X Versus X Flashcards
“Should we take a taxi or the subway?”
• “I don’t mind.” → “Me da igual, tú decide” (Ambas opciones te parecen bien). • “It doesn’t matter.” → “No importa, ambas llegan al mismo lugar” (La elección no afecta el resultado).
• “I don’t mind.”
VS
•“It doesn’t matter.”
Ex: rta a “Should we take a taxi or the subway?”
Resposta:
• “Small”: Descriptiu i objectiu, es refereix a la mida o quantitat física.
• “Little”: Pot ser afectiu, figuratiu o emocional, i també s’utilitza per expressar una quantitat limitada.
Exemple:
• “This is a small car.” → És simplement un cotxe petit.
• “This is a cute little car.” → És un cotxe petit, però amb un matís afectiu (adorable o encantador).
Quina diferència hi ha entre “small” i “little” en anglès?
Resposta:
• “Pick”: Més informal, sovint implica escollir físicament entre opcions disponibles.
• “Choose”: Més formal, fa referència a la decisió mental o a una elecció considerada.
Exemple:
• “Pick a card.” → Escull una carta (d’un conjunt físic).
• “Choose wisely.” → Tria amb saviesa (decisió reflexiva).
Quina diferència hi ha entre “pick” i “choose” en anglès?
• Si parles d’una cosa negativa que algú pren literalment: “to take something bad”.
• Exemple: “He took something bad to eat.”
• Si parles de com algú reacciona davant una situació: “to take something poorly”.
• Exemple: “He took the criticism poorly.”
“To take something bad” o “To take something poorly”?
Oversee
Supervisar
She oversees a team of engineers.
Overlook
Passar per alt / no veure
Sorry, I overlooked your email.
Oversee VS overlook
Insightful
Que aporta una comprensió profunda o intel·ligent
She gave an insightful analysis of the issue.
Va fer una anàlisi molt perspicaz
Meaningful
Que té sentit, importància o valor emocional
It was a meaningful conversation.
Va ser una conversa significativa/emotiva
Insightfull VS meaningfull