Word 9 (Jun 2024) Flashcards
to resolve, to set out to: This year Anna set out to learn to cook.
proponerse: Este año, Ana se propuso aprender a cocinar.
to resolve, to set out to: Finally they resolved to change their work methodologies (system).
proponerse: Por fin se propusieron cambiar el sistema de trabajo.
to propose, put forward, suggest; to reject: The senator proposed a motion to reject the reform of the penal code.
proponer; rechazar: El senador propuso una moción para rechazar la reforma del código penal.
to resolve (propose) to: I resolved to call her that very night to ask her pardon.
proponerse: Me propuse llamarla esa misma noche para pedirle perdón.
slippery: Careful! The roads (streets) are slippery.
resbaladizo: ¡Cuidado! Las calles están resbaladizas.
slippery, tricky: The issue (theme) of Catalonian independence is very tricky.
resbaladizo: El tema de la independencia de catalana es muy resbaladizo (delicado, complicado)
blanket (3); to cover: I bought a big blanket to use this winter. I’ll cover the baby with his blanket. I left the blanket on the chair in case you’re cold.
la cobija (LA); la manta; la frazada (LA); tapar; Compré una cobija grande para usar este invierno. Voy a tapar al bebé con su manta. Dejé una frazada sobre el sillón por si tienes frío.
blanket (LA) (2, c and f); to wrap up (to coat oneself); I wrapped myself up with a blanket because it was cold.
la cobija, la frazada; abrigarse: Me abrigué con una cobija porque hacía frío.
edge (border); hiker; cliff: The hiker was standing on the edge of the cliff.
el borde; el senderista; el risco: El senderista estaba parado en el borde del risco.
edge, bank (river): The boat is on the opposite (other) bank of the river.
el borde: El bote está en el otro borde del río.
edge, brink, verge; tears, crying: I was on the brink of bankruptcy and had to sell my house and car. The movie was so sad that it brought me to (I was at) the verge of tears.
el borde; el llanto: Estaba al borde de la bancarrota y tuve que vender mi casa y mi auto. La pelicula era tan triste que estuve al borde del llanto.
(es) rude, nasty; jerk (person); haircut: The waiter is a jerk! I won’t give him a tip!
You’re so rude to me. What have I done to deserve this? (What have I done to you that you treat me this way?
Maria got nasty with us because we said we didn’t like her new haircut.
borde; el borde; el peinado: ¡El camarero es un borde! No le dejaré propina.
Eres muy borde conmigo. ¿Qué te he hecho para que me trates así?
María se puso borde con nosotros porque dijimos que no nos gustaba su nuevo peinado.
drowsy, sleepy, somnolent: I’m drowsy because I didn’t sleep well last night.
somnoliento: Estoy somnoliento porque no dormí bien anoche.
to go to bed: I went to bed early last night.
acostarse: Me acosté temprano anoche.
to go to bed, to lie down: She lay down in the sand.
acostarse: Se acostó en la arena.