Whit’s Portuguese Vocabulary Flashcards
profissões
professions
posse
possession
engenheiro
engineer
timorense
Timorese
casado/a
cansado/a
married
tired
brasileiro/a
Brazilian
colegas
colleagues
advogados
lawyers
segunda-feira
Monday
avó, avô, avós, avôs
grandmother grandfather
grandmothers grandfathers
aluno
student
rapaz, rapariga
boy, girl
Estes exercícios são muitos fáceis.
These exercises are very easy.
espanhol
Spaniard
teste
exame
test
exam
escritório geral,
escritório de secretário,
secretária,
ministério
general office,
secretary’s office,
a writing desk, and also a secretary (lady) working in an office
ministry
magro
leite magro
lean, slender, skinny
light milk
Alemanha
alemão (homem)
alemã (mulher)
alemães (homens)
alemãs (mulheres)
homens alemães. mulheres alemãs.
Germany
German male
German female
German men
German women
mão, mãos
mãe, mães
hand, hands
mother, mothers
um animal selvagem
a wild animal
avião
airplane
estrangeiros
foreigners, strangers
quarta-feira
Wednesday
com sono
sleepy
cumprimentos,
cumprimentar
saudações
compliments/greetings
to greet
greetings
lá
lá fora
there
out there
O José está deitado porque está doente.
José is lying down because he is ill.
com fome
hungry
Eles estão à espera do autocarro.
They are (waiting for) the bus.
ser experimentado
teve de ser experimentado
to be experienced
has to be experienced
ação
action
azedo
sour
loiro, loura
blonde
atrasado
late
com sede
thirsty
A mesa é de vidro.
The table is made of glass.
A janela é larga.
A janela está fechada.
The window is wide.
The window is closed.
empregado/a
employee
Ela está a ler.
Ela não está a comer.
Está a chover.
Não está a nevar.
Eles estão a trabalhar.
Não estão à conversar.
She is reading.
She is not eating.
It is raining.
It is not snowing.
They are working.
They are not conversing.
descrever
to describe
está a acontecer
it is happening
neste momento
in this moment
Podem desligar a televisão.
Não estamos a ver.
You can turn off the tv. We are not watching (it).
Falem mais baixo!
Eles estão a estudar.
Speak lower! They are studying.
A Ana faz anos hoje.
Ana has a birthday today.
Despachem-se! O comboio está a chegar.
despacha-te
Hurry up! The train is arriving.
hurry up
Na cozinha.
In the kitchen.
Posso levar o jornal?
Can I take the newspaper?
criança, crianças
miúdo, miúdos
child, children
kid, kids
É melhor levar o guarda-chuva.
It’s better to take the umbrella.
Faça frases verdadeiras.
Make true sentences.
O telefone está a tocar.
The telefone is ringing.
Os meus colegas
my colleagues
apanhar sol
tomar banho de sol
sunbathing
to sunbathe
andar de bicicleta
to go by bicycle / to ride a bicycle
Eu moro em Lisboa.
Eles jogam ténis ao sábado.
Ele toma o pequeno-almoço às 8h00.
(às 8 horas de manhã)
I live in Lisbon.
They play tennis on Saturday.
He has breakfast at 8:00 a.m.
ações habituais
constatar um facto
habitual actions
state a fact
A Terra gira à volta do Sol.
girar
voltar
virar
The Earth revolves around the Sun.
turn, spin, revolve
to go back
to turn
Eu raramente almoço em casa.
I rarely eat at home.
O elevador não desce. Está avariado.
The elevator doesn’t go down. It’s broken.
Esqueço-me sempre do chapéu de chuva na escola.
I always forget the rain hat at school.
Atendes o telefone?
Do you answer the phone?
Ele não consegue estudar com barulho.
He can’t study with noise.
Sentes-te bem?
Sinto-me doente.
Do you feel well?
I feel sick.
Dispo o casaco assim que entro em casa.
assim que
assim
I take off my coat as soon as I enter the house.
as soon as
like this
Despes o casaco?
Take off your coat?
Dirige a orquestra, maestro?
Do you conduct the orchestra, maestro?
Admitem empregados?
Do you admit employees?
Preferem ficar em casa.
They prefer to stay at home.
Cuidado!
Não caio nada.
não caiu nada
Be careful.
I don’t drop anything / I don’t fall at all
nothing fell
O carteiro distribui o correio.
The postman distributes the mail.
A natureza constrói e o homem destrói.
Natures builds and man destroys.
Pode desligar o rádio. Não estou a ouvir.
You can turn off the radio. I’m not listening.
Está a chover.
It’s raining.
O que é que estão à fazer.
What are you doing?
(What is it that you are doing?)
Esqueço-me sempre.
Lembras-te do nosso professor?
I always forget.
Do you remember our teacher?
Venho sempre de autocarro.
I always come by bus.
Ela arruma a casa todos os dias.
She cleans/tidies/arranges the house every day.
chef,
chefe, patrão
chef of the kitchen
boss or chief
Vire (imperativo) aqui à direita e depois siga (imperativo) sempre em frente.
Turn here to the right, then continue on (follow on) straight ahead.
Chega aqui, por favor.
Come here, please.
fala acerca da família
Tenho dos irmãos e duas irmãs.
dizer a idade
talk about family
I have two brothers and two sisters.
tell the age
A nossa casa tem 6 divisões e tem um grande jardim.
Our house has 6 rooms and a big garden.
uma borracha
an eraser
Ontem à noite eles foram ao cinema.
Last night they went to the movies.
O filme foi bom.
No fim de semana passado eu fui à praia.
The film was good.
Last weekend I went to the beach.
No domingo passado eu estive com os meus amigos.
Last Sunday I was with my friends.
Ontem eu tive muito trabalho no escritório.
Yesterday I had a lot of work at the office.
O professor foi ao médico.
The teacher went to the doctor.
Ontem fomos aos anos do Pedro. A festa foi ótima.
Yesterday we went to Pedro’s birthday. The party was great.
Foi lá em negócios.
Foi uma viagem muito cansativa.
He went there on business.
It was a very tiring trip.
Ontem à tarde ele sentiu-se mal e foi para casa.
Yesterday in the afternoon he felt bad and went home.
Ontem trabalhei das nov às seis.
Yesterday I worked from 9 to 6.
A camioneta para o Porto já partiu.
The bus to Porto has already left.
Comi tanto chocolates que fiquei mal disposto.
I ate so much chocolate that I got sick.
A Ana nasceu no Porto e sempre lá viveu.
Ana was born in Porto and has always lived there.
ao jantar
at dinner
Você conseguiu.
You did it. You got it.
Puseram os casacos e saíram.
They put on their coats and left.
Ontem não pude ir com vocês porque tinha de estudar.
Yesterday I couldn’t go with you because I had to study.
Os amigos deram-lhe os parabéns e trouxeram-lhe presentes.
Friends congratulated him and brought him gifts.
Os meus vizinhos fizeram muito barulho ontem à noite b
My neighbors made a lot of noise last night.
Elas não souberam o que aconteceu.
They didn’t know what happened.
Ele viu-me mas eu não o vi.
He saw me but I didn’t see him.
Ontem esqueci-me dó chapéu de chuva na escola.
Yesterday I forgot my rain hat at school.
Vocês deitam-se muito tarde?
Do you go to bed very late?
Não, deitamo-nos sempre cedo.
No, we always go to bed early.
Eles já se encontraram uma vez.
They already met once.
Nunca me lembro do teu número de telefone.
I never remember your telephone number.
levantar-se
deitar-se
get up
lie down
esquecer-se
lembrar-se
forget
remember
Lembras-te da Ana?
Lembro-me muito bem.
Do you remember Ana?
I remember very well.
Já se lavaram, meninos?
Ainda não nós lavamos.
Have you washed, boys?
We haven’t washed yet.
Chegámos agora porque nos despachámos mais cedo.
We came now because we finished early
Nós abraçámo-nos.
Eles não se cumprimentam.
We hug each other.
They don’t greet each other.
Encontrei-me com o João na terça.
I met with João on Tuesday.
Pergunta-lhe se está tudo bem.
Ask him if everything is fine.
Pergunto-me se está tudo bem com ele.
I wonder if everything’s ok with him.
Eu arrependo-me do que disse.
I regret what I said.
Eles queixam-se do barulho.
They complain about the noise.
Eu vi-me no espelho.
I saw myself in the mirror.
Eles lembram-se do meu aniversário.
They remember my birthday.
Eu rio-me muito contigo.
I laugh a lot with you.
Ela atrasou-se.
She’s late.
Sentes-te bem?
Do you feel well?
Eu levantei-me.
I got up.
zangar-se
to get mad
próprio
mesmo
self
same
Desenhei-me a mim.
Desenhaste-te a ti (mesmo) .
Ela desenhou-se a si (própria).
Desenhámo-nos a nós (próprios) .
Desenharam-se a vocês (mesmos) .
I drew myself.
You drew yourself.
She drew herself.
We drew ourselves.
They drew themselves.
Trouxe o cão comigo.
Trouxeste o cão contigo.
Trouxemos o cão connosco.
Trouxeram o cão com eles (Trouxeram o cão consigo).
I brought the dog with me.
You brought the dog with you.
We brought the dog with us.
They brought the dog with them.
(They brought the dog with them.)
Ele ofereceu um presente a si mesmo.
He offered himself a gift.
Ele ri-se de si próprio.
He laughs at himself.
Fiz isto a mim próprio.
Fizeste isto a ti próprio.
Fizemos isto a nós próprios.
Fizeram isto a vocês mesmos.
I did this to myself.
You did this to yourself.
We did this to ourselves.
You did this to yourselves.
Ele levou a mala consigo.
He took the suitcase with him.
Isto é para si.
Eu vou consigo.
This is for you.
I will go with you.
Si and consigo can replace você, as using você in European Portuguese can sometimes be seen as disrespectful or too intense.
Ele falou de si.
Ele falou de si próprio.
Ele está preocupado consigo.
Ele está preocupado consigo mesmo.
Ele falou dele.
Ele falou dela.
He talked about you.
He talked about himself.
He is worried about you.
He is worried about himself.
He talked about him.
He talked about her.
lar
home
imobiliária— real estate (business)
imobiliário— real estate office
um imóvel— a property
imóveis— properties
[Real estate is immobile,
immovable.]
mobiliários— furniture
um móvel— one piece of furniture.
móveis— furniture, furnishings
a loja de móveis — the furniture store
[Furniture is mobil, moveable.]
A casa está mobilada.
The house is furnished.
móvel— mobil
mobilidade— mobility
Ele não é muito móvel.
He is not very mobile.
Ele tem problemas de mobilidade.
He has mobility issues.
telemóvel / telemóveis — cell phones
Sótão Móveis
Attic Furniture
Descubra os especialistas.
Discover the experts.
cozinha, cozinha
cozinheiro, cozinheira
cuisine, kitchen
chef, cook
brinquedos
toys
amanhecer
dawn
pinheiro
madeira de pinho
pisos /chão de pinho
ou
—soalho de pinho
chãos flutuantes
pinhal
Pinhalense
o silvicultor
pine tree
pine wood
pine floors
or
pine floor
floating floors
pine forest
someone who lives in the pine forest
the forester
previsível
imprevisível
vencível
imbatível
predictable
unpredicatable
beatable
unbeatable
ocasião
ocasiões
ocasionalmente
pneus de ocasião
occasion
occasions
occasionally
used tires
riso
recolha
recolho seletiva
laughter
collection
selective collection
viaturas / veículos
autocarro
carro
camion
camioneta
avião
vehicles
bus
car
truck
van
plane
tirar
atirar
to take
to throw
conseguir
poder
If in doubt, it’s safer to use poder - it can take on the meaning of conseguir, but conseguir can’t take on the meaning of poder.
can / to be able to / to manage, achieve, get
to have permission to do something
Posso?
If in doubt, it’s safer to use poder - it can take on the meaning of conseguir, but conseguir can’t take on the meaning of poder.
mansão
mansion
inscrição, inscrições
subscrição, subscrições
receitas
registrations
subscriptions
prescriptions
talheres, faqueiro, faca, garfo, colher
cutlery
cutlery set
knife
fork
spoon
frigideira
panela de pressão
grelhados elétrico
cooking pan
pressure cooker
electric grill cooker
fábrica de loiça
dish factory
pessoal
impessoal
personal
impersonal
Tenta acordar cedo.
Try to wake up early.
Fumar faz mal à saúde.
Smoking is harmful to your health.
A melhor coisa a fazer é aceitar.
The best thing to do is to accept it.
A melhor coisa a fazer é aceitar.
The best thing to do is to accept it.
Querer é poder.
To want is to be able to.
Equivalent to “Where there’s a will, there’s a way”.
Ele costuma sair mais cedo.
costuma
He usually leaves early.
usually
Praticar exercício é um excelente passatempo.
Exercising is an excellent hobby.
Não consigo fazer isso.
I can’t do that.
Trabalhar demasiado é prejudicial à saúde
Working too hard is bad for your health
Ouvir música pode ser relaxante.
Listening to music can be relaxing.
Vou precisar de ajuda.
I’m going to need help.
Lembro-me de ter falado com o João.
I remember having spoken to João.
Gosto imenso de jogar futebol.
I really like playing football.
Deixe aqui o seu tabuleiro.
Leave your tray here.
armazém
storage
Este calendário inclui feriados.
férias
This calendar includes public holidays.
personal holidays and vacations
A águia voa rapidamente.
The eagle flies quickly.
Deve estar numa prateleira.
It must be on a shelf.
campo de brincadeiras
brincadeiras
playground
pranks
escadinhas, escadas
stairs
os melhores filmes dos melhores festivais nacionais
the best films from the best national festivals
lucro
fluxo de caixa
profit
cash flow
bocadinho
a little bit
Não basta fazer crescer a sua empresa.
Tem de ser sustentável.
It’s not enough to grow your company.
It has to be sustainable.
O prazer de ser saudável.
the pleasure of being healthy.
banquinho de três pernas, banco de parque
banco
banquinho
three-legged stool, public bench
bench
stool
Deve estar numa prateleira.
It must be on a shelf.
tomar conta de
to take care of
O médico trata de ti.
The doctor treats you.
Os chapéus dos homens.
Ela gosta do vestido, apesar da cor.
Eles estão de pé.
The hats of the men, The men’s hats.
She likes the dress despite the color.
They are standing.
daqui a uma semana
in a week
– i.e. “From here to a week” – Within the time frame from now until a week from now
More often than not, it means “to”, but it’s important not to get tied to an exact translation, especially when it comes to words that serve a grammatical function, like prepositions.
in a week
Vou a + a cidade =
Vou à cidade
I’m going to the city
a + a frente de =
à frente de
in (the) front of, ahead of
Eles vão a + os Jogos Olímpicos =
Eles vão aos Jogos Olímpicos
They’re going to the Olympic Games
Eles vão a + as 14h20 =
Eles vão às 14h20
They are going at 14:20 (2:20p.m.)
Ela vai à festa.
a (preposition) + a (definite article) = à
instead of “Ela vai a a festa”, the correct sentence would be:
Ela vai à festa.
Tu pagas ao taxista.
a (preposition) + o (definite article) = ao
pagar a
to pay (to someone)
A máquina precisa de pilhas para funcionar
The machine needs batteries to work
Não vais resistir aos nossos sabores.
You won’t resist our flavors.
publicidade não endereçada
unaddressed advertising
Pronto para ficar mais leve.
Ready to get lighter.
(as in weight loss)
Adira já.
Adirir.
Join now.
Join.
tintas
isolamento térmico
manutenção e proteção
paints
thermal insulation
maintenance and protection
mensalidade e taxas fixas
monthly payments and
fixed rates/flat fees.
cuide de si
take care of yourself
Com os melhores cumprimentos,
With best regards,
O teto do banheiro ficou perfeito.
The bathroom ceiling looks perfect.
ruído, barulho
noise
Já não posso ouvir esta música!
I can’t stand listening to this song anymore!
Já não posso ouvir esta música! || Já não consigo ouvir esta música! (I can’t stand listening to this song anymore!)
I’m afraid that the boundaries don’t get any more specific than that.
If in doubt, it’s safer to use poder - it can take on the meaning of conseguir, but conseguir can’t take on the meaning of poder.
Eu espero pelos (por os) meus pais.
I wait for my parents.
Obrigado pelas (por as) prendas.
Thank you for the gifts.
Estou feliz pelo meu pai.
Por (preposição) + O (artigo definido) = Pelo
I’m happy for my father.
Obrigado pela visita.
Por (preposição) + A (artigo definido feminino) = Pela
Thanks for the visit.
Eu não confio nele.
O segredo está nela.
I don’t trust (in) him.
The secret is within her.
Cais estreito.
Narrow pier.
Consigo em cada sorriso.
With you in every smile.
Pague faturas, impostos, portagens e estacionamento.
Pay invoices, taxes, tolls and parking.
doação de vestuário usado
Contacto para recolhas, emergências e mais informações.
camisas, calças, fatos, casacos, ténis, sapatos, malas, cintos.
donation of used clothing
Contact for pickups, emergencies and more information.
shirts, pants, suits, coats, sneakers, shoes, suitcases or purses, belts.
Agora, falar connosco è mais fácil.
rastreios, rastreadores, tensão arterial, glicémia
screenings, trackers, blood pressure, blood glucose
cores chatas
boring colors
De que raça é o cão?
What breed is the dog?
Ela gosta do vestido, apesar da cor.
She likes the dress despite the color.
Pode segurar o imóvel, o conteúdo ou ambos.
It/you can insure the property, the contents or both.
O seguro EuroBic multirriscos, com sede em Lisboa.
Multi-risk EuroBic insurance, headquartered in Lisbon.
verificável
possuindo poderes de cobrança de prémios de seguro
verifiable
having powers to collect insurance premiums
eu sinto-me ansiosa.
I feel anxious.
deitar
deitar fora
to lie down
to throw out
Não gosto disto.
Tudo mudou depois daquilo.
I don’t like this.
Everything changed after that.
Eu lembro-me daquelas férias.
Vocês precisam daquela casa.
I remember those far away holidays
You pl. need that far away house
lancheiras
lunch boxes
A vida é o que faz dela.
Seja a melhor versão de si mesmo.
Life is what you make of it.
Be the best version of yourself.
leste oeste norte sur
east west north south
aldeia, vila, cidade
village, small rural settlement, city
areal
sandy, a large area of sand
Jesus está de volta.
Jesus is back.
maples
sofás
Ele não gosta daquilo.
He does not like that (far away thing).
Tu gostas desses pêssegos?
Do you (sing.,inf.) like those near listener peaches?
Os sapatos delas são iguais n
Their females shoes are the same.
Eu não gosto muito disto.
I don’t like this very much.
Não fales nisto.
Note that negative imperative sentences borrow verb conjugations from the present subjunctive!
Do not talk about this.
Note that negative imperative sentences borrow verb conjugations from the present subjunctive!
tacho do pescador
fisherman’s pot
Apagar fogos é trabalho de bombeiro.
Putting out fires is a firefighter’s job.
o canto
the corner
novo, novos
new, young
riscas
lisas
stripes
plain
o toque
a touch, a twist, a flair
à procura do piso certo?
looking for the right floor?
arroios
Saiba mais sobre o plano de intervenção e melhoramento dos espaços verdes.
Learn more about the intervention plan and improvement of the green spaces.
o abacaxí (BR), dois abacaxis
o ananás (PT),
Adicione dois abacaxis.
one pineapple, two pineapples
Add two pineapples.
quadro elétrico
switchboard
circuit breaker
wet floors
slippery floor
pisos molhados
piso escorregadio
dispomos, dispomos de
take away
we have
take away
ovelha (feminina)
carneiro (masculino)
sheep (female)
sheep (male)
O cachorro é uma fêmea. O gato é macho. Ela é feminina. Ele é masculino.
The dog is a female. The cat is a male. She is feminine. He is masculine.
ribeiro, andorinhas
brook, swallows
amamentação
breastfeeding
na+outra = noutra
Eu sentarei as crianças noutra mesa.
another
I will sit the children at another table.
Embarrassing Mistakes” file:
a baleia
whale
a boleia
ride, lift
Warning: Getting these two mixed up could lead to potentially hilarious consequences, at your expense!
preso
O Pedro ficou preso no trânsito.
stuck
Pedro got stuck in traffic.
em vigor
in effect
despejar
Proibido despejar lixo.
dump
Forbidden to dump garbage.
O povo
O povo
is a term used to describe the common people, or citizens of a nation.
calças
calçado
pants
footwear
A conta do supermercado subiu?
Did the supermarket bill go up?
3 of 14
Listen to the audio and choose the correct phrase.
I turn on the television in order to see the soap opera
Acendo a televisão, a fim de ver a telenovela
Eu acendo a televisão quando quero ver um filme
Ligo a televisão para ver as notícias
Apago a televisão, a fim de ver uma sopa
Next >
One Star
Acender
More Actions
and
One Star
ligar
More Actions
both mean “to turn on” something, such as an electronic device or an electric lamp.
To turn off these devices, you can use
One Star
apagar
turn off, delete
More Actions
and
One Star
desligar
disconnect
More Actions
Login
Welcome back!
Logout
Comment
Leave a comment
3 of 14
Listen to the audio and choose the correct phrase.
I turn on the television in order to see the soap opera
Acendo a televisão, a fim de ver a telenovela
Eu acendo a televisão quando quero ver um filme
Ligo a televisão para ver as notícias
Apago a televisão, a fim de ver uma sopa
Next >
One Star
Acender
More Actions
and
One Star
ligar
More Actions
both mean “to turn on” something, such as an electronic device or an electric lamp.
To turn off these devices, you can use
One Star
apagar
turn off, delete
More Actions
and
One Star
desligar
disconnect
More Actions
Login
Welcome back!
Logout
Comment
Leave a comment
Habituem-se.
Get used to it.
Desculpem o meu atraso!
Sorry I’m late!, Excuse my lateness! (speaking to group)
Desculpem o meu atraso!
Sorry I’m late!, Excuse my lateness! (speaking to group)
Enganei-me
I made a mistake
Enganei-me
I made a mistake
Esqueci-me de desligar o fogão
I forgot to turn off the stove
Esqueci-me de desligar o fogão
I forgot to turn off the stove
Não queremos atrasar-nos
We don’t want to be late
Não queremos atrasar-nos
We don’t want to be late
Daqui a dois dias.
Daqui, “from here”, “from now”, can refer to either time or place.
In two days, two days from now.
Daqui, “from here”, “from now”, can refer to either time or place.