Year 2 Jul - Flashcards
fossil fuels
combustibles fósiles
fossil(s)
fósil(es)
exhaust (to)
agotar
(in)exhaustible
(in)agotable
tide (ocean)
marea
greenhouse effect
efecto invernadero
crossword
crucigrama
Direct/lead (to)
Dirigir
mermaids
sirenas
sailboat
barco de vela / velero
reef
arrecife
lighthouse
faro
highlight (the)
resaltante
Update (to)
Actualizar
buoy
boya
Lightning
Relámpago
Rope
Cuerda/soga
Novice
Novici@
Beginner
Principiante
create (to)
crear
inertia
inercia
fight/struggle (the)
lucha/pelea
war
guerra
battle (the)
batalla
Land (to)
Aterrizar
Launch (to)
Lanzar
landing (the)
Aterrizaje
Launch (the)
Lanzamiento
village
aldea
firefly
cocuyo
Bribery
Soborno
shore
orilla
confront (to)
confrontar
yearn/long for (to)
anhelar
reject (to)
rechazar
rejection
rechazo
approve (to)
aprobar
endorse (to)
endosar
work day
jornada
briefcase
maletín
peel (the)
concha
hobby
afición
hurry/rush (a)
prisa
quote (as in price)
cotización
beet
remolacha
exercise (to)
ejercitarse
fog
neblina
income
ingreso
data
datos
kneel (to)
arrodillar
kangaroo
canguro
Behavior
Comportamiento
Behave (to)
Comportarse
utility
utilidad
rate/qualify
calificar
leisure
ocio
Pepper
Pimienta
worker
obrero
insurance
seguros
Sword
Espada
spit (to)
escupir
stamina/endurance
aguante
empire
imperio
curse word(s)
grosería(s)
insult (to)
insultar
curse (to) (strongly)
maldecir
damn
maldit@
son of a bitch
hijo de puta
fuck (to)
joder
Humble
Humilde
failure
fracaso
harness
arnes
rip (to)
rasgarse
to grab
agarrar
Ask
Meter
Hot dude/lady (PR slang)
Papisongo / mamisonga
Shovel (the)
Pala (la)
to sue
demandar
fraud
fraude
to elect
elegir
to encourage
fomentar
sovereign
soberan@
Holiday
Feriado?
optimist/optimistic
optimista
scaffold
andamio
tile
ceramica
railing
barandilla
wheelbarrow
carretilla
hose
manguera
brick
ladrillo
screw (a)
tornillo
drill (a) / drill (to)
taladro / taladrar
hammer
martillo
nail (a) (construction)
clavo
steel
acero
iron
hierro
spatula
espátula
to tighten
apretar(se)
to squat
agacharse
injury (non bloody)
lesión
injury (bloody)
herida
painful
doloroso
dumbbells
mancuernas
calves
pantorrillas
spectrum
gama
fin
aleta
Plum
Ciruela
Raisin
Pasa
firewood
leña
to run for office/post
postular/aplicar para
campaign
campaña
treacherous
traicionero
traitor
traidor
spectrum
espectro
range
rango
legend (the)
leyenda (la)
scary
miedoso
hideous
espantos@
hangover
resaca (Mexican slang)
to smell
oler
to smell - conjugations
huelo, hueles, huele, olemos, huelen
scent (the)
olor
delay (the)
demora (la)
frighten (to)
asustar
schedule (to)
agendar
Fourth
Cuarto
to threaten
amenazar
threat (the)
amenaza
trunk (of a tree)
tronco
trunk (of a car)
baúl
branches (of a tree)
ramas
bark (of a tree)
corteza
to bark (dog)
ladrar
bark (of a dog)
ladrido
roots (of a tree)
raíces
leaf
hoja
senior living center
hogar de ancianos
seniors (elderly people)
ancianos
a hike
una caminata
fatigue
cansancio
to turn on
encender
to turn off
apagar
to take/receive/choose
coger
to dismantle
desmantelar
dizzy
maread@
to score (ex. a goal)
marcar
to split
partir
breaking it down (dance, music, beat)
partiendolo/rompiendolo
to become stuck/to stagnate
estancarse
un/predictable
im/predecible
smooth
liso
shoulder
hombro
heartbeat
latidos
hamstring/s
isquiotibial/es
strain (muscular)
tensión/distensión
tear (muscular)
desgarro
sore (muscular)
adolorid@
cramp (muscular)
calambre
ankle
tobillo
to twist (ankle)
torcer
record (the, as in Guinness World)
record (el)
apart/separate/remote
apartad@
sustainable
sostenible/sustentable (minor differences but mostly interchangeable)
nightmare
pesadilla
legacy
legado
bald
calvo
Elf
Duende
to type
digitar
to code
codificar
playful
juguetón
Lobbyist
Cabildero
to link
vincular
the link
vínculo
sphere
esfera
the press (media)
prensa
To dig
Excavar
Puzzle (the)
Rompecabezas (el)
To distract
Distraer
To argue
Argumentar
luxurious/fancy
lujos@
performing arts
escénicas
flip (gymnastic, front/back)
salto mortal (adelante/atras)
bow (the, physical/theatrical, ex. take a bow)
venia
horny
excitad@/arrech@
ram (the)
carnero
horns
cuern@s
host (of a place, event)
anfitrión
rematch/revenge
revancha
To complain
Quejarse
Gust (of wind)
Ráfaga
mold
moho
to loosen (warm up physically)
soltar
track (running, racing, etc)
pista
furniture
mueble
To retire
Jubilar
slippery
resbaladiz@
Drunk asshole (boricua slang)
Papelón
small corner/convenience store
colmado (PR slang)/bodega
indigenous
indígen@
the hangout/scene/party (PR slang)
jangueo
to goof around (PR slang)
gufear
cool/awesome/neat (PR slang)
gufead@ (pronounced “gufea’o”) (similar to “brutal”)
something really fun/crazy/disorganized “a hot mess” (adverb, PR slang)
al garete
money (PR slang)
chavos
i’m broke (out of money) (PR slang)
pelad@ (“pela’o”)
easy peasy/piece of cake (PR slang)
mamey
banana (PR slang)
guineo
to gorge / to get fed up
hartarse
a great meal/feast (PR slang)
jartera
a really big party/festival (PR slang)
bembé
lips/full lipped person (PR slang)
bembes/bembón (somewhat offensive)
a person who is very good at what they do (PR slang)
dur@ (“el es un duro cocinando”)
pills (medical)
pastillas
rejection
rechazo
To shred/tear
Despedazar
to recruit
reclutar
panacea
panacea
to cure
curar
misleading/fake news
publicidad engaños@
trick (a)
truco
to deceive/fool/cheat/trick
engañar
to exhaust
agotar
exhausted
agotad@
Purpose
Propósito
ventilator fan (microwave above stove, or in bathroom)
extractor
burners (for cooking)
quemadores (general) / hornallas (stove)
skilled (in something)
hábil/habilidos@ (con algo)
technician/repairman/handyman
técnico
the sink
lavabo
wrinkles
arrugas
to wrinkle
arrugar
Mound/knoll
Loma/lomita
Natural pool
Poza/charco
well dressed/dressed up (PR slang)
acicala’@ (aciclad@)
fresh cut
corte acicala’@
cap/cover
tapa/tapón
to drive (PR slang)
guiar (with an L sound)
to hustle/grind/deal with
bregar (con algo/alguien) (L sound)
drunk (PR slang)
juma’@ (jumad@)/
drunkenness (PR slang)
jumeta / juma
to drink heavily
darse un palo
hangover
resaca
rotten/smelly/moldy (clothes or food)
abomba’@ (abombad@) - like when you leave clothes in the washing machine for a day
boy/girl PR slang
nene/nena
unfaithful
infiel
a mess (PR slang)
revolú / arroz con cangrejo
i’m from a rural area vs a city (PR slang)
soy de la isla / la losa
good looking/attractive person (PR slang)
gat@
in a second/min/moment (PR slang)
horita
right now/at this moment (in PR)
ahora mismo
gossip/gossip in PR slang
chisme/bochinche
plant nursery
vivero
to scold
retar
to dis/obey
des/obedecer
Snitch/informant (PR slang)
Chota
a lie/liar
mentira/mentiros@
a lie/liar (PR slang)
embuste/embuster@
to lie
mentir
Ewww! (PR slang)
Fó! (sometimes preceded with Ay or Uy)
hey heyyyy! (PR slang)
wepa! (informal, excited greeting)
strangers
desconocid@s
nuance
matiz
what’s up (PR slang)
Qué es la que? (“Quéj laque?”)
what’s new (PR slang)
Qué me cuentas?
shield
escudo
to annoy/bother/bug (PR slang)
chavar
toast/tanned/sunbrunt
tostad@ (tosta’o)
to abandon/reject
renegar/rechazar
Status
Estatus
Depression
Depresión
Stages of grief
Etapas del duelo
Denial
Denegación
To rot / rotten
Pudrir / pudrido
To pick up / to collect
Recoger
top level/best of the best/next level shit (PR slang)
rankeado (“rankiao”) (top-ranked in PR Spanglish)
Scotland
Escocia
sword
espada
i have been X-ing (present perfect continuous)
he estado haciendo (traditional)/llevo haciendo (PR slang)
I’m about to do X
Estar apunto de / Estar a ley de (nada/dia/seemana) para hacer (infinitvo form of verb) (PR slang)
to hold/to put up with
aguantar
to quit / to give up / to resign
renunciar
to give up (PR slang)
rendirse (me rindo - I give up)
downpour (rain)
aguacero (literal, no figurativa)
chunks/big pieces
cántaros
to get soaked (PR slang)
enchumbarse/empaperse (me enchumbé)
to clear up (clouds/rain)
escampar
raincoat (PR slang)
capa
To bite
Morder
sense of smell
olfato
displeasure
disgusto
to bake
hornear
point guard
armador
shooting guard
escolta
small forward
alero
power forward
delantero
center (position in basketball)
centro
ribbon
lazo
To nest
Anidar
disposable
desechable
reusable
reusable
cloth/fabric
tela
to get on it (PR slang, both in terms of deal with something and hooking up w romantic partner)
meterle mano
quick burning sensation/sting
ardor
to burn
quemar/arder
to burn to a crisp
achicharrar
to melt / convert from another state to liquid
descongelar/derretir
to tan
broncear(se)
hairy (PR slang)
pelud@ (pronounced “pelú” or “pelúa”)
ewww/ughhhh (negative reaction, PR slang)
uy (pronounced “ooooeeee” like Mr. Poopy Butthole)
ray (of sun)
rayo
get out of here / get out of town/ get the hell out of here / go to hell (PR expression)
vete pa’l carajo!
heck
diantre
to fell / to cut down a tree
talar
padlock
candado
to pedal
pedalear
the pedal (of a bike)
pedal (como pie)
county
condado
bald
calvo/pelado
Brave
Atrevid@ / brav@
Windshield
Parabrisas
jaw (regular)/jaw (PR slang)
mandibula/quijá
to chew
masticar
temple(s) (part of head)
sien(es)
cheekbone
pómulo
molar (tooth)
muela
wisdom teeth
muelas del juicio
canine tooth/fang
colmillo
frankly
francamente
let’s speak honestly/directly/frankly/the naked truth (PR slang)
Vamos a hablar a calzón quitado (“quita’o”)
calzón = pantelones
men’s underwear
boxer/calzoncillo
sarcastic
sarcastico
o this old thing? this is super old (PR slang)
es más viejo que el frío
root vegetables
las viandas
overcome with sleep (PR slang)
quedarse como yuca
when pigs fly (PR slang)
cuando Colón baje el dedo (“de’o”)
- Colón = Christopher Columbus)
to pee / to piss
orinar / mear
look at the time! it’s so late (PR slang)
mira que tarde!
they are doing well / in good spirits (PR slang)
están como coco
to get / to give a ride (in a car)
dar / coger pon
i have a crush on (someone)
estoy enchulado de (alguien)
cute (a person)
chul@
runnin’/spittin’ game (PR slang)
tirando el maiz
hen
gallina
To raise
Alzar
You ran the red light (PR slang)
Te comiste la luz!
its been too long / it’s been a minute
hace mucho tiempo que no nos vemos / hace rato
strong/noticeable (PR slang)
marcado (“marca’o”)
peek out (a window)
asomarse
evil
malvad@
a mooch / low class (PR slang)
cacheter@
Thunder (the)
Trueno
To thunder
Tronar
Thunderstorm
Tronada
Lightning
Relámpago
roller coaster
montaña rusa
amplify/enlarge/broaden
ampliar
trumpets
trompetas
cemetery
cementerio
marriage
matrimonio/casamiento
funeral
funeral
tuba
tuba
degrees
grados
it is 20 degrees
hace 20 grados
hemisphere
hemisferio
bass (musical instrument)
bajo
Celsius
Celsius
Fahrenheit
Fahrenheit
concave
cóncav@
bargain
ganga
to appreciate
apreciar
to achieve
lograr
to annoy
molestar
annoyances
molestias
to interact
interactuar / interaccionar
butter/fat/lard
manteca
what’s done is done
a lo hecho pecho
compliment (a)
cumplido (un)
to flatter
halagar
tail (of an animal)
cola/rabo
to babble
balbucear
To long for / to yearn
Anhelar/ansiar
babyhood/senility
bebitud/senectud
fine tune
afinar
mug/jug/pitcher
jarro
constipated
estreñid@
full fat ice cream
mantecado
donuts
donas
cabbage
repollo
coleslaw
ensalada de repollo
bible
biblia
scissors
tijeras
imperfecto del subjuntivo conjugation (antes (de) que _____) to describe situation in past that has occurred. usually used when talking about someone else
use past tense ustedes conjugation (ex. fueron, trabajaron, salieron, etc) and add ar endings (fuera, trabajara, saliera, etc)
pattern
patrón
before I (verb)
antes de infinitivo (ex. ir, hacer, comer, etc), generally refers to something I did, not someone else
ir/ser in imperfecto del subjuntivo
fuera
oil
aceite (“ah-say-tay”) (general, for cooking, cars, etc)
sunflower
girasol
don’t come at me with / don’t start with me (PR slang)
no me vengas con
crap (noun)
porquería (of pig quality) (ex. esto es una porquería)
processed meat
carne procesada / embutido
to fatten
engordar