Whit’s Portuguese Prepositions Flashcards
embora
although
perto
Eu jogo futebol perto de minha casa.
close
I play soccer near my house.
a
to, at, on
entre
between, among
contra
against
para
for
após
upon, after
perante
Ela está perante uma decisão difícil.
in front of, before, facing
She is facing a difficult decision.
de
from, of
por
by, for
até
Estou aqui até ao Natal.
until
by
up to
I’m here until Christmas.
sem
without
desde
Não como desde o pequeno-almoço.
since
from
I haven’t eaten since breakfast.
sob
under
underneath
em
in
on
at
about
trás
behind
after
apesar de
Correu bem apesar da chuva.
despite
in spite of
It went well despite the rain.
a partir de
Não como mais carne a partir de hoje.
as of
from
I’m not eating any more meat as of today.
longe de
away
far from
atrás de
behind
ao lado de
Ele senta-se ao lado da lareira.
next to
beside
alongside
He sits next to the fireplace.
graças a
thanks to
em frente a
Estou em frente à tua casa.
Note: It is not ‘enfrente’ like Spanish.
in front of
I am in front of your house.
quanto a
as to
as for
as regards
regarding
quase
almost
perto de
Eu jogo futebol perto de minha casa.
near
around
I play soccer near my house.
por baixo de
below
em cima de
Em cima da mesa.
on
upon
above
on top of
On top of the table.
debaixo de
Está debaixo da cama.
under
It’s under the bed.
por causa de
Não vamos por causa de do mau tempo.
because of
due to
We’re not going because of the bad weather.
acerca de
about
concerning
upon
regarding
além
beyond
further on
yonder
in addition
além de
in addition to
besides
aside from
beyond
depois de
after
através de
through
a par de
besides
antes de
before
ahead of
por cima de
on top of
above
conforme
according to
in conformance with
in accordance with
consoante
É feito consoante as normas.
according to
as per
It is done according to the norms.
durante
Ele corre durante horas!
during
for
over
He runs for hours!
exceto
except
segundo
according
senão
Não tive hipótese senão voltar para trás.
but
I had no choice but to turn back.
durante
for
during
com
Estou com os meus amigos.
with
I’m with my friends.
Até quando
Até quando ficas em Lisboa?
until when
Until when are you staying in Lisbon?
ainda
ainda mais
ainda mais completo
yet, still, even, more
further, even more
even more complete
além do mais
what is more
Até
Até ela pode falar.
Even
Even she can speak.
Desde quando
Desde quando pode falar?
Since when
Since when can you speak?
sob
A partida joga-se sob forte chuva.
under
The match is being played under heavy rain.
atrás
Ele corre atrás do cão dele.
after
back
behind
ago
He runs after his dog.
detrás
behind
para atrás
backwards
dentro
dentro de
O programa começa dentro de momentos.
within
inside
in
inside of
The show starts in a moment.
através de
A entrevista é feita através de Skype.
through
The interview is done through Skype.
redor
em redor
A área em redor da cidade.
around
The area around the city.
segundo o
Segundo o que ele me diz.
according to
According to what he tells me.
senão
Põe no frigorífico, senão estraga-se.
otherwise
Put it in the fridge, otherwise it goes bad.
conforme
A reunião decorre como conforme esperado.
according to
The meeting is going as expected.
por isso
Eu tenho sacos, por isso eu vou de elevador.
therefore
for that reason
I have bags, so I will take the elevator.
a fim de
Eu faço jardinagem, a fim de me acalmar.
in order to
I garden in order to calm myself down.
logo
Apresentei-me ao serviço logo de manhã.
Não estuda, logo não tem boas notas.
soon
(and in the right context)
so, hence
I showed up for work first thing in the morning.
She doesn’t study, so she doesn’t have good grades.
por volta
Levanto-me por volta das sete todas as manhãs.
around
I get up around seven every morning.
no entanto
Gosto de doces. No entanto, sou magro.
however
I like sweets. However, I’m skinny.
apesar disso
Não gosto de álcool. Apesar disso, vou experimentar.
despite that, nevertheless
I do not like alcohol. Despite that, I will try.
porém
Ela não tem fome, porém tem de comer.
however
She is not hungry; however, she has to eat.
contudo
Estou doente, contudo vou trabalhar.
however
I am sick; however, I go to work.
todavia
Eu trabalho muito, todavia ganho pouco.
however
I work a lot; however, I earn little.
ainda assim
Eu não nado. Ainda assim, entro na água.
even so, still
I do not swim. Even so, I enter the water.
quando
Tu erraste, quando poderias ter acertado.
when
You messed up when you could have been right.
agora
Sou bom, agora, parvo não sou.
now, here, yet
I am nice, but I’m not an idiot.
mas
Está a chover. Mas vou sair à mesma.
but
It is raining. But I’ll go anyway.
ora…ora
A avó ora educa, ora mima.
Another common way to say “ora…ora…” is:
às vezes
sometimes…and other times
The grandmother sometimes disciplines and sometimes spoils.
Another common way to say “ora…ora…” is:
às vezes
ou…ou
Ou compro uma mota, ou compro um carro.
Ou vamos todos juntos, ou não vai ninguém.
either…or
Either I buy a motorcycle or I buy a car.
Either we all go together, or no one goes.
porque
because
pois
Fecha a porta, pois está frio.
Está frio. Não vou, pois, sair.
since
(and in the right context)
so, yeah
Close the door since it is cold.
It’s cold so I won’t go out.
como
Como tenho frio, devo estar doente.
as
As I feel cold, I must be sick.
portanto
Não quero ir, portanto não vou.
therefore
I don’t want to go, therefore I won’t go.
então
so
por conseguinte
Ela não toma banho, por conseguinte cheira mal.
consequently
She doesn’t take baths; consequently, she smells bad.
quando
Eles comem, quando há comida.
when
They eat when there’s food.
enquanto
A mãe vai às compras, enquanto o pai fica com as crianças.
while
The mother goes shopping, while the father stays with the kids.
sempre que
Sempre que ele está em Lisboa, nós jantamos juntos.
Vou à praia sempre que posso.
whenever
Whenever he’s in Lisbon, we have dinner together.
I go to the beach whenever I can.
Sempre
usually means always, but in this context, it corresponds to the English translation of whenever or every time.
assim que
as soon as
visto que
Visto que choveu, não precisamos de regar as plantas.
since
Since it rained, we don’t need to water the plants.
a fim de
Vou à empresa, a fim de me candidatar ao emprego.
in order to
I go to the company, in order to apply for the job.
apenas
only, just, merely, barely, scarcely, hardly, alone, exclusively, but