Wyatt Specific Area Flashcards

1
Q

Art Deco architecture often features bold geometric patterns and lavish ornamentation.

A

Архитектура в стиле ар-деко часто включает в себя смелые геометрические узоры и роскошное украшение.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Concrete is a versatile and durable building material used extensively in modern construction.

A

Бетон - это универсальный и прочный строительный материал, который широко используется в современном строительстве.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The new shopping center was considered an eyesore due to its garish colors and clashing styles.

A

Новый торговый центр считался безвкусным из-за его кричащих цветов и несочетающихся стилей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The facade of the historic building was restored to its original grandeur.

A

Фасад исторического здания был восстановлен в его первоначальном великолепии.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

High-rise apartments are becoming increasingly popular in urban areas due to limited space.

A

Многоэтажные квартиры становятся все более популярными в городских районах из-за ограниченного пространства.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Low-rise apartments offer a more intimate living experience compared to their high-rise counterparts.

A

Низкоэтажные квартиры предлагают более интимную атмосферу по сравнению с их многоэтажными аналогами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The pleasing geometric forms of the museum’s design attract many visitors.

A

Приятные геометрические формы дизайна музея привлекают множество посетителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The city’s skyline is dominated by an iconic skyscraper.

A

Горизонт города доминирует знаковым небоскребом.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Standardised walls simplify the construction process and reduce costs.

A

Стандартизированные стены упрощают процесс строительства и снижают затраты.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A well-designed building can improve the quality of life for its occupants.

A

Хорошо спроектированное здание может улучшить качество жизни его обитателей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The lobby’s elegant design impressed all the visitors.

A

Элегантный дизайн лобби произвел впечатление на всех посетителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The new multi-storey car park can accommodate hundreds of vehicles.

A

Новый многоэтажный паркинг может вместить сотни автомобилей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Reinforced structures are crucial in areas prone to earthquakes.

A

Укрепленные конструкции жизненно важны в районах, подверженных землетрясениям.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The proposed development was controversial due to its impact on the local community.

A

Предложенное развитие вызвало споры из-за его воздействия на местное сообщество.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Strong foundations are essential for any stable building.

A

Прочные фундаменты необходимы для любого стабильного здания.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

High-tech architecture often incorporates cutting-edge materials and technology.

A

Хайтек-архитектура часто включает в себя передовые материалы и технологии.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Modernist architecture emphasizes function over form.

A

Модернистская архитектура подчеркивает функцию над формой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The house’s porch provides a welcoming entryway.

A

Крыльцо дома создает приветливый вход.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Stone has been a fundamental building material throughout history.

A

Камень был основным строительным материалом на протяжении всей истории.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Timber is often used in construction for its aesthetic and structural properties.

A

Древесина часто используется в строительстве за свои эстетические и структурные свойства.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The building became destabilised due to poor construction practices.

A

Здание стало нестабильным из-за плохих строительных практик.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The derelict warehouse was a safety hazard and an eyesore.

A

Заброшенный склад представлял собой угрозу безопасности и портил вид.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The defunct factory is scheduled for demolition.

A

Неисправный завод подлежит сносу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Poor soil conditions can cause buildings to slump.

A

Плохие почвенные условия могут привести к оседанию зданий.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The architect faced many scrums with the developers over the design details.

A

Архитектор столкнулся с множеством столкновений с застройщиками по поводу деталей дизайна.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Addressing slums is a significant challenge in urban planning.

A

Борьба с трущобами является значительным вызовом в городском планировании.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The military had to demobilise some of the units stationed near the construction site.

A

Военные должны были демобилизовать некоторые части, расположенные рядом со строительной площадкой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

The project manager decided to demote the foreman due to negligence.

A

Руководитель проекта решил понизить бригадира из-за халатности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

The old stadium was demolished to make way for new development.

A

Старый стадион был снесен для новых разработок.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Preservation of historic buildings is essential for maintaining cultural heritage.

A

Сохранение исторических зданий важно для поддержания культурного наследия.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The architectural style of the new building blends modern and traditional elements.

A

Архитектурный стиль нового здания сочетает в себе современные и традиционные элементы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

The city is working on revitalizing run-down districts.

A

Город работает над обновлением заброшенных районов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The Lloyds building is a notable example of high-tech architecture.

A

Здание Ллойдс является заметным примером хайтек-архитектуры.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

They plan to renovate the old theater to restore its former glory.

A

Они планируют реконструировать старый театр, чтобы вернуть ему былую славу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Residents began to remonstrate against the planned high-rise construction.

A

Жители начали протестовать против запланированной высотной застройки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

The architect had to reiterate the importance of adhering to the design specifications.

A

Архитектору пришлось подчеркнуть важность соблюдения проектных спецификаций.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Plotting the site layout was a critical step in the project’s planning phase.

A

Проектирование планировки участка было критическим этапом в планировании проекта.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

The attic was converted into an additional bedroom.

A

Чердак был преобразован в дополнительную спальню.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

The ornate ceiling of the ballroom took years to complete.

A

Богатый потолок бального зала завершался годами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

The building plans were altered to meet new safety regulations.

A

Планы здания были изменены для соответствия новым нормам безопасности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Proper insulation can significantly reduce energy costs in a building.

A

Правильная изоляция может значительно снизить энергозатраты в здании.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

The building was designed to be aesthetically pleasing as well as functional.

A

Здание было спроектировано так, чтобы быть эстетически приятным, а также функциональным.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

The basement was thoroughly drained to prevent flooding.

A

Подвал был тщательно осушен, чтобы предотвратить наводнения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

The new zoning laws led to numerous complaints from residents.

A

Новые законы о зонировании вызвали множество жалоб от жителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

The government plans to re-house the displaced families in new developments.

A

Правительство планирует переселить перемещенные семьи в новые районы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

The gallery’s new collection includes many pieces of fine art that illustrate the pinnacle of human creativity.

A

Новая коллекция галереи включает в себя множество произведений изобразительного искусства, иллюстрирующих вершину человеческого творчества.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

The sculpture of David by Michelangelo is considered a masterpiece of Renaissance art.

A

Скульптура Давида Микеланджело считается шедевром эпохи Возрождения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

The painter’s still life of fruits and flowers captured the beauty of everyday objects.

A

Натюрморт художника с фруктами и цветами передает красоту повседневных предметов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

The biography of Leonardo da Vinci revealed many unknown details about his life and work.

A

Биография Леонардо да Винчи раскрыла множество неизвестных деталей о его жизни и работе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Her poetry beautifully captures the essence of nature and human emotions.

A

Ее поэзия прекрасно передает суть природы и человеческих эмоций.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

The modern dance piece performed by the troupe was both innovative and emotive.

A

Современный танцевальный номер, исполненный труппой, был инновационным и эмоциональным.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The ballerina executed a flawless pirouette during her solo performance.

A

Балерина исполнила безупречное пируэт во время своего сольного выступления.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

The ballerina’s pink tutu floated gracefully as she danced across the stage.

A

Розовая пачка балерины изящно парила, когда она танцевала по сцене.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Despite his ungainly movements, his performance conveyed a deep emotional struggle.

A

Несмотря на свои неуклюжие движения, его выступление передавало глубокую эмоциональную борьбу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

The painting featured a crow perched ominously on a branch, adding to the dark atmosphere.

A

Картина изображала ворона, сидящего зловеще на ветке, добавляя к мрачной атмосфере.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

The swan in the ballet represented grace and elegance.

A

Лебедь в балете представлял грацию и элегантность.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

The costumes for the play were meticulously designed to reflect the period accurately.

A

Костюмы для пьесы были тщательно разработаны, чтобы точно отражать эпоху.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

The exhibit was filled with marvellous pieces that delighted all who attended.

A

Выставка была заполнена прекрасными произведениями, которые восхитили всех посетителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

The playwright crafted a narrative that was both compelling and thought-provoking.

A

Драматург создал рассказ, который был одновременно увлекательным и заставляющим задуматься.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

The scene where the character was to be shot was executed with dramatic tension.

A

Сцена, где персонаж должен был быть застрелен, была исполнена с драматическим напряжением.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

The acclaimed artist received numerous awards for her groundbreaking work.

A

Признанный художник получил множество наград за свою новаторскую работу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Michelangelo’s influence on art and sculpture is unparalleled.

A

Влияние Микеланджело на искусство и скульптуру не имеет себе равных.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The audience was amused by the whimsical elements in the performance.

A

Публика была весела благодаря причудливым элементам в спектакле.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

The tenors in the opera sang with powerful, resonant voices.

A

Теноры в опере пели мощными, резонансными голосами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

The eerie sound effects caused the audience to shudders during the horror play.

A

Зловещие звуковые эффекты заставили публику содрогаться во время ужасающей пьесы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

The comedy show was hilarious, leaving everyone in stitches.

A

Шоу было уморительным, оставляя всех в истерике.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Her remarkable ability to capture emotion in her paintings set her apart from other artists.

A

Ее замечательная способность передавать эмоции в своих картинах отличала ее от других художников.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

The speaker’s eloquence was evident in his moving tribute to the artist.

A

Красноречие оратора было очевидным в его трогательной дань уважения художнику.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

The museum displayed some of the finest examples of modern art.

A

В музее были представлены некоторые из лучших примеров современного искусства.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

The prose in the art critic’s review was as beautiful as the art itself.

A

Проза в отзыве критика была столь же прекрасна, как и само искусство.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

The artist prepared a large canvas for her next painting.

A

Художница подготовила большой холст для своей следующей картины.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

The inanimate objects in the still life seemed to come to life through the artist’s skill.

A

Неодушевленные предметы на натюрморте казались живыми благодаря мастерству художника.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

The photographer’s colour shots of the landscape were breathtakingly vivid.

A

Цветные фотографии пейзажей фотографа были захватывающе яркими.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

The subtlety of the brushstrokes gave the painting a lifelike quality.

A

Тонкость мазков придавала картине реалистичное качество.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

The sculpture was so stunning that it left the viewers in awe.

A

Скульптура была настолько потрясающей, что оставила зрителей в восхищении.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

The exhibition attracted thousands of visitors from around the world.

A

Выставка привлекла тысячи посетителей со всего мира.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

The art festival was a feast for the eyes, with numerous stunning displays.

A

Художественный фестиваль был настоящим праздником для глаз, с множеством потрясающих экспозиций.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

The theater was known for its elaborate revues that showcased various talents.

A

Театр был известен своими сложными ревю, демонстрирующими различные таланты.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

The artist was honored with a fellowship, granting her the freedom to pursue her creative projects.

A

Художница была удостоена стипендии, предоставляющей ей свободу заниматься своими творческими проектами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Impressionism is characterized by a focus on light and color, as seen in Monet’s work.

A

Импрессионизм характеризуется акцентом на свет и цвет, как видно в работах Моне.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

The sculpture made a profound impact on all who viewed it.

A

Скульптура оказала глубокое влияние на всех, кто ее видел.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

The gallery offered free tours for schoolchildren to encourage a love of art from a young age.

A

Галерея предложила бесплатные экскурсии для школьников, чтобы привить им любовь к искусству с раннего возраста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

The use of lighting in the exhibit created a haunting atmosphere.

A

Использование освещения на выставке создавало зловещую атмосферу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

The café had an arty vibe, with local artworks adorning the walls.

A

Кафе имело творческую атмосферу, с местными произведениями искусства на стенах.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

The painting was hailed as a masterpiece, admired by critics and visitors alike.

A

Картина была признана шедевром, восхищенной критиками и посетителями.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

The surreal elements in the painting gave it a dreamlike quality.

A

Сюрреалистические элементы в картине придавали ей сказочное качество.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

The exhibition featured a varied collection of artworks from different periods and styles.

A

Выставка представляла разнообразную коллекцию произведений искусства разных периодов и стилей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

The audience was cultured and appreciative of the nuanced performances.

A

Публика была культурной и оценила нюансы выступлений.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

The artist transformed ordinary objects into extraordinary works of art.

A

Художник превратил обычные предметы в необычные произведения искусства.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

The pas de deux was the highlight of the ballet, showcasing the dancers’ chemistry.

A

Пас де де был кульминацией балета, демонстрируя химию танцоров.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

The new play received a rave review from the critics.

A

Новая пьеса получила восторженные отзывы критиков.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

The choreography of the dance was intricate and mesmerizing.

A

Хореография танца была сложной и завораживающей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

The new gallery’s architecture was stunning, complementing the art it housed.

A

Архитектура новой галереи была потрясающей, дополняя искусство, которое она хранила.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

The vase of daffodils in the still life painting symbolized renewal and hope.

A

Ваза с нарциссами на натюрморте символизировала обновление и надежду.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

The artist was delighted with the positive response to her exhibition.

A

Художница была восхищена положительным откликом на свою выставку.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

The conductor led the orchestra with precision and passion.

A

Дирижер руководил оркестром с точностью и страстью.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

The sopranos hit the high notes effortlessly during the opera.

A

Сопрано легко брали высокие ноты во время оперы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

The dancer’s audition for the lead role was a display of exceptional talent.

A

Прослушивание танцовщицы на главную роль было демонстрацией исключительного таланта.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

The festival programme included a variety of performances and workshops.

A

Программа фестиваля включала различные выступления и мастер-классы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

The sculptor began to chip away at the block of marble, revealing the form within.

A

Скульптор начал отсекать блок мрамора, выявляя форму внутри.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

The artist saw potential in every lump of stone, transforming it into art.

A

Художник видел потенциал в каждом куске камня, превращая его в искусство.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

The three-dimensional aspect of the sculpture made it particularly engaging.

A

Трехмерный аспект скульптуры делал ее особенно увлекательной.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

The company’s annual expenditure on research and development has increased by 10%.

A

Годовой расход компании на исследования и разработки увеличился на 10%.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

During the recession, many businesses were forced to close their doors.

A

Во время рецессии многие компании были вынуждены закрыть свои двери.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

State-owned industries often receive government subsidies to remain competitive.

A

Государственные отрасли часто получают субсидии от правительства, чтобы оставаться конкурентоспособными.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

The factory employs many unskilled labourers for the assembly line tasks.

A

На заводе работает много неквалифицированных рабочих для выполнения задач на сборочной линии.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

White-collar employees generally work in an office environment and receive a salary.

A

Офисные сотрудники обычно работают в офисе и получают зарплату.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

The distributor sold the goods at wholesale prices to various retailers.

A

Дистрибьютор продал товары по оптовым ценам различным розничным торговцам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

The economic downturn has led to a decrease in consumer spending.

A

Экономический спад привел к снижению потребительских расходов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Small enterprises play a crucial role in the economy by creating jobs.

A

Малые предприятия играют ключевую роль в экономике, создавая рабочие места.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

The company had to lay off several employees due to budget cuts.

A

Компании пришлось уволить нескольких сотрудников из-за сокращения бюджета.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

The negotiation ended in a compromise that satisfied both parties.

A

Переговоры закончились компромиссом, который устроил обе стороны.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Decisions about the company’s future are often made in the boardroom.

A

Решения о будущем компании часто принимаются в зале заседаний.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Unemployment rates have risen steadily over the past quarter.

A

Уровень безработицы неуклонно рос в течение последнего квартала.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

In some countries, nationalised industries dominate the market.

A

В некоторых странах национализированные отрасли доминируют на рынке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

The government’s budget deficit has reached an all-time high.

A

Бюджетный дефицит правительства достиг рекордного уровня.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Excessive borrowing can lead to financial instability.

A

Чрезмерное заимствование может привести к финансовой нестабильности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Investing in new machinery can improve production efficiency.

A

Инвестиции в новое оборудование могут улучшить производственную эффективность.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

The unexpected rise in demand for our product was a blessing for the company.

A

Неожиданное увеличение спроса на наш продукт было благословением для компании.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Our services are designed to help those who need them most during economic hardships.

A

Наши услуги предназначены для помощи тем, кто нуждается в них больше всего во время экономических трудностей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

The company provides health insurance for all its employees.

A

Компания предоставляет медицинское страхование всем своим сотрудникам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

The CEO announced a new strategic partnership with a leading tech firm.

A

Генеральный директор объявил о новом стратегическом партнерстве с ведущей технологической компанией.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

The economic policy aims to provide relief to struggling homeowners.

A

Экономическая политика направлена на оказание помощи владельцам жилья, испытывающим трудности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

The company made a pledge to reduce its carbon footprint by 50% by 2030.

A

Компания сделала обещание сократить углеродный след на 50% к 2030 году.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Pharmaceuticals companies are investing heavily in the development of new vaccines.

A

Фармацевтические компании активно инвестируют в разработку новых вакцин.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

The startup has overtaken its competitors in the market share.

A

Стартап опередил своих конкурентов по доле рынка.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

The business was in a desperate situation and needed immediate financial assistance.

A

Бизнес находился в отчаянном положении и нуждался в немедленной финансовой помощи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

The company’s spokesman addressed the media regarding the recent product recall.

A

Представитель компании выступил перед СМИ по поводу недавнего отзыва продукта.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

There was initial reluctance among investors to fund the new venture.

A

Изначально инвесторы неохотно финансировали новый проект.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

The merger led to several redundancies in the workforce.

A

Слияние привело к нескольким сокращениям в рабочей силе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

The quality of the old house began to deteriorate rapidly after years of neglect.

A

Качество старого дома начало быстро ухудшаться после многих лет пренебрежения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Over time, the vibrant colors of the mural started to fade due to exposure to sunlight.

A

Со временем яркие цвета фрески начали выцветать из-за воздействия солнечного света.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

They decided to renovate the historic building to restore its former glory.

A

Они решили реконструировать историческое здание, чтобы вернуть ему былую славу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

After the heavy rains, the river began to swell, threatening to flood the nearby areas.

A

После сильных дождей река начала разливаться, угрожая затопить близлежащие районы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

The company decided to relax its strict dress code policy, allowing employees more freedom in their attire.

A

Компания решила ослабить строгие правила дресс-кода, предоставив сотрудникам больше свободы в выборе одежды.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

In a nuclear family, both parents and their children live together in the same household.

A

В нуклеарной семье оба родителя и их дети живут вместе в одном доме.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

A single-parent household often faces unique challenges, but it can be just as loving and supportive as any other family structure.

A

Неполная семья часто сталкивается с уникальными трудностями, но может быть такой же любящей и поддерживающей, как и любая другая структура семьи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

It’s important to bring up children with strong moral values and a sense of responsibility.

A

Важно воспитывать детей с сильными моральными ценностями и чувством ответственности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Parents work hard to rear the children to be respectful and kind individuals.

A

Родители усердно работают, чтобы воспитать детей, которые будут уважительными и добрыми людьми.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

A child’s upbringing greatly influences their behavior and personality later in life.

A

Воспитание ребенка сильно влияет на его поведение и личность в дальнейшем.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Adolescence is a time of significant physical and emotional changes for teenagers.

A

Подростковый возраст - это время значительных физических и эмоциональных изменений для подростков.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

The formative years are crucial for a child’s development and learning.

A

Формирующие годы имеют решающее значение для развития и обучения ребенка.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

In many households, grandparents and other relatives may be considered dependants if they rely on the family’s support.

A

В некоторых семьях бабушки, дедушки и другие родственники могут считаться иждивенцами, если они зависят от поддержки семьи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Juvenile behavior can sometimes be unpredictable and challenging for parents to manage.

A

Юношеское поведение иногда может быть непредсказуемым и сложным для родителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

An authoritarian parenting style involves strict rules and high expectations for children.

A

Авторитарный стиль воспитания включает строгие правила и высокие ожидания от детей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Some parents prefer a more lenient approach, allowing their children more freedom and independence.

A

Некоторые родители предпочитают более снисходительный подход, предоставляя своим детям больше свободы и независимости.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

A well-adjusted kid typically has a balanced and happy life, thriving both socially and academically.

A

Хорошо приспособленный ребенок обычно ведет сбалансированную и счастливую жизнь, преуспевая как в социальной, так и в академической сферах.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Being over-protective can sometimes hinder a child’s ability to learn and grow independently.

A

Быть чрезмерно защитным может иногда мешать ребенку учиться и развиваться самостоятельно.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

The cognitive processes involved in learning are particularly active during a child’s early years.

A

Когнитивные процессы, связанные с обучением, особенно активны в ранние годы ребенка.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Kids often enjoy running wild and playing freely in the backyard.

A

Дети часто любят бегать на воле и играть свободно на заднем дворе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Siblings can have a profound influence on each other’s development and behavior.

A

Братья и сестры могут оказывать глубокое влияние на развитие и поведение друг друга.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

A foster family provides a temporary, safe, and loving home for children in need.

A

Приемная семья предоставляет временный, безопасный и любящий дом детям, нуждающимся в помощи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

A truant student often misses school without permission, which can lead to academic and social issues.

A

Прогульщик часто пропускает школу без разрешения, что может привести к академическим и социальным проблемам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

There is a strong resemblance between the twins, making it hard for people to tell them apart.

A

Между близнецами существует сильное сходство, что затрудняет их различение.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Sheltering children too much can prevent them from developing resilience and problem-solving skills.

A

Чрезмерная опека детей может помешать им развить стойкость и навыки решения проблем.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

The barrister argued passionately for the defense.

A

Барристер страстно защищал своего клиента.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

The defendant sat quietly, awaiting the jury’s decision.

A

Подсудимый сидел тихо, ожидая решения присяжных.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

He chose to break the law despite knowing the consequences.

A

Он решил нарушить закон, несмотря на знание последствий.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

The jury deliberated for hours before reaching a verdict.

A

Присяжные обсуждали несколько часов, прежде чем вынести вердикт.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

She has always been a law-abiding citizen.

A

Она всегда была законопослушным гражданином.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

The offender showed no remorse for his actions.

A

Преступник не проявил раскаяния за свои действия.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

The solicitor provided legal advice to her client.

A

Адвокат предоставил юридическую консультацию своему клиенту.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

The victim recounted the events leading up to the crime.

A

Жертва рассказала о событиях, предшествовавших преступлению.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

The witness gave a detailed account of what they saw.

A

Свидетель дал подробный отчет о том, что он видел.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

The state decided to prosecute the case aggressively.

A

Государство решило агрессивно преследовать дело в суде.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

The trial lasted for several weeks.

A

Суд длился несколько недель.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

The defendant pleaded not guilty to all charges.

A

Подсудимый признал себя невиновным по всем пунктам обвинения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

He maintained his innocence throughout the trial.

A

Он сохранял свою невиновность на протяжении всего процесса.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

The suspect was arrested at the scene of the crime.

A

Подозреваемый был арестован на месте преступления.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

The court decided to acquit the defendant.

A

Суд решил оправдать подсудимого.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

After serving five years, he was released on parole.

A

Отбыв пять лет, он был освобожден условно-досрочно.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

The judge sentenced the criminal to ten years in prison.

A

Судья приговорил преступника к десяти годам тюремного заключения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Several witnesses were called to testify during the trial.

A

В ходе судебного процесса было вызвано несколько свидетелей для дачи показаний.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

The evidence presented was crucial to the case.

A

Доказательства, представленные в суде, были решающими для дела.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

The jury returned a guilty verdict after deliberation.

A

Присяжные вынесли обвинительный вердикт после обсуждения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

The program aims to rehabilitate offenders.

A

Программа направлена на реабилитацию преступников.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

His misdeeds finally caught up with him.

A

Его проступки наконец-то настигли его.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

The defendant withdrew his plea agreement.

A

Подсудимый отозвал свое соглашение о признании вины.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

The victims sought retribution for their suffering.

A

Жертвы добивались возмездия за свои страдания.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

He received a custodial sentence of five years.

A

Он получил тюремный срок на пять лет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Instead of prison, she was assigned community service.

A

Вместо тюрьмы ей было назначено общественное обслуживание.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

He was re-arrested for violating his parole.

A

Он был повторно арестован за нарушение условий досрочного освобождения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

The judge was unexpectedly lenient with the sentence.

A

Судья был неожиданно снисходительным в отношении приговора.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

The court imposed corporal punishment for the crime.

A

Суд назначил телесное наказание за преступление.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Capital punishment was abolished in that country years ago.

A

Смертная казнь была отменена в этой стране много лет назад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

The harsh penalty served as a deterrent to others.

A

Суровое наказание служило сдерживающим фактором для других.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

The criminal was loose on bail.

A

Преступник был выпущен на свободу под залог.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

The severe system did not allow for early release.

A

Строгая система не допускала досрочного освобождения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Deprived areas often see higher crime rates.

A

В обездоленных районах часто наблюдается высокий уровень преступности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

These neighborhoods have become breeding grounds for crime.

A

Эти районы стали питательной средой для преступности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Many students had to resit their exams to pass the course.

A

Многим студентам пришлось пересдавать экзамены, чтобы сдать курс.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Mature students often bring valuable life experience to the classroom.

A

Зрелые студенты часто приносят ценную жизненную опытность в класс.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

After completing high school, he decided to pursue a course in Further Education.

A

Окончив среднюю школу, он решил пройти курс в дальнейшем образовании.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Higher education institutions offer a range of undergraduate and postgraduate programs.

A

Высшие учебные заведения предлагают широкий спектр программ бакалавриата и магистратуры.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

It is essential for students to acquire knowledge through various learning methods.

A

Важно, чтобы студенты приобретали знания через различные методы обучения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

The teacher addressed the concerns of dissatisfied parents regarding the new curriculum.

A

Учитель ответил на опасения недовольных родителей по поводу новой учебной программы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

State education provides free schooling to all children up to a certain age.

A

Государственное образование предоставляет бесплатное обучение всем детям до определенного возраста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

The tutor helped the student understand complex math problems.

A

Репетитор помог ученику понять сложные задачи по математике.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

She decided to enrol in a computer science course to improve her skills.

A

Она решила записаться на курс компьютерных наук, чтобы улучшить свои навыки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Kindergarten is the first stage of formal education for young children.

A

Детский сад является первым этапом формального образования для маленьких детей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Literacy programs aim to improve reading and writing skills among students.

A

Программы грамотности направлены на улучшение навыков чтения и письма у студентов.

202
Q

Developing numeracy skills is crucial for understanding mathematical concepts.

A

Развитие навыков счета важно для понимания математических концепций.

203
Q

Each pupil in the class showed significant improvement in their test scores.

A

Каждый ученик в классе показал значительное улучшение в своих оценках.

204
Q

Students in their mid-to-late teens often face crucial decisions about their future education.

A

Студенты в среднем и позднем подростковом возрасте часто сталкиваются с важными решениями относительно своего дальнейшего образования.

205
Q

The teacher gave the students a well-earned break after a long study session.

A

Учитель дал студентам заслуженный перерыв после длительного учебного занятия.

206
Q

A sympathetic employer understands the importance of education for their employees’ growth.

A

Сочувствующий работодатель понимает важность образования для роста своих сотрудников.

207
Q

The proliferation of online courses has made education more accessible to everyone.

A

Распространение онлайн-курсов сделало образование более доступным для всех.

208
Q

The recruiting of volunteers is essential for our conservation efforts.

A

Набор волонтеров важен для наших усилий по сохранению природы.

209
Q

Rainforests are crucial for maintaining the Earth’s ecological balance.

A

Тропические леса играют важную роль в поддержании экологического баланса Земли.

210
Q

Venezuela is home to some of the most biodiverse rainforests in the world.

A

Венесуэла является домом для некоторых из самых биоразнообразных тропических лесов в мире.

211
Q

Poaching is a significant threat to endangered species in Africa.

A

Браконьерство является значительной угрозой для исчезающих видов в Африке.

212
Q

Drug smuggling often takes place through densely forested areas to avoid detection.

A

Контрабанда наркотиков часто происходит через густо лесные районы, чтобы избежать обнаружения.

213
Q

Rare breeds of animals are being preserved through dedicated conservation efforts.

A

Редкие породы животных сохраняются благодаря целенаправленным усилиям по охране.

214
Q

The conservation programme aims to protect endangered species and their habitats.

A

Программа по охране природы направлена на защиту исчезающих видов и их мест обитания.

215
Q

Animals in captivity are sometimes part of breeding programmes to increase their population.

A

Животные в неволе иногда участвуют в программах разведения для увеличения своей популяции.

216
Q

Battery farming has severe ethical and environmental implications.

A

Промышленное животноводство имеет серьезные этические и экологические последствия.

217
Q

Many endangered species are on the brink of extinction due to habitat loss.

A

Многие исчезающие виды находятся на грани исчезновения из-за потери мест обитания.

218
Q

Using biodegradable packaging can help reduce plastic pollution in our oceans.

A

Использование биоразлагаемой упаковки может помочь снизить загрязнение океанов пластиком.

219
Q

The river was contaminated with industrial waste, affecting local wildlife.

A

Река была загрязнена промышленными отходами, что повлияло на местную дикую природу.

220
Q

Deforestation leads to a loss of habitat for many species.

A

Вырубка лесов приводит к потере мест обитания для многих видов.

221
Q

Environmentalists work tirelessly to protect natural habitats and promote sustainability.

A

Экологи неустанно работают над защитой природных мест обитания и продвижением устойчивого развития.

222
Q

Soil erosion can result from poor land management practices.

A

Эрозия почвы может быть результатом плохого управления земельными ресурсами.

223
Q

Fossil fuels contribute significantly to global warming and climate change.

A

Ископаемое топливо значительно способствует глобальному потеплению и изменению климата.

224
Q

Overuse of pesticides can harm beneficial insects and soil health.

A

Чрезмерное использование пестицидов может навредить полезным насекомым и здоровью почвы.

225
Q

Sulphur dioxide emissions from factories can cause acid rain.

A

Выбросы диоксида серы из фабрик могут вызвать кислотные дожди.

226
Q

Methane is a potent greenhouse gas released by livestock farming.

A

Метан является мощным парниковым газом, выделяемым при животноводстве.

227
Q

The thick wooded land was home to diverse wildlife.

A

Густо лесистая земля была домом для разнообразной дикой природы.

228
Q

Gradual wearing away of soil due to erosion can lead to desertification.

A

Постепенное вымывание почвы из-за эрозии может привести к опустыниванию.

229
Q

The cultivated fields were lush and green after the spring rains.

A

Обработанные поля были зелеными и густыми после весенних дождей.

230
Q

Fertilisers can enhance plant growth but may also cause water pollution.

A

Удобрения могут улучшить рост растений, но также могут вызвать загрязнение воды.

231
Q

Molecular changes in the environment can have far-reaching effects.

A

Молекулярные изменения в окружающей среде могут иметь далеко идущие последствия.

232
Q

The forest fire had a devastating impact on the local ecosystem.

A

Лесной пожар оказал разрушительное воздействие на местную экосистему.

233
Q

Greenhouse gases like CO2 contribute to global warming.

A

Парниковые газы, такие как CO2, способствуют глобальному потеплению.

234
Q

Pesticides and other substances can contaminate water sources.

A

Пестициды и другие вещества могут загрязнять источники воды.

235
Q

Illegal logging is threatening the survival of many rainforest species.

A

Незаконная вырубка угрожает выживанию многих видов тропических лесов.

236
Q

The degradation of coral reefs is a growing environmental concern.

A

Ухудшение состояния коралловых рифов является растущей экологической проблемой.

237
Q

Factories pump out pollutants into the air and water.

A

Фабрики выбрасывают загрязняющие вещества в воздух и воду.

238
Q

Poisonous chemicals in the water made it unsafe for both humans and animals.

A

Ядовитые химикаты в воде сделали ее небезопасной как для людей, так и для животных.

239
Q

Human greed often leads to the exploitation of natural resources.

A

Человеческая жадность часто приводит к эксплуатации природных ресурсов.

240
Q

Thoughtlessness about waste disposal contributes to environmental pollution.

A

Безразличие к утилизации отходов способствует загрязнению окружающей среды.

241
Q

She was committed to protecting endangered species through her conservation work.

A

Она была предана защите исчезающих видов через свою работу по охране природы.

242
Q

Calcium is essential for strong bones and teeth.

A

Кальций важен для крепких костей и зубов.

243
Q

Whole grains are a key component of a balanced diet.

A

Цельные злаки являются ключевым компонентом сбалансированной диеты.

244
Q

Proper chewing aids in digesting food more efficiently.

A

Правильное жевание помогает переваривать пищу более эффективно.

245
Q

A dietary supplement can provide additional nutrients.

A

Пищевая добавка может обеспечить дополнительные питательные вещества.

246
Q

The average person consumes around 2 kilograms of food daily.

A

Средний человек потребляет около 2 килограммов пищи ежедневно.

247
Q

Crisps are a popular snack but should be eaten in moderation.

A

Чипсы популярны как закуска, но их следует употреблять в умеренных количествах.

248
Q

Spinach is a very nutritious vegetable.

A

Шпинат очень питательный овощ.

249
Q

A vegetarian diet excludes meat and fish.

A

Вегетарианская диета исключает мясо и рыбу.

250
Q

Bread and pasta are rich in carbohydrates.

A

Хлеб и макароны богаты углеводами.

251
Q

High cholesterol levels can lead to heart disease.

A

Высокий уровень холестерина может привести к сердечным заболеваниям.

252
Q

Famine can result from prolonged drought.

A

Голод может возникнуть из-за длительной засухи.

253
Q

Obesity is linked to various health problems.

A

Ожирение связано с различными проблемами со здоровьем.

254
Q

Children can become malnourished if they don’t get enough vitamins.

A

Дети могут стать недоеденными, если не получают достаточно витаминов.

255
Q

Whole grains are a good source of dietary fibre.

A

Цельные зерна являются хорошим источником пищевых волокон.

256
Q

Counting calories can help with weight management.

A

Подсчет калорий может помочь в управлении весом.

257
Q

Genetically modified foods can have enhanced nutritional profiles.

A

Генетически модифицированные продукты могут иметь улучшенные питательные характеристики.

258
Q

Battery chickens are often kept in cramped conditions.

A

Бройлерные цыплята часто содержатся в тесных условиях.

259
Q

Free range animals are allowed to roam freely.

A

Животные свободного выгула могут свободно перемещаться.

260
Q

Farmers harvest crops in the fall.

A

Фермеры собирают урожай осенью.

261
Q

Food shortages can occur due to natural disasters.

A

Недостаток продовольствия может возникнуть из-за природных катастроф.

262
Q

Salmonella is a type of bacteria that can cause food poisoning.

A

Сальмонелла - это вид бактерий, которые могут вызвать пищевое отравление.

263
Q

Listeria contamination is a serious food safety concern.

A

Листерия представляет серьезную проблему безопасности пищевых продуктов.

264
Q

E. coli can be found in undercooked meat.

A

E. coli можно обнаружить в недостаточно прожаренном мясе.

265
Q

Symptoms of food poisoning include nausea and vomiting.

A

Симптомы пищевого отравления включают тошноту и рвоту.

266
Q

Strawberries are often cultivated in greenhouses.

A

Клубнику часто выращивают в теплицах.

267
Q

Fertilisers are used to enhance soil fertility.

A

Удобрения используются для повышения плодородия почвы.

268
Q

Bananas continue ripening after being picked.

A

Бананы продолжают дозревать после сбора.

269
Q

Foods high in sugar can be fattening.

A

Продукты с высоким содержанием сахара могут быть жирными.

270
Q

In spite of dieting, he didn’t lose any weight.

A

Несмотря на диету, он не потерял ни грамма.

271
Q

Regular physical activity is essential for good health.

A

Регулярная физическая активность важна для хорошего здоровья.

272
Q

Confined animals can suffer from stress.

A

Закрытые животные могут страдать от стресса.

273
Q

Severe starvation can lead to death.

A

Сильное голодание может привести к смерти.

274
Q

Proteins play a role in muscle forming.

A

Белки играют роль в формировании мышц.

275
Q

A copse of trees provided shade along the edge of the meadow.

A

Роща деревьев обеспечивала тень по краю луга.

276
Q

The footpath meandered through the dense forest.

A

Тропинка извивалась через густой лес.

277
Q

From the top of the hillock, you could see the entire village.

A

С вершины холма можно было увидеть всю деревню.

278
Q

Children played along the sandy shore of the lake.

A

Дети играли на песчаном берегу озера.

279
Q

The mountain range stretched across three countries.

A

Горный хребет простирался через три страны.

280
Q

The river carved a deep gorge through the rock.

A

Река прорезала глубокий ущелье в скале.

281
Q

The owl flew silently over the hollow in the ground.

A

Сова летела бесшумно над впадиной в земле.

282
Q

The large gulf created a natural harbor for ships.

A

Большой залив образовал естественную гавань для кораблей.

283
Q

The hikers followed the ridge to the highest peak.

A

Путешественники следовали за гребнем к самой высокой вершине.

284
Q

The sea entered the land at a narrow inlet.

A

Море входило в сушу через узкий вход.

285
Q

The small boat anchored in the quiet cove.

A

Небольшая лодка причалила в тихой бухте.

286
Q

The house was perched on the edge of a cliff.

A

Дом находился на краю утеса.

287
Q

A brook trickled through the lush green valley.

A

Ручей тек через зеленую долину.

288
Q

The river widened into an estuary as it met the sea.

A

Река расширилась в устье по мере встречи с морем.

289
Q

The water in the stream was clear and cold.

A

Вода в ручье была прозрачной и холодной.

290
Q

The large river had many small tributaries.

A

У большой реки было много маленьких притоков.

291
Q

The county was known for its scenic landscapes.

A

Графство было известно своими живописными пейзажами.

292
Q

Ducks swam lazily on the surface of the pond.

A

Утки плавали на поверхности пруда.

293
Q

The cape jutted out dramatically into the ocean.

A

Мыс резко врезался в океан.

294
Q

The conurbation of the cities created a large urban area.

A

Конурбация городов создала крупную городскую агломерацию.

295
Q

The area experienced severe depopulation after the factory closed.

A

Район испытал сильную депопуляцию после закрытия завода.

296
Q

The city was densely populated with high-rise buildings.

A

Город был плотно заселен многоэтажными зданиями.

297
Q

The region became industrialised in the 20th century.

A

Регион стал индустриализированным в 20 веке.

298
Q

Farmers used irrigation to water their crops.

A

Фермеры использовали орошение для полива своих культур.

299
Q

The mountainous region was difficult to traverse.

A

Горный регион был труднопроходим.

300
Q

Overcrowding in the city led to a housing crisis.

A

Перенаселенность в городе привела к жилищному кризису.

301
Q

The peninsula extended far into the sea.

A

Полуостров простирался далеко в море.

302
Q

The high plateau was covered with snow.

A

Высокое плато было покрыто снегом.

303
Q

The summit of the mountain was covered in clouds.

A

Вершина горы была покрыта облаками.

304
Q

The country was considered under-developed due to lack of infrastructure.

A

Страна считалась недоразвитой из-за отсутствия инфраструктуры.

305
Q

The urban sprawl reached into the surrounding countryside.

A

Городская экспансия достигла сельских окрестностей.

306
Q

Many rivers feed into the main tributary.

A

Многие реки питаются от главного притока.

307
Q

The waves were gently lapping against the shore.

A

Волны мягко плескались о берег.

308
Q

The city of Trinifuegos was a bustling port.

A

Город Тринифуэгос был оживленным портом.

309
Q

The conurbation included several major cities.

A

Конурбация включала несколько крупных городов.

310
Q

Factories were belching smoke into the sky.

A

Фабрики выбрасывали дым в небо.

311
Q

The rural area was known for its quiet and peaceful lifestyle.

A

Сельская местность была известна своей тишиной и мирной атмосферой.

312
Q

Fields of sugar-cane stretched as far as the eye could see.

A

Поля сахарного тростника простирались до горизонта.

313
Q

The road was unpaved and rough.

A

Дорога была немощеной и неровной.

314
Q

The rough terrain shook the vehicle as they drove.

A

Неровный ландшафт трясло машину, когда они ехали.

315
Q

The narrow land was sticking out into the sea.

A

Узкая земля торчала в море.

316
Q

The landscape undulates with gentle hills.

A

Ландшафт волнообразный с мягкими холмами.

317
Q

The damp soil was ideal for planting.

A

Влажная почва была идеальной для посадки.

318
Q

The waves were gently lapping against the boat.

A

Волны мягко плескались о лодку.

319
Q

The earthquake shook the buildings to their foundations.

A

Землетрясение потрясло здания до основания.

320
Q

The hurricane caused widespread destruction.

A

Ураган нанес широкомасштабные разрушения.

321
Q

The tornado swept through the town, leaving a trail of damage.

A

Торнадо пронесся через город, оставив за собой след разрушений.

322
Q

The typhoon brought heavy rain and strong winds.

A

Тайфун принес сильный дождь и сильные ветры.

323
Q

The volcano erupted after years of dormancy.

A

Вулкан извергся после многих лет затишья.

324
Q

The explosions could be heard for miles.

A

Взрывы были слышны на многие мили.

325
Q

Torrential rain caused flooding in the area.

A

Ливень вызвал наводнение в этом районе.

326
Q

The devastation left behind by the storm was immense.

A

Разрушения, оставленные после шторма, были огромны.

327
Q

The heavy floods destroyed homes and crops.

A

Сильные наводнения уничтожили дома и урожай.

328
Q

The drought-stricken region struggled to survive.

A

Пострадавший от засухи регион боролся за выживание.

329
Q

The famine led to widespread malnutrition.

A

Голод привел к широкой недоедании.

330
Q

Famine struck the region after years of poor harvests.

A

Голод поразил регион после многих лет неурожая.

331
Q

An epidemic of the flu spread through the village.

A

Эпидемия гриппа распространилась по деревне.

332
Q

The house was infested with fleas.

A

Дом был заражен блохами.

333
Q

The plague wiped out a large portion of the population.

A

Чума уничтожила большую часть населения.

334
Q

A disease broke out in the crowded city.

A

Болезнь вспыхнула в перенаселенном городе.

335
Q

The battle resulted in many casualties.

A

Битва привела к многочисленным потерям.

336
Q

The volcano erupted without warning.

A

Вулкан извергся без предупреждения.

337
Q

Refugees fled the war-torn country.

A

Беженцы бежали из охваченной войной страны.

338
Q

The villagers panicked as the fire spread.

A

Жители деревни паниковали, когда огонь распространился.

339
Q

The storm struck violently, causing extensive damage.

A

Шторм обрушился яростно, нанеся значительные повреждения.

340
Q

Government soldiers patrolled the streets.

A

Правительственные солдаты патрулировали улицы.

341
Q

An aid convoy brought relief supplies to the area.

A

Конвой помощи привез в этот район гуманитарную помощь.

342
Q

The small village of Mantagua was isolated.

A

Маленькая деревня Мантагуа была изолирована.

343
Q

The town of Mozamlumbi was known for its market.

A

Город Мозамлумби был известен своим рынком.

344
Q

Cholera spread rapidly through the camp.

A

Холера быстро распространилась в лагере.

345
Q

Charities provided much-needed assistance.

A

Благотворительные организации предоставили необходимую помощь.

346
Q

Etsuvius was an ancient and powerful volcano.

A

Этсувиус был древним и мощным вулканом.

347
Q

The dormant volcano showed signs of activity.

A

Дремлющий вулкан проявил признаки активности.

348
Q

The immense desert stretched for miles.

A

Огромная пустыня простиралась на многие мили.

349
Q

The excess rain caused the river to flood.

A

Избыточный дождь вызвал наводнение реки.

350
Q

Somopia was a country rich in culture and history.

A

Сомопия была страной, богатой культурой и историей.

351
Q

People were fleeing the conflict in the region.

A

Люди бежали от конфликта в регионе.

352
Q

Reports of atrocities shocked the international community.

A

Сообщения об зверствах шокировали международное сообщество.

353
Q

The country of Perania had a long and storied history.

A

Страна Перания имела долгую и богатую историю.

354
Q

The ancient ruins attracted many tourists.

A

Древние руины привлекали множество туристов.

355
Q

The outbreak of disease was contained quickly.

A

Вспышка болезни была быстро локализована.

356
Q

The bubonic plague was one of the deadliest pandemics in history.

A

Бубонная чума была одной из самых смертоносных пандемий в истории.

357
Q

Indocuba was known for its diverse wildlife.

A

Индокуба была известна своим разнообразием дикой природы.

358
Q

The sewers overflowed during the heavy rains.

A

Канализация переполнилась во время сильных дождей.

359
Q

Rheumatism can cause chronic pain in the joints and muscles.

A

Ревматизм может вызывать хроническую боль в суставах и мышцах.

360
Q

Arthritis is often associated with joint inflammation and stiffness.

A

Артрит часто связан с воспалением и скованностью суставов.

361
Q

Cardiovascular disease is a leading cause of death globally.

A

Сердечно-сосудистые заболевания являются одной из основных причин смерти в мире.

362
Q

High cholesterol levels can increase the risk of heart disease.

A

Высокий уровень холестерина может увеличить риск сердечных заболеваний.

363
Q

A sedentary lifestyle contributes to various health issues.

A

Малоподвижный образ жизни способствует различным проблемам со здоровьем.

364
Q

Underfunding in healthcare can lead to inadequate patient care.

A

Недофинансирование здравоохранения может привести к неадекватному уходу за пациентами.

365
Q

Some diseases are considered incurable, requiring lifelong management.

A

Некоторые болезни считаются неизлечимыми и требуют пожизненного управления.

366
Q

AIDS severely weakens the immune system, making patients vulnerable to infections.

A

СПИД сильно ослабляет иммунную систему, делая пациентов уязвимыми к инфекциям.

367
Q

Poor circulation can lead to numbness and other complications.

A

Плохая циркуляция может привести к онемению и другим осложнениям.

368
Q

Arteries can become clogged with plaque, leading to heart attacks.

A

Артерии могут закупориваться бляшками, что приводит к сердечным приступам.

369
Q

Joints are often affected by conditions like arthritis and rheumatism.

A

Суставы часто страдают от таких состояний, как артрит и ревматизм.

370
Q

Muscles can become weak without regular exercise.

A

Мышцы могут ослабнуть без регулярных физических упражнений.

371
Q

Stiffness in the joints can limit mobility.

A

Скованность в суставах может ограничить подвижность.

372
Q

A strong immune system helps protect the body from diseases.

A

Сильная иммунная система помогает защитить организм от болезней.

373
Q

Once the symptoms have passed, patients may still need follow-up care.

A

Когда симптомы проходят, пациенты могут все еще нуждаться в последующем уходе.

374
Q

Inflammation is a common response to injury or infection.

A

Воспаление - это обычная реакция на травму или инфекцию.

375
Q

Surgery might be necessary to repair damaged organs or tissues.

A

Хирургия может быть необходима для восстановления поврежденных органов или тканей.

376
Q

Healthcare cutbacks can lead to a reduction in available services.

A

Сокращение расходов на здравоохранение может привести к снижению доступных услуг.

377
Q

Some treatments involve cell-destroying techniques to eliminate cancer cells.

A

Некоторые методы лечения включают разрушение клеток, чтобы уничтожить раковые клетки.

378
Q

When organs function abnormally, it can indicate a serious health issue.

A

Когда органы работают ненормально, это может указывать на серьезное заболевание.

379
Q

Nervous strain can lead to mental and physical health problems.

A

Нервное напряжение может привести к психическим и физическим проблемам.

380
Q

Conventional medicine often relies on evidence-based treatments.

A

Традиционная медицина часто опирается на доказательные методы лечения.

381
Q

A surgeon performs operations to treat injuries or diseases.

A

Хирург выполняет операции для лечения травм или заболеваний.

382
Q

Therapeutic exercises can help patients recover from injuries.

A

Терапевтические упражнения могут помочь пациентам восстановиться после травм.

383
Q

The welfare state aims to provide healthcare for all citizens.

A

Государство всеобщего благосостояния стремится предоставить медицинскую помощь всем гражданам.

384
Q

Modern pills have revolutionized the treatment of many conditions.

A

Современные таблетки революционизировали лечение многих заболеваний.

385
Q

Patients may need to take tablets daily to manage chronic illnesses.

A

Пациентам может потребоваться принимать таблетки ежедневно для управления хроническими заболеваниями.

386
Q

Certain illnesses require specialized treatment plans.

A

Некоторые болезни требуют специализированных планов лечения.

387
Q

Doctors specialising in cardiology treat heart conditions.

A

Врачи, специализирующиеся на кардиологии, лечат сердечные заболевания.

388
Q

A compound medication can contain multiple active ingredients.

A

Составное лекарство может содержать несколько активных ингредиентов.

389
Q

Some substances in medications are derived from natural sources.

A

Некоторые вещества в лекарствах происходят из природных источников.

390
Q

Many modern medications are synthesised in laboratories.

A

Многие современные лекарства синтезируются в лабораториях.

391
Q

Calcium and zinc are essential minerals for bone health.

A

Кальций и цинк являются важными минералами для здоровья костей.

392
Q

Maintaining an energetic lifestyle can improve overall health.

A

Поддержание энергичного образа жизни может улучшить общее здоровье.

393
Q

An adequate diet is crucial for maintaining good health.

A

Адекватная диета имеет решающее значение для поддержания хорошего здоровья.

394
Q

Paradoxical reactions to medications can occur in some patients.

A

Парадоксальные реакции на лекарства могут возникать у некоторых пациентов.

395
Q

Certain diseases can make an unexpected comeback after seeming eradicated.

A

Некоторые заболевания могут неожиданно вернуться после кажущегося устранения.

396
Q

Maude is an example name often used in case studies or scenarios.

A

Мод - пример имени, часто используемого в кейсах или сценариях.

397
Q

Inflammation can cause redness, heat, and swelling in affected areas.

A

Воспаление может вызвать покраснение, тепло и отек в пораженных участках.

398
Q

Unbearable pain might require strong pain relief measures.

A

Невыносимая боль может потребовать сильных мер по облегчению боли.

399
Q

Patients may feel desperation when dealing with chronic illnesses.

A

Пациенты могут чувствовать отчаяние при хронических заболеваниях.

400
Q

Prolonged nervous strain can lead to burnout and health issues.

A

Продолжительное нервное напряжение может привести к выгоранию и проблемам со здоровьем.

401
Q

Some people remain sceptical of new medical treatments.

A

Некоторые люди остаются скептически настроенными к новым методам лечения.

402
Q

A dietician can help patients manage their nutrition and diet.

A

Диетолог может помочь пациентам управлять их питанием и диетой.

403
Q

Being a couch potato can lead to numerous health problems.

A

Быть лежебокой может привести к многочисленным проблемам со здоровьем.

404
Q

Ignoring symptoms is compounding the problem of poor health.

A

Игнорирование симптомов усугубляет проблему плохого здоровья.

405
Q

Viral infections can spread rapidly if not controlled.

A

Вирусные инфекции могут быстро распространяться, если не контролировать.

406
Q

Some patients might end up resorting to alternative treatments.

A

Некоторые пациенты могут прибегать к альтернативным методам лечения.

407
Q

Doctors sometimes need to take drastic measures to save a patient’s life.

A

Врачи иногда вынуждены принимать радикальные меры, чтобы спасти жизнь пациента.

408
Q

Broadsheets typically offer in-depth analysis and detailed news reports.

A

Газеты формата “броадшит” обычно предлагают глубокий анализ и детализированные новости.

409
Q

Current affairs are discussed extensively in media forums.

A

Текущие события широко обсуждаются на медиа-форумах.

410
Q

Many people feel information overload due to the constant stream of news updates.

A

Многие люди чувствуют перегрузку информацией из-за постоянного потока новостей.

411
Q

Tabloids often focus on sensational and celebrity news.

A

Таблоиды часто сосредотачиваются на сенсационных новостях и новостях о знаменитостях.

412
Q

Monthly periodicals provide specialized content on various topics.

A

Ежемесячные периодические издания предоставляют специализированный контент по различным темам.

413
Q

Censorship in the media can limit the free flow of information.

A

Цензура в СМИ может ограничить свободный поток информации.

414
Q

Chequebook journalism involves paying for exclusive stories or interviews.

A

Журналистика с оплатой за интервью включает оплату за эксклюзивные истории или интервью.

415
Q

Media often includes a mix of news and entertainment.

A

Медиа часто включает смесь новостей и развлечений.

416
Q

Some media outlets are criticized for exploiting tragic events for ratings.

A

Некоторые медиа-издания критикуются за эксплуатацию трагических событий ради рейтингов.

417
Q

The gutter press is known for scandalous and intrusive reporting.

A

Желтая пресса известна скандальной и назойливой журналистикой.

418
Q

Journalistic integrity is crucial for maintaining public trust.

A

Журналистская честность важна для поддержания доверия общественности.

419
Q

The invasion of privacy by reporters can be deeply distressing for individuals.

A

Вторжение в личную жизнь со стороны репортеров может быть глубоко неприятным для людей.

420
Q

Investigative journalism can uncover hidden truths and scandals.

A

Расследовательская журналистика может выявлять скрытые истины и скандалы.

421
Q

False statements in the media can lead to libel lawsuits.

A

Ложные заявления в медиа могут привести к искам за клевету.

422
Q

A media tycoon can wield significant influence over public opinion.

A

Медиа-магнат может оказывать значительное влияние на общественное мнение.

423
Q

The paparazzi are notorious for their relentless pursuit of celebrities.

A

Папарацци известны своей неутомимой охотой за знаменитостями.

424
Q

Unscrupulous reporters may resort to unethical methods to get a story.

A

Беспринципные репортеры могут прибегать к неэтичным методам, чтобы получить историю.

425
Q

New laws imposed restrictions on certain types of media content.

A

Новые законы ввели ограничения на определенные виды медиа-контента.

426
Q

Celebrities often sunbathe in private to avoid the paparazzi.

A

Знаменитости часто загорают в частных местах, чтобы избежать папарацци.

427
Q

Concerts attract hordes of fans from all over the world.

A

Концерты привлекают толпы фанатов со всего мира.

428
Q

Critics claim certain reporters behave like vultures preying on tragedy.

A

Критики утверждают, что некоторые репортеры ведут себя как стервятники, охотясь на трагедии.

429
Q

Scandals can deprive individuals of their reputations.

A

Скандалы могут лишить людей их репутации.

430
Q

The celebrity’s lawyer argued that the accusations are unfounded.

A

Адвокат знаменитости утверждал, что обвинения не обоснованы.

431
Q

The documentary received excellent reviews from critics.

A

Документальный фильм получил отличные отзывы критиков.

432
Q

The politician dismissed the story as a pile of lies.

A

Политик отверг историю как кучу лжи.

433
Q

Reality shows aim to entertain their audience.

A

Реалити-шоу направлены на развлечение своей аудитории.

434
Q

News of the event spread quickly through word of mouth.

A

Новости о событии быстро распространялись через сарафанное радио.

435
Q

The movie was acclaimed for its unique storytelling.

A

Фильм был признан за уникальное повествование.

436
Q

Gossip columns in tabloids are filled with rumors about celebrities.

A

Сплетни в колонках таблоидов наполнены слухами о знаменитостях.

437
Q

It’s conceivable that the story was leaked by someone inside the company.

A

Вполне возможно, что история была утечка кем-то изнутри компании.

438
Q

Popular sitcoms often reflect everyday life humorously.

A

Популярные ситкомы часто отражают повседневную жизнь юмористически.

439
Q

Infotainment combines informative content with entertainment elements.

A

Инфотейнмент сочетает в себе информационный контент с элементами развлечения.

440
Q

The accusations were investigated thoroughly by the press.

A

Обвинения были тщательно расследованы прессой.

441
Q

Occasionally, media outlets retract stories that are proven false.

A

Иногда медиа-издания отзывают истории, которые доказаны ложными.

442
Q

The benefits of the new policy outweigh the drawbacks.

A

Преимущества новой политики перевешивают недостатки.

443
Q

The once vibrant newsroom now feels emptier due to layoffs.

A

Некогда оживленный новостной отдел теперь кажется более пустым из-за сокращений.

444
Q

In a power struggle, he always tries to assert dominance, while she navigates the politics with subtlety.

A

В борьбе за власть он всегда старается утвердить доминирование, а она маневрирует в политике с тонкостью.

445
Q

Many employers still discriminate against women in hiring practices, while some women feel they need to discriminate in favor of employers who support gender equality.

A

Многие работодатели по-прежнему дискриминируют женщин при приеме на работу, в то время как некоторые женщины считают, что им нужно дискриминировать в пользу работодателей, поддерживающих гендерное равенство.

446
Q

She has hit the glass ceiling in her career, and he acknowledges that glass ceiling issues still persist in many industries.

A

Она достигла стеклянного потолка в своей карьере, и он признает, что проблемы стеклянного потолка все еще существуют во многих отраслях.

447
Q

Successful businesswomen often face unique challenges compared to their male counterparts in the same field.

A

Успешные бизнес-леди часто сталкиваются с уникальными вызовами по сравнению с их коллегами мужчинами в той же области.

448
Q

His astute financial decisions have always impressed her, while her astute observations make her a formidable negotiator.

A

Его проницательные финансовые решения всегда впечатляли ее, в то время как ее проницательные наблюдения делают ее грозным переговорщиком.

449
Q

She is known for being extremely versatile in handling different tasks at home and work, whereas he struggles to be equally versatile.

A

Она известна своей универсальностью в выполнении различных задач дома и на работе, в то время как он борется, чтобы быть таким же универсальным.

450
Q

His ruthless approach to competition can be intimidating, while her ruthless efficiency in meetings often leaves no room for error.

A

Его безжалостный подход к конкуренции может быть устрашающим, в то время как ее безжалостная эффективность на встречах часто не оставляет места для ошибок.

451
Q

He was labeled a male chauvinist for his outdated views, and she had to deal with a male chauvinist boss at work.

A

Его называли мужским шовинистом за его устаревшие взгляды, и ей пришлось иметь дело с мужским шовинистом начальником на работе.

452
Q

As far as he is concerned, traditional roles should be maintained, whereas as far as she is concerned, roles should be flexible and shared.

A

Что касается его, традиционные роли должны быть сохранены, тогда как что касается ее, роли должны быть гибкими и разделенными.

453
Q

Despite societal changes, he remains unreconstructed in his views on gender roles, while she finds unreconstructed attitudes to be a major hindrance.

A

Несмотря на изменения в обществе, он остается неизменным в своих взглядах на гендерные роли, в то время как она считает, что неизменные взгляды являются большим препятствием.

454
Q

He is often called a bit of a dinosaur due to his old-fashioned beliefs, while she has no patience for a bit of a dinosaur mentality.

A

Его часто называют немного динозавром из-за его старомодных убеждений, в то время как она не терпит немного динозавров менталитета.

455
Q

They both hold egalitarian views about gender equality in the workplace and home.

A

Они оба придерживаются эгалитарных взглядов на гендерное равенство на рабочем месте и дома.

456
Q

Equality in the workplace is something he advocates for, while she fights for equality in every aspect of life.

A

Равенство на рабочем месте - это то, за что он выступает, в то время как она борется за равенство во всех аспектах жизни.

457
Q

Some still refer to women as the weaker sex, but she proves daily that the weaker sex label is outdated and incorrect.

A

Некоторые все еще называют женщин слабым полом, но она ежедневно доказывает, что метка слабого пола устарела и неверна.

458
Q

He sees himself as the breadwinner of the family, while she challenges the notion that the breadwinner must always be male.

A

Он считает себя кормильцем семьи, в то время как она оспаривает мнение, что кормильцем всегда должен быть мужчина.

459
Q

Child rearing is a shared responsibility in their household, as they believe child rearing should not fall on just one parent.

A

Воспитание детей является совместной обязанностью в их семье, поскольку они считают, что воспитание детей не должно падать только на одного родителя.

460
Q

She excels at household management, whereas he is learning to appreciate the complexities of household management.

A

Она превосходно справляется с управлением домом, в то время как он учится ценить сложность управления домом.

461
Q

They both defy social convention by sharing chores equally and rejecting traditional gender roles.

A

Они оба нарушают социальные нормы, равномерно деля обязанности и отвергая традиционные гендерные роли.

462
Q

She dismisses his unreconstructed rubbish about women’s roles, while he slowly learns to abandon his unreconstructed rubbish views.

A

Она отвергает его неизменные взгляды на роли женщин, в то время как он постепенно учится отказываться от своих неизменных взглядов.

463
Q

He changes the nappies when needed, showing that nappies are not just a mother’s job.

A

Он меняет подгузники, когда это необходимо, показывая, что подгузники не только работа матери.

464
Q

Both find certain tasks to be tedious, but they split the tedious chores evenly.

A

Оба находят некоторые задачи скучными, но они равномерно делят скучные обязанности.

465
Q

Discussions about gender roles still rage on in their community, while the debate on equal pay rage on in their workplace.

A

Обсуждения гендерных ролей все еще ведутся в их сообществе, в то время как дебаты о равной оплате ведутся на их рабочем месте.

466
Q

She feels often portrayed unfairly in the media, whereas he has never been portrayed in a gender-biased way.

A

Она часто чувствует себя несправедливо изображенной в медиа, в то время как он никогда не был изображен в гендерно-предвзятом ключе.

467
Q

Her efforts are often depicted as emotional, while his are depicted as logical.

A

Ее усилия часто изображаются как эмоциональные, в то время как его как логичные.

468
Q

Their child throws tantrums frequently, and both take turns dealing with the tantrums.

A

Их ребенок часто устраивает истерики, и оба поочередно справляются с истериками.

469
Q

She is sometimes prone to extreme emotions during stressful times, while he tries to stay calm but can be prone to extreme emotions as well.

A

Она иногда подвержена крайним эмоциям в стрессовые времена, в то время как он старается оставаться спокойным, но также может быть подвержен крайним эмоциям.

470
Q

The cut-and-thrust of corporate politics can be harsh, but she thrives in the cut-and-thrust environment.

A

Жестокая борьба корпоративной политики может быть суровой, но она процветает в жесткой борьбе.

471
Q

He feels like a dying breed in his traditional views, while she hopes those with such views become a dying breed.

A

Он чувствует себя умирающим видом со своими традиционными взглядами, в то время как она надеется, что люди с такими взглядами станут умирающим видом.

472
Q

She is often regarded as the more empathetic parent, while he is regarded as the disciplinarian.

A

Ее часто считают более эмпатичной родительницей, в то время как его считают дисциплинатором.

473
Q

His extravagant spending on luxury goods eventually led to financial troubles.

A

Его расточительные расходы на предметы роскоши в конце концов привели к финансовым проблемам.

474
Q

She is very frugal, always looking for ways to save money.

A

Она очень экономная, всегда ищет способы сэкономить деньги.

475
Q

The company went bankrupt after a series of poor investments.

A

Компания обанкротилась после ряда неудачных инвестиций.

476
Q

We found a great bargain on electronics during the sale.

A

Мы нашли отличную выгодную покупку на электронику во время распродажи.

477
Q

The price of the concert tickets was exorbitant, far exceeding our budget.

A

Цена на билеты на концерт была непомерной, намного превышая наш бюджет.

478
Q

The counterfeit bills were completely worthless.

A

Поддельные купюры были совершенно бесполезными.

479
Q

The bank agreed to lend him the money needed to start his business.

A

Банк согласился одолжить ему деньги, необходимые для открытия бизнеса.

480
Q

After his uncle passed away, he came into a lot of money from the inheritance.

A

После смерти дяди он получил много денег от наследства.

481
Q

She wrote a cheque to cover the expenses.

A

Она выписала чек, чтобы покрыть расходы.

482
Q

They need to economise to afford their dream home.

A

Им нужно экономить, чтобы позволить себе дом своей мечты.

483
Q

He ran up an overdraft after making several large purchases.

A

Он создал перерасход, сделав несколько крупных покупок.

484
Q

The lottery winner received an enormous sum of money.

A

Победитель лотереи получил огромную сумму денег.

485
Q

Unemployment benefits helped them survive during the job search.

A

Пособия по безработице помогли им выжить во время поиска работы.

486
Q

The distribution of wealth in the country is highly unequal.

A

Распределение богатства в стране сильно неравномерно.

487
Q

He received a rebate for his energy-efficient appliance purchase.

A

Он получил скидку за покупку энергоэффективного прибора.

488
Q

They bought the furniture on credit to pay it off over time.

A

Они купили мебель в кредит, чтобы выплатить ее со временем.

489
Q

The lender approved their mortgage application.

A

Кредитор одобрил их заявление на ипотеку.

490
Q

She decided to buy it outright instead of taking a loan.

A

Она решила купить его полностью, а не брать кредит.

491
Q

He followed the advice to to thine own self be true and managed his finances wisely.

A

Он следовал совету быть верным самому себе и мудро управлял своими финансами.

492
Q

Congestion caused the driver to be late for work.

A

Затор привел к тому, что водитель опоздал на работу.

493
Q

The congestion of cars on the highway was unbearable.

A

Затор машин на шоссе был невыносимым.

494
Q

Pedestrians filled the sidewalks on the busy street.

A

Пешеходы заполнили тротуары на оживленной улице.

495
Q

Pedestrians must use the crosswalk to ensure safety.

A

Пешеходы должны использовать пешеходный переход для обеспечения безопасности.

496
Q

Traffic-calming measures were implemented to reduce speed.

A

Были введены меры успокоения трафика для снижения скорости.

497
Q

The city installed traffic-calming devices to prevent accidents.

A

Город установил устройства успокоения трафика, чтобы предотвратить аварии.

498
Q

Obstacles on the road created a hazardous driving environment.

A

Препятствия на дороге создавали опасные условия для вождения.

499
Q

Navigating through the obstacles required careful driving.

A

Навигация через препятствия требовала осторожного вождения.

500
Q

The traffic-free zone was a relief from the usual chaos.

A

Безтрафиковая зона была облегчением от обычного хаоса.