Wyrazenia ogolne (1-22) Flashcards
obojetne, irrelevant, no matter
Wolisz kawe czy herbate?
Jest mi to obojetne
egal
Möchtest du lieber Tee oder Kaffee?
Das ist mir egal.
*syn. gleichgültig
Egal, was ich versuche, das Ergebnis ist immer das gleiche - No matter what I try, the outcome is always the same.
szkoda
Nie moge przyjsc na impereze.
Szkoda
schade
Ich kann nicht zu der Party kommen.
Das ist aber shade!
Ich fand es schade, dass mein Team nicht gewonnen hat - I found it sad that my team did not win.
Dzieki Bogu!
Mielismy wypadek, ale nic nam sie nie stalo.
Dzieki Bogu!
Gott sei Dank!
Wir hatten einen Unfall, aber uns ist nichts passiert.
Gott sei Dank!
Milo pana poznac!
Milo pana poznac! Juz wiele o panu slyszalem.
Nett Sie kennen zu lernen!
Nett Sie kennen zu lernen! Ich habe schon viel von Ihnen gehört.
osobiscie
Nareszcie poznalismy sie osobiscie.
persönlich
Endlich haben wir uns persönlich kennen gelernt.
Er spricht nicht gern über persönliche Angelegenheiten - He does not like to talk about private matters.
szczegolnie, particularly, especially
Wszystkie kwiaty mi sie podobaja, ale roze sa szczegolnie piekne.
*szczegolny, w szczegolnosci
besonders
Alle Blumen gefallen mir, aber Rosen dind besonders schön.
Im dritten Satz der Symphonie war die Violine besonders schön.
nawet, even
Nina zna wiele jezykow, mowi nawet po japonsku.
sogar
Nina kann viele Sprachen, sie spricht sogar Japanisch.
Morgen wird es sogar noch heißer als heute - Tomorrow is going to be even hotter than today.
przeciwko (okolo)
Kto nie jest ze mna jest przeciwko mnie.
*miec cos przeciw komus/czemus
**pod prad
***o sciane
****przeciwko sobie nawzajem
*****naprzeciwko
gegen
Wer nicht für mich ist, der ist gegen mich.
*etwas dagegen haben
**gegen den Strom
***gegen die Wand
****gegeneinander
*****gegenüber
tamten, tamta, tamto (that, those)
Podoba mi sie ten plaszcz, ale tamten tez jest ladny.
jener, jene, jenes
Mir gefällt dieser Mantel, aber jener ist auch schön.
Die Revolution was ein zentrales Ereignis in jener Zeit - The revolution was a pivotal event in that era.
ktos, ktokolwiek
Czy ktos z was widzial moje okulary?
*cos/cokolwiek, jakos/jakkolwiek, gdzies/gdziekolwiek, dokads/dokadkolwiek, skads/skadkolwiek
irgendwer, irgendjemand
Hat irgendwer von euch meine Brille gesehen?
*irgendwas, irgendwie, irgendwo, irgendwohin, irgendwoher
z przodu, in the front, ahead
Siedzielismy calkiem z przodu, w pierwszym rzedzie.
*isc do przodu.
vorn
Wir saßen ganz vorn, in der ersten Reihe.
*nach vorn gehen
z tylu, w tyle, behind, at the back
Rozwiazania znajduja sie z tylu ksiazki.
*zostawac w tyle
**od poczatku do konca
hinten
Die Lösungen stehen hinten im Buch.
*hinten bleiben
**von vorne bis hinten
Der Junge war schüchtern und saß immer hinten im Unterricht - The boy was shy and always sat at the back during class.
w srodku, halfway
Stol stoi na srodku pokoju.
*srodek
in der Mitte
Der Tisch steht in der Mitte des Zimmers.
Die Mitte
lepiej, lepszy
Monika tanczy lepiej niz Michal, ale Michal umie lepiej plywac.
*stopien wyzszy od gut
**lepszy, lepiej niz, od
besser
Monia tantzt besser als Michael, aber Michael kann besser schwimmen.
*besser als
Hunde haben einen besseren Geruchssinn - Dogs have a superior sense of smell.
najlepiej
Ktoz z was umie najlepiej liczyc?
*najlepszy, najlepsza, najlepsze
am besten
Wer won euch kann am besten rechnen?
der, die, das beste
Es ist am besten, den Wein vor dem Servieren zu kühlen - It is best to chill the wine before serving.
(po)mimo to
Padalo, ale mimo to poszlismy na spacer.
*synonym?
**mimo
trotzdem
Es regnete, aber wir gingen trotzdem spazieren.
*syn. dennoch
**trotz (+DATIV!)
Die Frage war eigenartig, aber ich beantwortete sie trotzdem - The question was odd, but I answered it nevertheless.
mimo ze
On poszedl do pracy, mimo ze by chory.
*oznacza tez: chociaz, choc
obwohl
Er ging zur Arbeit, obwohl er krank war.
Obwohl es seine erste Rede war, verlief sie reibungslos - Although it was his first speech, it went smoothly.
im…, tym…
Im szybciej zaczniesz, tym szybciej skonczysz.
je…, desto…
Je schneller du anfängst, desto früher bist du fertig.
Je eher, desto besser.
*po je czasownik wystepuje na koncu zdania
**po desto czasownik znajduje sie po przyslowku lub przymiotniku w stopniu wyzszym
*je…, umso…
albo…, albo…
Musisz sie zdecydowac. Albo wezmiesz te kurtke, albo tamten plaszcz.
entweder…oder…
Du musst dich entscheiden. Entweder nimmst du diese Jacke oder jenen Mantel.
Wir können entweder das Auto oder den Zug nehmen.
nie… ,lecz…
Nie idziemy dzis do kina, lecz do teatru.
*nie tylko…, ale tez…
nicht…,sondern…
Wir gehen heute nicht ins Kino, sondern ins Theater.
Er reiste diesmal nicht mit dem Auto, sondern per Zug.
Die Diskussion war nicht mehr sachlich, sondern emotional.
nicht nur…, sondern auch…
tak…, ze…
Ta kawa jest tak goraca, ze nie moge jej pic.
*tak ze
so…, dass…
Diese Kafe ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
*so dass
zeby
Ona studiuje medycyne, zeby zostac lekarka.
um… zu…
Sie studiert Medizin, um Ärztin zu werden.
=> um… zu laczy sie z bezokolicznikiem
=> jezeli laczy sie z bezokolicznikiem czasownika rozdzielnie zlozonego, to zu zajmuje miejsce miedzy przedrostkiem a czasownikiem, np. um einzukaufen.