Q

Àní

A

Assim

254
Q

301

A