Vocabulary 2012 Flashcards

1
Q

Brew

A

Brasser / bouillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Below

A

Sous / en-dessous / en dessous de / en bas / ici bas ( on Earth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Below zero

A

Ça caille !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dismayed

A

Atterré / consterné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dare

1n, 2v

A

Un défi / Oser / oser qqc (to do sth)(be proud enough to do sth) / défier qqn (sb/sb to do sth) (challenge sb to do sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Conservative

A

Conservateur / (to be - ) être prudent (# a risk taker, to be risky)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Features

/Fitchur/

(4n)

A
1. Traits / caractéristiques 
ex : striking features : les traits frappant, strong features : traits ( du visage) marqués
2. Personnage (cinéma)
3. Un film / un long métrage
4. Un reportage / un article
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Breed (bred, bred)

3v, 1n

A

vtr

  1. Procréer
  2. Élever
  3. Se reproduire (animals)

. n
1. une (à) race, une espèce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Staid

= oldfashion

A

Posé /( Guindé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Who do you have in mind ?

A

À qui penses-tu ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A loose cannon

A

Une personne ingérable / un franc tireur / un électron libre / une personne incontrôlable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Staidly

A

Posément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To pan out

2vi

A
  1. Marcher comme prévu / bien tourner

2. Faire un panorama ( movie caméra)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Reckless

A
Imprudent, irresponsable
To be reckless : être téméraire 
Reckless driver : chauffard
# responsible 
= daredevil (cassecou, trompe-la-mort)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Care

2n, 1vtr, 3vi

A

n.
1. Souci, attention,
soins, affection
She doesn’t have a care in the world.
Elle n’a pas un seul souci au monde.

  1. Inquiétude , garde,
    charge ( responsability)
    The uncle had care of the children when their parents were ill.

. v.
1. Être concerné, tenir à cœur
If you care then you’ll donate some money to the cause.

. vi
1. S’occuper de .
Take Care of sb or of doing sth

    • about : de soucier de, se préoccuper de, se sentir concerné par
    • for sb : être très attaché à qqn, s’occuper de qqn
      She cares a lot for her brother, even though he can be annoying.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To push the envelop

A

Prendre des risques, faire reculer les limites, pousser le bouchon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It’s sb call !

A

C’est sa décision !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To go with

3v

A
  1. Accompagner
  2. Sortir avec (slang)
  3. Choisir, préférer
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To end up

A

Se terminer, finir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To fall flat

A

Tomber à plat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Lenient

/ˈliːnɪənt/

(2adj)

A
  1. Indulgent, clément, tolérant
  2. (fam) Cool

= soft, soft-hearted, clement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Thief

A

Voleur (terme générique plutôt sans agression (you don’t see him).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Burglar

A

Cambrioleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Robber

A

Voleur avec violence (ou menace) (threat or violence) plutôt sur des gros coups

= mugger (who attacks sb in the street to rob)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To Dishearten

[dɪsˈhɑːrtən]
\dis-ˈhär-tən\
(1v,

A

Décourager / Démoraliser

Disheartened : Accablé / Découragé

Opposite : hearten, cheer, encourage, buck up, give à lift to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Outcome

4n

A
  1. Résultat
  2. Conséquence
  3. Issue
  4. Aboutissement (of)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Deadlock

At a deadlock

A

n. Blocage / Impasse
v. Bloquer

Expres. Dans une impasse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Inmates

(Fellow inmate)

(2n)

A
  1. Détenu / prisonnier
  2. Interne / Interné

(Co-détenu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To disband

To break up (with)

Break it up !

A

Dissoudre / Se dissoudre / Se séparer

Syno. Se séparer (de) / Rompre / Casser / Diviser / Se désintégrer

Expres. Séparez-vous !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

At bay

Holding sb at bay

A

à distance

Mettre/ maintenir qqn à distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Frantic

2n

A
  1. Agité / Frénétique

2. Dans tous ses états / Hors de soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

To be committed to sth

A

S’engager à qqc

To doing sth / à faire qqc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

To sail

(2v)

Full sail

A
  1. Partir à la voile
  2. Passer (figuré) : move quickly and easily

Toute voiles dehors / (fig.) au pas de charge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Plow

[ˈplaʊ]
1v, 1n

UK : Plough
[ˈplaʊ]

A

v. Labourer

n. Charrue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Independence ( from/of)

A

Indépendance (vis-à-vis de / de)h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To smuggle ( smuggled)

To smuggle in

A

Faire entrer en contrebande / Introduire clandestinement / Faire le trafic de

Faire sortir qqn clandestinement

(Faire entrer qqc/qqn clandestinement )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Uprising

A

Soulèvement / Révolte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

slash

2v,1n

A

+ v.

  1. Taillader / Lacérer
  2. Casser (cut spending, slash prices)

+ n.

Entaille / Balafre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

blaze

[bleɪz]
4v

A
  1. flamber v.
  2. flamboyer v.
  3. brûler v. (être en feu)
  4. frayer v. (~ a trail ◆ ~ un chemin)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

To stand down

4vi

A
  1. (Resign (from), give up).
    démissionner
    I’d like to announce that I’m standing down as director of the company.
  2. quitter la barre
    (des témoins)
    Once I finished giving my testimony, the judge told me I could stand down.
  3. vi (end state of alert)
    lever l’état d’alerte
    After the military exercise, the soldiers were ordered to stand down.
  4. vi (go off duty) troupes
    être déconsigné
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Unreliable

4adj

A
  1. [person] (cannot depend on, count on)
    sur qui on ne peut pas compter,
    peu fiable

He’s completely unreliable.
On ne peut pas du tout compter sur lui.

  1. [car, machine] peu fiable
  2. [method, judgement] peu fiable

It’s a nice car, but a bit unreliable.
C’est une belle voiture, mais elle n’est pas très fiable.

  1. [evidence] insuffisant(e)

to acquit due to unreliable evidence acquitter faute de preuves concluantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Despair

Despair of sth/sb

In despair

A
  1. n (feeling) désespoir
  2. vi (lose hope) désespérer⇒ vi

(- of : exaspérer désespérer v)

(in - : adv (from desperation) de désespoir
She cried in despair when she couldn’t start her car this morning).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

The bottom line

A
  1. n informal, figurative (crucial fact) tout ça pour dire que, tout cela pour dire que
    The bottom line is you cannot be late for work anymore.
  2. pour faire court
    Pour faire court, je ne veux plus que tu fréquentes ces gens-là.
  3. n informal, figurative (business: profit or loss) résultat net
    We will go bankrupt if we have another year with these bottom line results.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

(in the/on the) Outskirts (of)

A

Banlieue / la périphérie (de)

fringes of an urban area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Blaze

1n, 3v

A

n. incendie

v.
1. flamber

  1. flamboyer
  2. brûler v. (être en feu)
  3. frayer v. (~ a trail ◆ ~ un chemin)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Concern

2vtr, 4n, 2v

A

v.
1. (to trouble) s’inquiéter
I am concerned about his health.
Je m’inquiète pour sa santé.

  1. toucher
    This is an issue that concerns everyone.

n
1. (preoccupation) souci

The gathering storm is a concern for the hikers.

  1. (sthg of interest) intérêt
    This issue is of national concern.
  2. (affair) figuré affaires, souci
    I’m sorry, but this is not your concern.
    The main concern of government is keeping order.
  3. (company) entreprise, affaire
    Brian has started a shipping concern.

a. vtr (be about) livre, programme tv, courrier concerner
traiter de
Today’s news concerns the war.

b. vtr (to involve)
à l’attention de qqn
This doesn’t concern you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

To hinder

[ˈhɪndər]

(2v)

A

v.
1. vtr (slow physically) gêner
entraver

  1. vtr (slow progress) gêner
    entraver
    faire obstacle à
    freiner
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

To back

3vtr

A
  1. vtr (support) étayer
    soutenir
    You should back your argument with facts.
  2. vtr (move in reverse)
    faire marche arrière
    reculer
    faire marche arrière
    He backed the car down the driveway… right into a lamppost.
    Il a reculé la voiture dans l’allée… directement dans le lampadaire.
    Il a fait marche arrière dans l’allée… droit dans un lampadaire.
  3. vtr (support sb) vouloir voter pour soutenir
    I back this candidate for mayor.
    Je soutiens ce candidat à la mairie.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Statehood

A

n. (fact of being a state)

indépendance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

In due time

A

adv (at the appropriate time, when it is ready) en temps et en heure

Et voilà, j’ai rendu mon devoir en temps et en heure !
à l’heure dite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Mild

2adj

A
  1. (Taste, weather). Doux, clément, léger (not strong)

2. (person) doux, douce, faible, clément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Bail out

1n, 5v

A

n.
1. figurative (financial rescue) renflouement, sauvetage financier

v.
1. vi informal (abandon or give up on sth) se désister⇒ v pron
We were planning a party, but most everybody bailed out.
Joey bailed out on his Family when he learned his wife was pregnant again.

  1. vtr phrasal sep informal, figurative (help out with money) familier: aider financièrement, renflouer
  2. vtr informal (help out, rescue) fam tirer d’affaire
    The government bailed out many large banks during the recession.
    renflouer⇒ vtr
  3. vi (jump from a plane, with parachute) sauter (en parachute)
    The pilot bailed out just before his plane hit the trees.
  4. vtr (empty water from a boat) écoper⇒ vtr
    The canoe is so full of water, it’s about to sink – time to bail it out!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Mastery

2n

A
  1. n (of opponents) maîtrise

2. n (of skill) maîtrise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Kidney

1adj, 1n

A
  1. adj figurative (shape)
    en forme de haricot
  2. n (body organ) rein
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Broadly

A

(Widely) largement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

device

[dɪ’vaïs]

A
  1. (means) moyen
    expédient
    a device to do sth
    un moyen de faire qch
  2. (piece of equipment)
    dispositif
    appareil

an electric device
appareil électrique
The nuclear device
la bombe nucléaire

a warning device
un dispositif d’alarme
un système d’alarme

a device for doing sth
un appareil qui permet de faire qch
a device to do sth
un dispositif destiné à faire qch

Expression :
. to leave sb to their own devices (leave alone)
laisser qn se débrouiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Seek

5v

A

vtr
1. (look for) chercher
The detective is seeking some clues (indices) to the crime.

  1. (try to obtain) rechercher
    figuré courir après vtr
    She seeks fame and fortune.
  2. vtr (attempt to, desire to)
    tenter, chercher à
    I seek to restore my honour.
  3. vtr(request) chercher à obtenir
    solliciter
    We seek advice from wise teachers.
    Nous cherchons à obtenir des conseils de professeurs expérimentés.
  4. vtr(inquire) chercher
    Seek and you will find!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Wise

A

Sage / judicieux / malin / expérimenté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Bail

1n, 1vtr, 2vi

A

. n (jail) caution

. vtr
1. (obtain release) faire sortir
payer la caution de

. vi
1. (water from boat) écoper

  1. vi slang (leave) argot se barrer
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Available

4adj, 2exp

A

.adj
1. (obtainable) disponible
exister
Is this shirt available in any other colours?

  1. (person: for work) disponible
    familier sous la main

Is Mr Cooke available today?
Est-ce que Monsieur Cooke est disponible aujourd’hui?

I have three people available to start work tomorrow.

When will you be available to meet?
Serez-vous libres pour déjeuner avec nous dimanche ?

  1. (having needed power)
    disponible
    The automobile engine has two hundred available horsepower.
    Le moteur de cette voiture a une puissance disponible de 200 chevaux.
  2. (suitable)politique,
    familier valable
    He is available for election.

Expression :

  1. Available means
    moyens disponibles
  2. To make sth available to sb
    mettre qch à la disposition de qn
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Struggle

2n, 3v

A

n.
1. (difficult endeavour) épreuve
The marathon was a struggle for me, but I finished.

  1. (attempt to get free) lutte

We watched the fly and his struggle to free himself of the flypaper.
On regarda la mouche et sa lutte pour se décoller du papier-mouche.

.
vi
1. (have problems) s’efforcer

I

m really struggling to get this right because it

s important to me.
Je m

efforce à faire les choses comme il faut parce que c

est important pour moi.

  1. (society) se battre
    The minorities have struggled for equal rights.
    Les minorités se sont battues pour l’égalité des droits.
  2. (physical: resist, try to get free, etc.) se débattre
    He struggled to escape from the ropes that had tied him down.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Dim

2adj, 1vtr

A

adj.
1. (light: not bright) faible

  1. (not smart) familier bouché
    familier pas très fute-fute

familier, humoristique

                           bas de plafond

vtr (lights, sound) réduire
baisser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Scope

3n, 1v

A

n
1. (objectives, extent) figuré
champ
portée
Romance questions are beyond the scope of the language forum.

  1. (gun) fusil lunette
    The sniper used his scope to aim his gun.
  2. (extent) figuré étendue

The manager did not understand the scope of the problem at first, but soon realized its scale.
Le directeur n’a pas tout de suite compris l’étendue du problème mais il s’en est rapidement rendu compte.

  1. (telescope). téléscope
    He looked through the scope and saw the stars.

vtr. (look around)
des yeux : figuré
parcourir

She scoped the restaurant to find the best table.
Elle a parcouru le restaurant des yeux pour trouver la meilleure table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Bunch

2n, 1vi, -up 2v

A

n.
1. (many) personnes groupe
familier : tas

  1. (the -) la bande

vi
1. (group together) botteler
regrouper
mettre en bouquets

  • of flowers n (floral bouquet) bouquet de fleurs nm
  • up vi
  1. phrasal (gather into a tight group) s’entasser
    se serrer
  2. phrasal (fabric: gather into tight folds) retrousser
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Issue

3vtr, 3vi, 10n, 3exp

A

vtr
1. (distribute) distribuer
remettre
They’re going to issue new membership cards next month.

  1. (publish) faire part
    publier
    He issued an apology for his remarks.
    Il a fait part de ses excuses pour ses remarques.
  2. (emit) émettre, générer
    dégager
    The oven issues enough heat to keep the room warm.
    Le four émet (or: génère) suffisamment de chaleur pour chauffer la pièce.

vi
1. (be emitted) sortir
s’échapper
Smoke issued from the chimney.

  1. (arise) naître
    résulter
    Many problems issued from that decision.
    De nombreux problèmes sont nés de cette décision.
  2. (accrue) se dégager
    découler
    A lot of profits issued from the investment.
    De nombreux bénéfices se sont dégagés de cet investissement.

n
1. (problem, dispute) problème
question
objet de litige

The ownership of the land is the main issue.
She

s concerned about the issue of work place harassment.
Elle est préoccupée par la question de harcèlement sur le lieu de travail.

  1. (stamps, financial bonds)
    émission
    These stamps are a special coronation issue from 1953.
    Ces timbres sont une émission spéciale de 1953 pour marquer le couronnement.
  2. (edition) livres édition
    They printed a special issue of the book on high-quality paper.
  3. (distribution) délivrance
    The town hall oversees the issue of liquor licenses.
    La municipalité supervise la délivrance des licences pour la vente de boissons alcoolisées.
  4. (emission) issue
    The Dead Sea is a lake with no issue.
  5. (promulgation) publication
    They’re preparing the issue of a new statement.
    Ils préparent la publication d’une nouvelle déclaration.
  6. (sending out) lancement
    All these items are ready for issue.
    Tous ces articles sont prêts pour leur lancement.
  7. (offspring) postérité
    descendance
    He died without issue.
  8. (outlet) fin conclusion
    aboutissement
    They finally brought their arguments to an issue.
    Ils sont finalement parvenus à la conclusion de leurs discussions.
  9. (medicine: discharge)
    perte nf
    She suffered from an issue of blood.
    Elle souffrait de pertes de sang.

Formes composées :

. at issue adv (being discussed, in question) en question, en cause loc

. back issue ancien numéro

. burning issue n (urgent matter for discussion)
question brûlante nf
Today’s burning issue is deciding where to go for lunch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Pass by

2vtr, 1vi

A

vtr
1. phrasal insep (go unnoticed or ignored by)
passer à côté de

  1. (disregard, ignore) ignorer

. vi
1.(go past) passer devant
It’s hard to pass by a mirror without looking at your reflection.
Je suis passée devant la boulangerie ce matin et j’ai vu que c’était fermé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Acquaintance

1n

A

n.
1. (person known) connaissance

  • intimate acquaintance n (close friend) connaissance intime nf

She is my intimate acquaintance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Casual

(Khazïou- aul)

(6)

A

adj
1.(relaxed, informal)
détendu
décontracté
bon enfant

The casual feel of the room made him comfortable there.
L

ambiance détendue (or: décontractée) du lieu le mit à l

aise.
L

ambiance bon enfant du lieu le mit à l

aise.

  1. (clothing) vêtements
    informel
    décontracté
    vêtement sport
    Casual clothing is allowed at this job.
    Une tenue informelle (or: décontractée) est tolérée à ce poste.
  2. (unconcerned) ordinaire
    banal
    parler de choses et d’autres
    désinvolte

It was a causal conversation. We didn’t discuss anything important.
He made a casual glance in her direction.
Il jeta un regard désinvolte dans sa direction.

  1. (by chance) imprévu
    fortuit
    accidentel
    Their meeting was casual, rather than planned.
  2. (irregular, occasional) à intervalles irréguliers
    occasionnel
    ponctuel
    temporaire
    The group meets on a casual basis.
    She is looking for casual work.
    Le groupe organise des réunions occasionnelles (or: ponctuelles).
    Elle cherche un travail temporaire.
  3. (natural) sans réfléchir
    distrait

The man gave his dog a casual pat.
L’homme gratifia son chien d’une caresse distraite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Cheer

1vi, 1n, 1exp

A
vi (yell supportingly) sport	 
                 acclamer, applaudir
 		pousser des cris   
                            d'encouragement
 	The fans cheered.

n. hourra
ban
Three cheers for the winner.
Pour le gagnant : Hip hip hip, hourra !

Expression :

  1. Be - (be a cheerleader) sport
    être supporter
    I have been cheering for three years.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Withhold

3vtr

A

. vtr
1. (not give) (aide, consentement,
permission, soutien, informations, faits)
refuser
cacher, taire
ne pas divulger

  1. (payment) différer
  2. (government, from pay) (somme sur paye)
    retenir
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q
  1. relever le niveau
  2. relever un défi
  3. relever une erreur
A
  1. raise the bar
    raise the standard
    raise the level
  2. rise to a challenge
    take up a challenge
  3. notice a mistake
    spot a mistake
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Aftermath

(1n, 1adv)

in the aftermath

A

n. (what followed)
suite, conséquence

. adv (in the period following: a disaster)
à la suite
In the aftermath of the hurricane, many people had to live in temporary accommodation while their homes were rebuilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Resort

(ri - zört)

(2n, 2vi, 3exp)

A

n.

  1. (place for rest, recreation)
    hôtel nm
    We stayed at a beautiful resort in the Caribbean.
  2. (recourse) recours nm
    He bought perfume as a last resort.

vi

  1. (have recourse to)
    avoir recours à v
    se résoudre à utiliser

I couldn

t type, so I resorted to writing with a pen.

  1. (final option) se résoudre⇒ v pron
    He resorted to eating tuna after he ran out of other food.
    Il se résolut à manger du thon quand il n’eut plus d’autre nourriture.
Composés :
. health resort		station thermale nf
. holiday resort n	 (self-contained vacation spot)                    centre	
                     village vacances, 
                complexe touristique nm
 	             station touristique nf

. last resort n (desperate recourse) dernier recours nm
As a last resort to win her heart, he bought 12 dozen roses for her.
You are my last resort, if you don’t lend me the money I will lose the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Idle

2adj, 2vi, 5exp

A

adj

  1. (sb: not doing anything)
    oisif, oisive
    inoccupé
    paresseux, paresseuse
  2. (time: non-productive)
    arrêté
    à l’arrêt

vi.

  1. with away (pass time)
    tuer le temps
    He idled the time away in dreamy thought.
    Il passait le temps à rêver.
  2. (engine: running, but not used)
    tourner au ralenti
    être à l’arrêt

. Expression :

  1. be idle être désœuvré
  2. be idle être improductif
    chômer
  3. bone idle, US: bone lazy adj UK, informal (very lazy) fam
    flemmard adj, nm
    He does nothing around the house - he’s bone idle!
  4. an idle boast une fanfaronnade
  5. out of idle curiosity
    par simple curiosité
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Threat

1n, 1exp

A

n (menacing person)
menace nf
danger nm
The criminal was considered a threat to society.

Expression :
threat to your health n (sth dangerous or unsanitary)
danger pour la santé

Everyone knows that smoking is a threat to your health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Within

1loc

A

(inside) dans prép
à l’intérieur de prép
à l’intérieur

You will find lots of interesting things within the box.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Dilapidated

1adj

A

adj (in disrepair, in ruins)
en ruine(s)
délabré, décrépit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Run down

1vtr, 2adj, 1exp

A

vtr
1. informal (speak ill of, disparage)
dénigrer⇒ vtr
Il dénigre ses camarades, ce n’est pas très loyal.

adj
1. à plat
Après cette dure journée, Hélène est complètement à plat.

  1. (decrepit, dilapidated)
    délabré

. Expression :

run down | run |
break down, run out of gas
tomber en rade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Slum

2n, 1v

A

n
1. (poor neighbourhood)
quartier pauvre
bas quartiers

  1. familier zone
    taudis
vi. (visit low-class places)	
                                      s'encanailler
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Ward

3n, 6exp

A

n.
1. (in hospital) salle

  1. (election district)
    circonscription
  2. (sb: responsibility of) tutelle

Expression :

. cancer ward n (section of hospital for cancer sufferers)
service d’oncologie

There isn’t a cancer ward anymore because patients are either in private or semi-private rooms.

. emergency ward
salle d’urgence

. legal ward n (child in care of a guardian)
pu pillé
enfant en tutelle

. maternity ward (hospital room for new mothers)
maternité

The maternity ward was full of new mums and babies.

. ward of the state
pupille de la nation

. ward off vtr (avert, prevent) fig
repousser
éloigner
parer

This spray will help ward off the mosquitos.
Le boxeur fit un mouvement brusque pour parer le coup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Flee

1vtr, 2vi

A

vtr. (run away from) quitter
fuir

Millions flee hunger and persecution each year.
Chaque année, des millions de gens fuient la famine et la persécution.

. vi
1. (run away) partir
fuir
s’enfuir
If we are spotted, we must flee.
Si on se fait repérer, il faut fuir.

  1. (vanish) partir en courant
    prendre la fuite
    s’enfuir
    se sauver

When the siren sounded, the criminals fled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Remind

1vtr, 4exp

A

.vtr (cause to remember)
rappeler

The alarm reminded Tim of his appointent.

Formes composées

  • one of
    quelque chose à quelqu’un rappeler v tr
  • sb of vtr (prompt sb to remember)
    rappeler qch à qqn

I reminded my son of his mother’s birthday.

. - sb of (put sb in mind of, resemble)
rappeler qqn à qqn
faire penser

museum reminds me of my childhood.

. - sb that vtr (prompt sb to remember that)
rappeler qch à qqn

Remind me that I have a doctor’s appointment tomorrow!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Shell

7n, 1 vi, 3 vtr

A
.n	 
1. (egg) œuf	 
   (mollusc) mollusques              
                                             coquille
Eggs can be boiled in shell.
  1. (hard covering) protection
    coque
    The shell of the phone protects it.
  2. (nuts) noix coquille
    Brazil nuts have an extremely hard shell.
  3. (crustaceans) crustacés
    carapace
    The newly moulted lobster has a tender shell.
    Juste après avoir mué, la langouste a une carapace molle.
  4. (building) bâtiment
    carcasse
    The shell of the building was all that remained after the fire.
  5. figurative (person) fig.
    reflet
    ombre

He is just a shell of his former self.
Il n’est plus que le reflet de ce qu’il était.

  1. arms (projectile) armement
    obus

The shell blew up the target.
L’obus a fait exploser sa cible.

. vi
1. (bombard) militaire faire feu
effectuer des tirs

The artillery unit will shell all night.
L’unité d’artillerie va faire feu toute la nuit.

. vtr
1. (peas) culinaire écosser
égrener

Shell the peas, then cook them.

  1. (nuts) noix écaler
    plus courant décortiquer

Shell the nuts and eat them.

  1. (bombard) militaire
    bombarder
    The artillery unit will shell the enemy positions.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Skip

3vtr, 1vi, 2n

A

vtr

  1. (not go to) familier
    laisser tomber
    ne pas aller

I skipped the meeting because I was too busy.
J’ai laissé tomber la réunion parce que j’avais trop à faire.

  1. (omit) sauter
    familier laisser tomber

My advice is to skip the second course, and leave room for the fish.
Mon conseil est de sauter le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson.

  1. (pass by) sauter
    omettre de lire
    He skipped three chapters in the book.
    Il a sauté trois chapitres du livre.
    Il a omis de lire trois chapitres du livre.

vi.
. (hop) sauter
sautiller
gambader
The children dance and skip across the playground.

n
1. (a ricochet) ricochet

The rock made three skips before it stopped.

  1. (gait) démarche
    sautillement

She walked with a light skip, like a young girl.
Elle marchait avec un léger sautillement, comme une enfant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Drop

2vtr, 1vi, 11n

A

vtr

  1. (let fall accidentally) accidentellement
    faire tomber

He dropped his keys on the pavement.

  1. (let fall intentionally) intentionnellement
    laisser tomber

The table tennis player dropped the ball on the table to serve.
Elle laissa tomber le ballon pour courir dans ses bras.

vi. baisser

The stock dropped today.
L’action a chuté (or: a baissé) en bourse aujourd’hui.

n.
1. (small amount of liquid) liquide goutte

I just felt a drop of rain.

  1. (fall) diminution chuté
    diminution baisse

The stock’s drop in value surprised analysts.
La chute de l’action a surpris les analystes.

  1. chute

The plane’s drop scared everyone.
La chute de l’avion a terrifié tout le monde.

  1. (slope) montagne
    dénivelé
    distance verticale
    hauteur

This ski slope has a five hundred metre drop.
La piste de ski présente un dénivelé de cinq cents mètres.

  1. (delivery) commerce
    livraison

The drop of the merchandise is supposed to take place before three o’clock.
La livraison de la marchandise devrait être effectuée avant trois heures.

  1. (espionage) affaire louche, espionnage livraison

The drop occurred in a park close to the CIA building.
La livraison a eu lieu dans un parc proche du bâtiment de la CIA.

  1. (decline) finance : actions
    perte

The stock’s drop of twenty points was unexpected.
La perte de 20 points sur cette action a été parfaitement inattendue.

  1. (sweet, lozenge) médecine
    pastille

He bought some cough drops to soothe his sore throat.
Il s’est acheté des pastilles contre la toux pour adoucir sa gorge.

  1. slang (parachute) parachute
    saut

Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles.
Ouais, on a fait un super saut aujourd’hui. Le ciel était clair et on avait une visibilité de plusieurs kilomètres.

  1. (stage scenery) théâtre
    rideau de scène

The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene.
Le rideau de scène fut descendu pour servir de fond à la scène de jour.

  1. (trapdoor on gallows) potence
    trappe

The drop opened and the convict was executed by hanging.
On a ouvert la trappe et le condamné a été pendu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Craving

1n

A

. n (desire) envie irrésistible
folle envie
désir insatiable

Your craving for ideas : TED Book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

To crave

1v

A

vtr (desire) - for
désirer ardemment
avoir une folle envie de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Headcount

A

. n

1.(number of people) effectif
nombre de personnes

Pour organiser la fête, il me faut un nombre de personnes précis.

2.(act of counting people)
comptage
compter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

To cope

3vi, 1exp

A

vi

  1. (survive, overcome difficulties) sortir d’un moment difficile
    surmonter
    familier s’en sortir

You are going through a difficult emotional time, but you will cope.
Vous traversez une période émotionnelle difficile, mais vous allez la surmonter.

  1. (struggle against conditions)
    lutter
    se battre

Renoir coped with severe rheumatoid arthritis for the last 25 years of his life.

  1. (to withstand) supporter
    faire face

The death of their father was devastating at first, but they learned to cope.

Expression :

    • with vtr (handle, manage,
      deal with)
      gérer

It is astonishing the way she manages to raise a family, do a full-time job and cope with a bed-ridden mother, all at the same time.
C’est incroyable comment elle arrive à gérer une famille et un emploi à plein temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Bring to Life

A
vtr figurative (enliven)
                                     animer

The party was boring until the band played music and brought it to life.

-sb back to life v ( resiscitate sb)
ramener qqn à la vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Allowance

(5n)

Make allowance for

A

n

1.(money given) indemnité
allocation

  1. (child’s pocket money)
    argent de poche
  2. (accounting: amount)
    montant
  3. (machine tolerance)
    marge de tolérance
  4. (permission) permission

make - for :

  1. (be lenient to: sb)
    se montrer indugent envers
    faire preuve d’indulgence
    vis-à-vis de
  2. (take into account: sth)
    tenir compte de,
    prendre en compte
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Rise

3vi, 1n

A

. vi
1. (go up) monter
augmenter

Heat rises.
La température monte (or: augmente).

  1. (stock market) marché boursier
    augmenter

The stock market rose 2% today.
Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd’hui.

  1. (stand up) se lever
    se mettre debout

Will everyone please rise for the next prayer?
Que tout le monde se lève pour la prochaine prière !

. n (prices) prix hausse
augmentation

The rise in the price of gas made people angry.
La hausse du prix du gaz a mis tout le monde en colère.
L’augmentation du prix du gaz a mis tout le monde en colère.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Sensitive

3adj

A

adj

  1. (skin) sensible
    délicat

My neck is sensitive and gets irritated easily.
J’ai une peau sensible et le cou facilement irrité.
Ma peau est très délicate et mon cou s’irrite facilement.

  1. (instrument) instrument
    sensible

The sensitive instruments record small changes in temperature.
Ces capteurs sont très sensibles et ils enregistrent le moindre changement de température.

  1. (person) personne
    sensible
    facilement blessé

Don’t be too mean to her. She is sensitive.
Sois gentil avec elle ; elle est très sensible.
Sois gentil avec elle; elle est très facilement blessée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Mean

2vtr, 8n

A

vtr.
1. (word’s meaning, signifie)
signifier
vouloir dire

What does the word

available

mean?
Que signifie le mot

available

?

  1. (entail) impliquer

A delay in our flight means a missed connection.
Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance.

npl. (resources) ressources
moyens
Kevin lacks the means to buy a sports car.
Kevin n’a pas les ressources nécessaires pour s’acheter une voiture de sports.

adj.
1. (malicious) méchant

That was a mean thing you did.
Ce que tu as fait était vraiment méchant.

  1. (ill-tempered) mauvais
    He has a mean disposition, and grumbles at everything.
    Il a mauvais caractère, et râle sur tout.
  2. (inferior) piètre

That

s a mean imitation of an artwork.
C

est une piètre imitation d

œuvre d

art.

  1. (low in rank, station) simple

My grandmother was just a mean factory worker.
Ma grand-mère n

était qu

une simple ouvrière.

  1. (base) bas
    His motives are mean and vile.
    Ses motivations sont basses et viles.
  2. (stingy) avare, radin

He is a mean man, unlike his generous brother.
C

est un homme avare (or: radin), tout à l

opposé de son frère si généreux.

  1. (malevolent) malveillant

He has a mean streak - you can see it in his eyes.
Il est malveillant, cela se voit dans ses yeux.

  1. (shabby) usé, élimé

She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
Malgré ses vieux vêtements usés (or: élimés), elle était toujours la plus jolie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Vow

[ˈvaʊ]

(1n, 1v, 1exp)

A

. n (promise) vœu, serment

.v
vow,
vow that,
vow to do sth (promise)
jurer
faire serment à soi
se jurer de

J

ai juré (or: J

ai fait le serment) que je délivrerai mon pays de la tyrannie.
Je me suis juré de délivrer mon pays de la tyrannie.

Expression :
.to vow revenge : jurer vengeance

96
Q

Statement

3n

A

n
1. (something said or written)
orale ou écrite
déclaration
affirmation
Your statement is completely false.
Votre déclaration est entièrement fausse.

  1. (formal declaration) officielle
    déclaration

The police are going to make a statement.
La police va faire une déclaration.

  1. (bank, written account) bancaire
                                           relevé

The bank statement says that I have fifty dollars in my account.

97
Q

leap

[ˈliːp]

(1n, 1vi, 1vtr, 1n fig)

A

Leapt/leaped
Leapt/leaped

n. literal (jump)
bond, saut

vi. literal (jump) bondir
sauter

vtr. leap, leap sth, leap over sth vtr littéral (jump over)
sauter
sauter par-dessus

They leapt over the stream.
Ils ont sauté par dessus le ruisseau.

Figurative :
leap, leap of faith, leap of the imagination, intuitive leap n figurative (feat of imagination or insight)
effort (d’imagination)

98
Q

To take sides (on sth, with sb)

A

vi. Prendre parti (sur qqc, en faveur de qqn)

99
Q

To reckon. (ré - keun) (3vtr, 1vi)

To reckon on (1vi)

To reckon with (1vt)

To reckon without. (1vt)

)

A

. vt
1. (estimate) [+ amount] estimer

The amount was reckoned at 140 billion dollars.
La somme a été estimée à 140 milliards de dollars.

to reckon sb/sth to be sth
estimer que qn/qch est qch

About 40 per cent of the country is reckoned to be illiterate.
On estime qu’environ 40 pour cent de la population du pays est analphabète.

  1. (consider) considérer
    estimer
    This album is generally reckoned to be one of his best.
    Cet album est considéré comme l’une de ses meilleures (oe)uvres.
  2. (think) penser
    What do you reckon?
    Qu’est-ce que tu en penses?
    I reckon you must be new to these parts.
    J’imagine ( devine, pense) que vous devez être nouveau dans le coin.

to reckon (that) …penser que …

vi
1. (calculate) calculer, compter

Reckon the days till Christmas.

RECKON ON compter sur,
s’attendre à
They had not reckoned on such a fight.
Ils ne s’attendaient pas à une telle lutte.

to reckon on doing sth
compter faire qch

RECKON WITH
 vt (take into account) 
                                 tenir compte de
A force to be reckoned with
He is a force to be reckoned with.
Il ne faut pas le sous-estimer.

RECKON WITHOUT vt
ne pas tenir compte de

100
Q
To resign ( from)
 (ri-zaïn)
A

. vi (from job, position)
démissionner

J’ai démissionné de mon boulot parce que je ne supportais plus mon patron.
He resigned as chairman.
Il a démissionné de ses fonctions de président.

. to resign from sth
démissionner de qch

101
Q

Misguided

( mis-gaï-did)

(2adj, 2exp)

A

adj

  1. (person: mistaken)
    abusé, malavisé adj
  2. (speech, action: wrong)

malencontreux, malencontreuse adj
peu judicieux

Expression :

  1. be misguided
    être induit en erreur
  2. be misguided in doing sth
      se fourvoyer en faisant qqc
102
Q

slump

[ˈslʌmp]

(3n, 2vi)

A

. n

  1. (fall)(in sales, popularity, stone)
    chute brutale
    effondrement
    A slump in real estate prices.
  2. (recession) crise
    the slump in sth. la crise de qch
  3. (Sports tram) Passage à vide

.vi
1. (decrease)[profits, sales]
s’effondrer
Sales slumped by 40%.
Les ventes se sont effondrées de 40%., Les ventes ont chuté de 40%.

  1. (fall heavily)[person] s’effondrer

to be slumped over sth
être effondré(e) sur qch
He was slumped over the wheel.
Il était effondré sur le volant.

103
Q

bargain

[ˈbɑːrgɪn]
(bär-gueun)

(2n, 3exp, 4vi)

Bargain for (2v)

Bargain on (1v+exp)

A

. n
1.(deal) marché

Expression :
1. to make a bargain
faire un marché
2. to drive a hard bargain
faire le/la difficile
3. into the bargain(as well)
par-dessus le marché
4. to keep one’s side of the bargain
tenir ses engagements

  1. (good buy) affaire
    It was a bargain!
    C’était une affaire!

Those shoes were a bargain!
Ces chaussures étaient une (bonne) affaire!

. vi
1. (haggle) marchander

  1. (negotiate) négocier
    traiter
    to bargain with sb
    négocier avec qn,
    traiter avec qn
  2. (cheap)[price, rate]
    avantageux[-euse]
  3. [goods, holiday, flight, fare]
    à des prix avantageux

a bargain buy une affaire

  • bargain for
    1. (negotiate) négocier
  1. (informal)(expect) s’attendre
    He got more than he bargained for!
    Il n’en attendait pas tant!

The effects of this policy were more than the government had bargained for.
Le gouvernement n’en attendait pas tant des effets de cette politique.

-bargain on vt (expect) 
                                       s'attendre à
. to bargain on sth happening
          s'attendre à ce que qch arrive
. to bargain on sb doing sth
  to bargain on sb's doing sth
   s'attendre à ce que qn fasse qqch
104
Q

To scatter

1v, 1exp

A

vi. (go in all directions, people)
se disperser
s’éparpiller

++ scatter across vtr
(sprinkle or strew over)
éparpiller
disperser qch sur, à travers
s’éparpiller

The plane’s wreckage was scattered across a wide expanse of ocean.

Parsemez le dessus du gâteau de copeaux de chocolat.

Due in large part to the slave trade, people of African descent are scattered across Europe, Asia, and the Americas.

105
Q

To undergo

2vtr

A
  1. vtr (surgery, tests)
    opération subir

He is going to undergo heart surgery on Wednesday.
Il a subi un pontage mercredi.

  1. vtr (endure) essuyer
    éprouver

She had to undergo a lot of criticism when the deal fell apart.
Elle a essuyé beaucoup de critiques quand le contrat a échoué.

106
Q

To withstand

A

vtr . (resist physically)

                    résister à, supporter
107
Q

Underway

A

adj (happening, in progress)

                                        en cours
108
Q

To strew (strou)

A

strewed, strewed/strewn sth
. vtr

literary (scatter) répandre
parsemer
disperser

109
Q

To commit

(keu-mït)
(8v)

Committed / committed

A

1 a : to put into charge or trust : entrust confier
I commit the care of my children to you, should I not return from the mission.
Si jamais je ne revenais pas de cette mission, c’est à toi que j’ai confié la garde de mes enfants.

b : to place in a prison or mental institution interner

c : to consign or record for preservation
consigner
coucher par écrit

d : to put into a place for disposal or safekeeping consigner

e : to refer (as a legislative bill) to a committee for consideration and report. rapporter qqc
rendre compte de qqc

2 : to carry into action deliberately : perpetrate
perpétrer
commettre

. To commit suicide se suicider

3 a : obligate, bind
obliger
contraindre sb to do sth

b : to pledge or assign to some particular course or use
promettre
s’engager

I committed to working on the project for the next six months.
Je me suis engagé à travailler sur le projet pendant les six prochains mois.

c : to reveal the views of

Compound forms :

  1. -sth to memory
    garder qqc en mémoire
110
Q

Pledge

n & v

A

n
1. (promise) promesse

  1. (security) gage
  2. (token) gage

vt
1. (promise) promettre

Compound forms :

. to pledge support for sb
s’engager à soutenir qn

. to pledge that …
s’engager à ce que …
Both sides pledged that war would be avoided at all costs.
Les deux parties se sont engagées à ce que la guerre soit évitée à tout prix.

. to pledge to do sth
s’engager à faire

. to pledge sb to secrecy
faire promettre à qn de garder le secret

. to pledge o.s. to sth
s’engager à faire qch
(as security) engager

111
Q

On the hook (to be)

A

Être dans le pétrin

112
Q

Scramble

[ˈskræmbəl]
(4n & 2vi & vr)

Scrambled/scrambled

A

n
1. (rush) bousculade

There was a mad scramble for the back seat.
Il y eut une folle bousculade pour la place du fond.

  1. (competition) lutte

in their scramble for top spot in the charts
dans leur lutte pour la première place au hit-parade
the scramble for jobs
la ruée sur les emplois

  1. (climb) escalade

a short scramble to the top of the hill
une brève escalade jusqu’au sommet de la colline

  1. (motorcycle race) enduro

vi
1. (clamber) avancer péniblement

Tourists were scrambling over the rocks.
Les touristes avançaient péniblement dans les rochers.

He scrambled to his feet.
Il se hissa péniblement sur ses pieds.

  1. (rush) to scramble for
    [+ door, exit]
    se ruer vers

I scrambled for the door.
Je me suis rué vers la porte.
(compete)

Compound forms :

. to scramble for [+ tickets, shares, prize]. s’arracher

More than three million fans are expected to scramble for tickets.
On s’attend à ce que plus de trois millions de fans s’arrachent les billets.

(SPORT)
1. to go scrambling
faire du tout-terrain

  1. [plane, helicopter, pilot]
    décoller sur alerte

vt
1. (on radio, telephone) [+ signal, message] brouiller

  1. [+ eggs] brouiller
113
Q

Ominous

ä-mi-neus

A

. adj. de mauvaise augure

menaçant

114
Q

Harsh

9

A

[ˈhɑːrʃ] adj

  1. (hard)[treatment]
    sévère, dur(e)
  2. [punishment] sévère;
  3. [words] dur(e)
    the harsh reality of sthla dure réalité de qch
  4. [climate, winter, weather] rude
  5. [sound] discordant(e)
  6. [voice] criard(e)
  7. [taste] âpre
  8. [light] cru(e)
  9. [chemical, detergent]
    corrosif[-ive]
115
Q

To pay out

(Paid, paid)

(1vtr, 1vi)

A
  1. vi (yield a sum of money)
    rapporter

This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot.
My pension fund will pay out enough to live on.

  1. vtr (spend money) argent
    débourser

I paid out a lot of money for this expensive computer.

116
Q

Rubble

1n

A

. n (rock remains)

décombres, gravats

117
Q

Deadly

2adj

A

adj
1. (that can kill) mortel, mortelle

  1. arme meurtrier, meurtière
118
Q

To withdraw from

2vi

A

. vtr

  1. (end one’s involvement in)
    se retirer de

The player’s injury forced him to withdraw from the competition.
Il a dû se retirer de la compétition suite à sa blessure.

  1. (military: retreat from, pull out of)
                              se retirer de

The troops withdrew from the region.

119
Q

Sleazy

[ˈsliːzi]
(3adj)

A

. adj

  1. [bar, area]. louche
  2. [person] vicieux[-euse]
  3. [cinema, magazine] cochon(ne)
120
Q

plea

[ˈpliː]
2n

A

n

  1. (request) appel

a plea for help
un appel à l’aide

a plea for sb to do sth
un appel pour que qn fasse qch

She made a plea for anybody with information to contact the police.
Elle lança un appel pour que toute personne en possession d’informations contacte la police.

  1. (LAW) plaidoyer (m)

a plea of not guilty
un plaidoyer de non-culpabilité

He murdered his wife but got off on a plea of insanity.
Il a assassiné sa femme mais le jury a prononcé un verdict de non-culpabilité pour aliénation mentale.

121
Q

object

[ˈɒbdʒɪkt]

(5n, 1vi, 2vtr)

A

. n.

  1. (thing) objet (m)
    a familiar objectun objet familier
2. (purpose)                        objet (m)
the object of her visit
l'objet de sa visite
what's the object of doing that?
quel est l'intérêt de faire cela?
  1. (problem)
    money is no object
    l’argent n’est pas un obstacle

I’d buy them if money were no object.
Je les achèterais si l’argent n’était pas un obstacle.

4. [of feeling]                       objet (m)
an object of ridicule
un objet de ridicule
to be the object of sb's affection
       être l'objet de l'affection de qn

young Eileen, the object of his desires
la jeune Eileen, l’objet de ses désirs

  1. (grammatical)
    complément (m) d’objet

. vi protester
I object!
je proteste!

to object that … objecter que …
he objected that … il a objecté que

. vt
object to
1. (dislike)
ne pas être d’accord avec qch

to object to doing sth
ne pas être d’accord pour faire qch
I object to spending £40 on champagne.

to object to sb doing sth
ne pas être d’accord pour que qn fasse qch
Some doctors object to nurses prescribing drugs.
Certains médecins ne sont pas d’accord pour que les infirmiers prescrivent des médicaments.

Do you object to my smoking? Voyez-vous une objection à ce que je fume?

  1. (raise objections to) [+ proposal]
    opposer des objections à
122
Q

To pay sb a call

A

Faire une visite à qqn

The doctor will pay you a call tomorrow.

123
Q

Call for tenders

A

Appel d’offres

124
Q

heavy

[ˈhɛvi]
(10n, 3exp.verb)

Be heavy on
(2exp)

Be heavy with
(3exp)

+ 1exp

A

. adj.

  1. (in weight) [thing] lourd(e)
    This bag’s very heavy.
    Ce sac est très lourd.
    It’s ten times heavier than we estimated.
    C’est dix fois plus lourd que ce que nous avions prévu.
    How heavy is it?
    Combien est-ce que ça pèse ?

How heavy are you?
Combien pesez-vous ?, quel est votre poids?

  1. (heavily built)[person] trapu(e)
  2. [material] épais(se)
4. (in amount, extent) 
[responsibility]  lourd(e); 
[fine] lourd(e); 
[casualties] important(e); 
[traffic] dense; 
[drinker, smoker] grand(e)

to be a heavy drinker
être un(e) grand(e) buveur[-euse]
heavy drinking
consommation excessive d’alcool

  1. [rain] fort(e)
    The rain was heavy at first.
    La pluie a été forte dans un premier temps.
    heavy rain. fortes pluies

Heavy rain has destroyed a lot of crops.
De fortes pluies ont détruit une grosse partie des récoltes.

heavy snow
In the middle of the month there was heavy snow.
Il y a eu une importante chute de neige au milieu du mois.

  1. (hard)[blow]. violent(e)
  2. (intense)[fighting] acharné(e)
  3. (busy) chargé(e)
    I’ve got a very heavy week ahead.
    Je vais avoir une semaine très chargée.
  4. [meal, food] lourd(e)
  5. (sad)[heart] gros(e)
    Heavy heart Le cœur gros

heavyhearted, heavy-hearted adj (despondent, dejected)
découragé, abattu adj

. to be heavy on

  1. (use a lot of)
    consommer beaucoup de
    Tanks are very heavy on fuel.
    Les chars consomment beaucoup d’essence.
  2. (be full of)
    It is heavy on supposition and light on fact.
    Il y a beaucoup d’hypothèses mais peu de faits.

to be heavy with
1. (full of) [+ scent]être empli(e) de [+ suspicion, questions, betrayal]être lourd(e) de;

  1. (laden with)être chargé(e) de
    The air was heavy with moisture.
    L’air était très humide.
  2. (informal)(serious)[situation, discussion] sérieux[-euse]

. to be heavy going[book]
It’s heavy going.
Ce n’est pas facile à lire.
heavy breathing

125
Q

stakeholder

[ˈsteɪkhəʊldər]

A

. n partie prenante

126
Q

casualty

[ˈkæʒuəlti]

(2n, 4 exp.)

A

. n
1. (injured person)
accidenté(e)
blessé(e)

  1. (dead person)
    victime
    mort(e)
    Expression :
  2. to be a casualty of sth(suffer as a result of)
    être la victime de qch
  3. casualties(losses)
    heavy casualties
    lourdes pertes
  4. to suffer heavy casualties(in battle)
    essuyer de lourdes pertes
  5. Casualty, casualty [ˈkæʒuəlti] n(British)
    urgences
    service des urgences
127
Q

tuition

[tjuˈɪʃən]
2n

A
  1. (lessons) cours

private tuition
cours particuliers

  1. frais de scolarité
128
Q

guidelines

[ˈgaɪdlaɪnz]

(1n, 3 exp)

A

. npl instructions générales
conseils

Expressions :

  1. new guidelines
    nouvelles instructions
  2. to issue guidelines on sth [government]
    publier des instructions
    générales sur qch
  3. to set guidelines for doing sth
    fixer des règles pour faire qch
129
Q

behalf

[bɪ’h[+ae]f][bɪ’h@:f]
2prép

A

. n. nom

1. on sb's behalf(British) 
in sb's behalf(US) (for)
                                          pour qn
I felt offended on her behalf.
J'en étais offensé pour elle.; 
  1. (as representative of)
    au nom de qn
    to accept sth on sb’s behalf
    accepter qch au nom de qn
    to speak on sb’s behalf
    parler au nom de qn
    to write on sb’s behalf
    écrire de la part de qn

On your behalf en votre nom
de votre part

130
Q

relief

[rɪˈliːf]

(5n)

A

n
1. (from worry, uncertainty, distress)
soulagement (m)

That’s a relief!
Quel soulagement!
It’s a great relief to be back.
C’est un grand soulagement que d’être de retour.

. to sb’s relief
To my relief, he said yes.
À mon soulagement, il a dit oui.

. to breathe a sigh of relief
pousser un soupir de
soulagement

  1. (from pain, suffering)
    soulagement (m)
    . relief from sth
    soulagement de qch
    . lasting relief from the symptoms of hay fever
    un soulagement durable des symptômes du rhume des foins
    pain relief

. light relief diversion (f)
by way of light relief
pour faire diversion

  1. (help, supplies) secours (mpl)
    aide

. emergency relief
secours d’urgence

. humanitarian relief
secours humanitaires

. famine relief
aide aux victimes de la famine

. disaster relief
aide aux victimes de catastrophes

  1. (MILITARY) [of guard]
    relève (f)
    (raised pattern)
    in relief. en relief
  2. (GEOGRAPHY) relief (m)
    relief map

modif[convoy, truck, plane, operation]
humanitaire

131
Q

Compel
(1v)

Compelling
(1adj)

A

. vtr (force: sth/sb) forcer
imposer
contraindre

. adj (persuasive) irrésistible

132
Q

to say sth with a straight face

A

dire qch en gardant son sérieux

133
Q

comply
(1vi)

comply with
(1vtr, 1vi)

[kəmˈplaɪ]

A

. vi [person] s’exécuter

. to - with (abide by/respecter)

  1. vtr [person]. observer,
    respecter;

2.vi (conform to)
[product, procedure]
être conforme à,
répondre à

134
Q

Take the pledge (to do sth)

A

prendre l’engagement (de faire qqc)

135
Q

To get by

1v

A

. vi (cope, manage)
s’en sortir
faire face

The older couple had learned to get by on their small retirement income.
Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by.
Entre la hausse des impôts et l

inflation, j

ai du mal à m

en sortir.

136
Q

crop

[ˈkrɒp]
(5n, 2v)

crop up

(3vi)

A

. n
1. (type of produce) culture

cereal crop culture céréalière
rice crop culture de riz

  1. (amount produced) récolte

a good crop of apples
une bonne récolte de pommes

  1. (group)[of students,
    young players] génération

the cream of the crop(pick of the bunch)
le dessus du panier

  1. cravache
  2. [of bird] jabot

. vt
1. [+ hair] tondre
see also cropped

  1. [animal] [+ grass] brouter

crop up
. vi
1. [problem, question, issue]
se présenter

  1. [subject] survenir
  2. [word, name] être mentionné(e)

something has cropped up
il y a eu un imprévu

137
Q

blend

[ˈblɛnd]

(1n,1vtr, 1vi, 3exp)

A

. n mélange

. vt [+ ingredients] mélanger

. vi[colours, ingredients]
se mélanger, se fondre

Expression :

to blend together. se confondre

to blend in with sth(become part of)
se marier à qch

[+ become indistinguishable from]
se fondre à qch

138
Q

Reportedly

A

. adv (according to reports)
d’après certaines informations

. adv (allegedly)
selon certaines sources

139
Q

overwhelming

[ˌəʊvərˈhwɛlmɪŋ]

A
  1. [victory, defeat] écrasant(e);
    [sense, feeling] écrasant(e);
    [desire] irrésistible

an overwhelming sense of powerlessness
un sentiment écrasant d’impuissance
(predominant)
One’s overwhelming impression is of heat.
La sensation qui domine tout est la chaleur.

an overwhelming majority
une écrasante majorité

140
Q

riot

[ˈraɪət]

(2n, 1vi, 3 exp)

A

n
1. (disturbance) émeute

  1. (profusion). une débauche
    une explosion

a riot of flavour
une explosion de saveurs

a riot of colour
une débauche de couleurs
une orgie de couleurs

. vi manifester avec violence

Expression :

  1. to be a riot(informal)
    (great fun)
    [party, holiday]. être génial(e)

(familier)(very funny)[comedian, film].
être tordant(e)

  1. to run riot
    . [people]. se déchaîner; [plants]. proliférer
  2. to let one’s imagination run riot laisser libre cours à son imagination
141
Q

tribute

[ˈtrɪbjuːt]

(1n, 5 exp)

A

. n
1. (homage) hommage

The song is a tribute to Roy Orbison.
La chanson est un hommage à Roy Orbison.

Expression :
1. to pay tribute to sb/sth
rendre hommage à qn

  1. to be a tribute to sth(testify to)
    témoigner de qch,
    être un témoignage de qch

Their success is a tribute to their discipline.
Leur succès est un témoignage de leur discipline.

  1. tribute album to sb/sth
    album (m) en hommage à qn/qch
  2. tribute concert to sb/sth
    concert (m) en hommage à qn/qch
  3. tribute band groupe qui fait des reprises d’un groupe célèbre
142
Q

concern

[kənˈs3ːrn]

(3n, 3exp, 2vt, 3exp)

A

n
1. (affair, interest) affaire

that’s none of your concern
ce ne sont pas tes affaires, cela ne te regarde pas

  1. (company) entreprise
    affaire
    a going concern
    une affaire florissante
  2. (anxiety). inquiétude
    souci

They expressed concern about the image of the school.
Ils ont exprimé leur inquiétude concernant l’image de l’école.

Expression :

  1. of concern to sb.
    qui présente de l’intérêt pour qn
  2. there’s no cause for concern
    il n’y a pas lieu de s’inquiéter
  3. of concern(adj)préoccupant(e)

vt
1. (worry) inquiéter, préoccuper

  1. (be of importance to)
    concerner, regarder

that doesn’t concern you
cela ne te regarde pas

Expression :

  1. “to whom it may concern”
    “à qui de droit”
  2. as far as I am concerned
    en ce qui me concerne
  3. to concern o.s. with
    s’occuper de,
    s’intéresser à
143
Q

Behind the schedule (to be)

A

Être en retard que le planning

. To be behind the Time
Être en retard sur son temps
Ne pas être à la page

144
Q

nick

[ˈnɪk]

(2n, 2exp, 4vtr)

A

n
1. (cut) coupure
(British) (informal)

  1. (informal)(prison) le trou (fam)

Expression :
1. in good nick(good condition)[thing] en bon état;
[person]
en bonne condition physique

  1. in the nick of time.
    juste à temps
    to arrive in the nick of time
    arriver juste à temps

vt
1. (cut) couper

He’d nicked his chin, shaving.
Il s’était coupé le menton en se rasant.

  1. to nick o.s. se couper
  2. (informal)(steal) piquer (familier)

He’s nicked all your ideas.
Il a piqué toutes tes idées.
Michelle had her purse nicked.
Michelle s’est fait piquer son porte-monnaie.

  1. (informal)(British) (arrest)
    pincer (familier)

to get nicked(by police)
se faire pincer

to be nicked for sth
se faire pincer pour qch

The police nicked me for speeding.
La police m’a pincé pour excès de vitesse.

145
Q

at the eleventh hour

A

(at the last moment)

au dernier moment

146
Q

abduct

[æb’d^kt]
2vt

A

+ vtr (kidnap) enlever

kidnapper

147
Q

Upsetting

A

(distressing) perturbant

plus fort bouleversant

148
Q

upset

[ˈʌpsɛt]

(2n, 4v, 4adj, 1exp)

A

.n
1. [of disruption]
bouleversement

  1. (distress(slight) contrariété
    (major) bouleversement

a stomach upset
un estomac dérangé
I’ve got a stomach upset.
J’ai l’estomac dérangé.

. vt(pt upset)pp
1. (knock over) [+ glass, cup]
renverser

  1. (disrupt) [+ plan, arrangements, routine] déranger
  2. (distress) [+ person]
    faire de la peine à
                 [news, sight] affecter

The whole incident had upset me terribly.
Tout cet incident m’avait complètement affecté.

  1. (annoy) [+ person] contrarier
    She warned me not to say anything to upset him.
    Elle m’a prévenu qu’il ne fallait rien lui dire qui puisse le contrarier.

. adj
1. (distressed) affecté(e)
to get upset. être affecté(e)
I always get upset when someone leaves.
Ça me fait toujours beaucoup de peine quand il y a un départ.
to be upset about sth
être affecté(e) par qch

  1. (annoyed) contrarié(e)
  2. (offended) vexé(e)
    to be upset(annoyed)
    être contrarié(e)
    She’s upset that she wasn’t invited.
    Elle est vexée de ne pas avoir été invitée.
  3. [stomach] dérangé(e)
    I had an upset stomach.
    J’avais l’estomac dérangé.

Expression :
1. to get upset se vexer
Did you get upset when he forgot your name?
Est-ce que ça t’a vexé qu’il ait oublié ton nom?

149
Q

fine

[ˈfaɪn]

(9adj, 6exp, 2adv, 1exp, 2vt)

A

. adj
1. [weather] beau/belle
The weather is fine today.
Il fait beau aujourd’hui.

  1. (beautiful)[building, view]
    beau/belle
3. (healthy)[person]
to be fine.                          aller bien
He's fine.Il va bien.
"How are you?" -- "I'm fine."
I feel fine.
I'm feeling fine.Je me sens bien.
  1. (very good) excellent(e)
    He’s a fine musician.
    C’est un excellent musicien.
    a fine example of sthun bel exemple de qch
  2. (high-quality)[wine, food] fin(e)
  3. [hair] fin(e)
  4. [sand] fin(e)
    She’s got very fine hair.
    Elle a les cheveux très fins.
  5. (delicate)[adjustment] minutieux[-euse] ;
  6. [detail] subtil(e); [line] fin(e), mince

Expression :

  1. there’s a fine line between(it’s difficult to distinguish)
    There’s a fine line between advice and information.
    La marge est étroite entre les conseils et les renseignements.
  2. the fine detail of sth(exact details)[of deal, proposal]
    les moindres détails de
  3. (quite okay)
    fine! très bien!
    that’s fine
    c’est très bien
  4. it’s fine to do
    il n’y a pas d’inconvénient à faire

It’s fine to ask questions as we go along.
Il n’y a pas d’inconvénient à poser des questions tout en avançant.

  1. that’s fine with me
    that’s fine by me. d’accord
  2. everything will be just fine
    tout ira bien
    . adv
  3. (well) très bien
    to be doing fine
    You’re doing fine.
    C’est bien., Vous vous débrouillez bien.
  4. (small)[cut up] fin, finement

Expression :
1. to cut it fine(leave no margin for error)
ne pas se laisser de marge

n
1. (punishment)(gen) amende (f); (for motoring offence) contravention (f)
She got a £50 fine.
Elle a eu une amende de cinquante livres.
I got a fine for driving through a red light.
J’ai eu une contravention pour avoir grillé un feu rouge.

vt
1. [+ wrongdoer] condamner à une amende

  1. [+ motorist]
    donner une contravention à

to fine sb £100
condamner qn à une amende de 100 livres

150
Q

Enforce

3vtr

A

. vt
1. (impose) [+ rule, law] appliquer

  1. [+ ban] imposer
  2. [+ ceasefire, embargo] décréter
151
Q

turnout

[ˈt3ːrnaʊt]

(3n)

A

. n
1. (attendance(at meeting)
assistance

  1. of voters
    participation
    It was a good turnout.
    Il y a eu beaucoup de monde.

a high turnout
une participation importante

a low turnout
une faible participation, une forte abstention

  1. (US) (layby)
    aire de stationnement
    sur le bas-côté.
152
Q

poll

[ˈpəʊl]

(2n, 2vt, 3exp)

A

n
1. sondage

A recent poll revealed that …
Un sondage récent a révélé que …

  1. (election) scrutin

. vt
1. (survey) [+ people] sonder

to be polled. être sondé(e)
More than 18,000 people were polled.Plus de 18 000 personnes ont été sondées.
a majority of those polled
la majorité des sondés

  1. [+ votes] obtenir

He polled 1,781 votes.Il a obtenu 1 781 voix.

Expression :
1. to go to the polls[voters]
se rendre aux urnes,
aller aux urnes

  1. [government]
    organiser des élections

The polls have closed.Les bureaux de vote sont fermés.

  1. to be defeated at the polls
    être battu(e) aux élections
153
Q

slight

[ˈslaɪt]

(3adj, exp, 1n, 1v)

A

adj

  1. (slim) mince, menu(e)
    (frail) frêle
  2. (small) petit(e), léger[-ère]

a slight problem
un léger problème

a slight improvement
une légère amélioration

the slightest(the least)
                                     le/la moindre

I haven’t the slightest idea.
Je n’en ai pas la moindre idée.

the slightest noise le moindre bruit

the slightest problem
le moindre problème

not the slightest bit pas du tout

not in the slightest
pas le moins du monde, pas du tout

3.(trivial) faible, insignifiant(e)

. n offense
affront

vt
1. (offend) blesser, offenser

154
Q

crossfire

[ˈkrɒsfaɪər]

(1n, 1 exp)

A

. n feux (mpl) croisés

to get caught in the crossfire (MILITARY)
être pris(e) entre deux feux
être pris(e) entre deux feux

154
Q

collapse

[kəˈlæps]

(10v, 7n)

A

vi
1. (fall down)[building]
s’effondrer, s’écrouler

  1. (fall down)[person]
    s’effondrer, s’écrouler

He collapsed.
Il s’est effondré.

  1. (become ill)[person] s’écrouler
  2. (fail)[bank, company, economy]
    aire faillite
  3. [market] s’effondrer
  4. [price] chuter
  5. [hope] s’effondrer
  6. [government] s’écrouler
  7. (break down)[negotiations, talks]
    échouer
  8. [marriage]
    se solder par un échec

n
1. [of building] écroulement
effondrement

  1. (sudden illness)[of person]
    écroulement
  2. [of government, regime]
    chute
  3. [of company] faillite
  4. [of market] effondrement
  5. [of price] chute
  6. of country
    effondrement
155
Q

slight

[ˈslaɪt]

(3adj, exp, 1n, 1v)

A

adj

  1. (slim) mince, menu(e)
    (frail) frêle
  2. (small) petit(e), léger[-ère]

a slight problem
un léger problème

a slight improvement
une légère amélioration

the slightest(the least)
                                     le/la moindre

I haven’t the slightest idea.
Je n’en ai pas la moindre idée.

the slightest noise le moindre bruit

the slightest problem
le moindre problème

not the slightest bit pas du tout

not in the slightest
pas le moins du monde, pas du tout

3.(trivial) faible, insignifiant(e)

. n offense
affront

vt
1. (offend) blesser, offenser

156
Q

complainer

[kəmˈpleɪnər]
1n

A

. n(moaner) râleur[-euse]

157
Q

crossfire

[ˈkrɒsfaɪər]

(1n, 1 exp)

A

. n feux croisés

to get caught in the crossfire (MILITARY)
être pris(e) entre deux feux
être pris(e) entre deux feux

158
Q

collapse

[kəˈlæps]

(10v, 7n)

A

vi
1. (fall down)[building]
s’effondrer, s’écrouler

  1. (fall down)[person]
    s’effondrer, s’écrouler

He collapsed.
Il s’est effondré.

  1. (become ill)[person] s’écrouler
  2. (fail)[bank, company, economy]
    aire faillite
  3. [market] s’effondrer
  4. [price] chuter
  5. [hope] s’effondrer
  6. [government] s’écrouler
  7. (break down)[negotiations, talks]
    échouer
  8. [marriage]
    se solder par un échec

n
1. [of building] écroulement
effondrement

  1. (sudden illness)[of person]
    écroulement
  2. [of government, regime]
    chute
  3. [of company] faillite
  4. [of market] effondrement
  5. [of price] chute
  6. of country
    effondrement
159
Q

attendee

[əˌtɛnˈdiː]

A

. n (mainly US)

  1. (sb who attends)
    participant, participante
  2. (sb who is present)
    présent, présente
160
Q

review

[rɪˈvjuː]

(5n, 6vtr, 2exp)

A

n

  1. [of situation, policy, case, contract, salary, system]
    révision
  2. [of book, film, play] critique

The book had good reviews.
Ce livre a eu de bonnes critiques.

  1. (MILITARY) revue
  2. (magazine) revue
  3. (US(for exam). révision

vt
1. (reconsider) [+ system, situation, policy, contract, case, pensions, salary] réviser

  1. (look back on) [+ past events, year]. passer en revue
  2. [+ film, book, play]
    faire la critique de
  3. (MILITARY) [+ troops]
    passer en revue
  4. (US(for exam) [+ notes, subject)
    réviser

Expression :
. to be under review
être en passe d’être révisé(e)

. to come under review
être révisé(e)

161
Q

application

[ˌæplɪ’keI$&n]

(6n, 1exp)

A

. n
1. (request) application

  1. (for a job, a grant)
    demande, candidature
    The school receives over 10,000 applications each year.
    L’école reçoit 10 000 demandes d’inscription chaque année.
    Turkey’s application to join the European Community
    la candidature de la Turquie à l’Union européenne
  2. (effort) application, attention
  3. (implementation) applications
    the application of sth to sth
    les applications de qch à qch
  4. (use)[of cream] application
  5. [of weedkiller] utilisation

Expression :
. on application sur demande

162
Q

unsettle

[ʌnˈsɛtəl]

(3vtr)

A

vt (disturb) perturber
troubler
inquiéter

163
Q

pool

[ˈpuːl]

(10n, 1v, 3exp)

A

. n
1. [of water] flaque

  1. [of light, blood] flaque
  2. (pond) mare
  3. (artificial) bassin
    piscine
  4. (game) billard américain
    Shall we have a game of pool?Si on jouait au billard américain?
    pool hall
    pool player
  5. [of cash] fonds commun
  6. [of manpower] pool
    équipe
  7. (money at cards) cagnotte
  8. (consortium) pool
  9. (US) (monopoly trust). trust

.vt mettre en commun

Expression :

  1. pools
    npl
    the pools(British) ≈ le loto sportif
  2. to do the pools
    jouer au loto sportif
  3. to win the pools
    gagner au loto sportif
164
Q

Smackaroos

[smak-eu-rouz]

A

Buck, dollar

165
Q

wager

[ˈweɪdʒər]

(1n, 1vtr, 3exp+)

A

n
1. pari

a wager on sthun pari sur qch

to have a wager parier

vt
1. miser

Expression :
1. to wager one’s reputation on sth
miser sa réputation sur qch

  1. I’ll wager (that). je parie que
  2. to be willing to wager (that)
    être prêt(e) à parier que
166
Q

Odd jobs

A

Les petits boulots

167
Q

odd

[ˈɒd]

(7adj, 2exp)

A

. adj
1.(strange) bizarre
That’s odd! C’est bizarre!

  1. [number] impair(e)
    an odd number. un nombre impair
  2. [shoe, sock, cup, plate]
    dépareillé(e)
  3. (little) quelconque
    Have you got an odd bit of paper?Tu as un bout de papier quelconque?
    I usually write odd notes in the back of my diary.
    J’écris généralement des petites notes au dos de mon agenda.
  4. (different) the odd one out
    l’exception
    to be the odd one out
    être l’exception
    I was the odd one out; all my friends were in couples.
    J’étais l’exception; tous mes amis étaient en couples.

. to be the odd woman out
être l’exception

  1. (occasional)
    We had the odd sunny day.
    Nous avons eu quelques journées ensoleillées.
    He likes the odd drink.
    Il aime bien boire un verre à l’occasion.
  2. (following a number) (or thereabouts)
    60-odd. une soixantaine
    He’s sixty-odd
    Il a une soixantaine d’années
    We first met twenty odd years ago. Nous nous sommes connus il y a une vingtaine d’années.
Expression :
1. to think sb/sth odd
                      trouver qn/qch bizarre
We thought she was very odd.
Nous l'avons trouvée très bizarre.
  1. at odd times(now and then)
    de temps en temps
168
Q

stake

[ˈsteɪk]

(5n, 2v, 3exp)

A

+ n

  1. (post) pieu
  2. (BETTING) enjeu
  3. (investment)
    to have a stake in sth [+ company, country]
    avoir des intérêts (en jeu) dans qch;
  4. (be interested)
    être concerné(e) par qch
    A husband naturally has a stake in his wife’s career.
    Un mari est tout naturellement concerné par la carrière de sa femme.
  5. (risk)
    at stake. en jeu
    to be at stake. être en jeu

+ vt

  1. (risk) [+ sum of money]
    miser [+ reputation, life]
    mettre en jeu
  2. [+ area] délimiter

++ to stake a claim to sth
revendiquer qch

++ stakes npl(in risky action)
enjeux

++ to raise the stakes
faire monter les enchères

169
Q

overdo

[ˌəʊvərˈduː]
pt overdid)(pp overdone
(4vtr)

A

+ vtr

  1. (do too much of)
    [+ drinking, eating]
    trop forcer sur

He overdid the eating at Christmas.
l a trop forcé sur la nourriture à Noël.

to overdo the whisky
trop forcer sur le whisky

  1. to overdo things
    (work too hard)
    en faire trop
  2. (exaggerate) forcer

He had to be careful not to overdo the praise.
Il devait faire attention à ne pas forcer le compliment.

Don’t overdo it! N’en fais pas trop!

  1. (overcook) trop cuire
170
Q

defiant

[dɪ-‘faï-eunt]

(3adj, 2exp)

A

. adj

  1. [person] rebelle
  2. [message] provocant(e)
  3. [tone] de défi

Expression :
1. to be in defiant mood(aggressive)
être prêt(e) à relever le défi

  1. to remain defiant (refuse to capitulate). relever le défi
171
Q

trigger

[ˈtrɪgər]

(3n, 3vt, 2exp)

A

+ n
1. [of gun] gâchette
to pull the trigger
appuyer sur la gâchette

2.[of bomb] détonateur

  1. [device, mechanism]
    de déclenchement
    déclencheur

+ vt
1. [+ bomb] déclencher

  1. [+ alarm] déclencher
  2. [+ war, recession, strike, demonstration, illness] déclencher

++ Expression :
1. (catalyst)
to act as a trigger for sth
provoquer

  1. trigger off vt [+ war, recession, strike, demonstration, illness]
    déclencher
172
Q

betray

[bɪ’treI]

(4vtr)

A

.vtr
1. [+ friend, country] trahir

  1. [+ confidence, trust] trahir
  2. (reveal) [+ emotion] trahir,
    révéler
  3. [+ wife, husband, partner]
    tromper
173
Q

dull

[ˈdʌl]

(10n, 2vt, 3vi)

A

. adj
1. (boring)[person] ennuyeux[-euse]

  1. [film, book, lesson, place]
    ennuyeux[-euse]
    He’s nice, but a bit dull.
    Il est sympathique, mais un peu ennuyeux.
  2. (sluggish)[person] engourdi(e)
    endormi(e)
  3. (slow). borné(e)
  4. (lacklustre) morne, terne
  5. [sound] sourd(e)
  6. [pain] sourd(e)
  7. [colour, light] sans éclat
  8. [weather, day] gris(e),
    maussade
  9. [blade] émoussé(e)

. vt
1. (make less acute) [+ pain, grief]
atténuer
2. [+ senses, mind] engourdir

. vi
1. (grow dull)[eyes] s’assombrir

  1. [pain] s’atténuer
  2. [hearing] baisser
174
Q

blade

[ˈbleɪd]

(2n, 2exp)

A

.n
1. [of knife] lame

  1. [of oar (rame)] plat

Expression :
1. blade of grass. brin d’herbe

  1. bar blade (flat bottle opener)
    décapsuleur
175
Q

wrongdoer

[ˈrɒŋduːər]

(1n)

A

.n malfaiteur

176
Q

unrest

[ˌʌnˈrɛst]

(2n, 1exp)

A

. n
1. (social, civil strife) troubles

2. (dissatisfaction)     
                               mécontentement
Expression :
1. unrest about sth
  mécontentement à propos de qch 
    mécontentement au sujet de qch
177
Q

strew, strew sth vtr

1v)

A

.vtr literary (scatter). répandre
parsemer
disperser
éparpiller

178
Q

endorse

[ɪnˈdɔːrs]

(7vtr, 1exp)

A

. vtr
1. [+ proposal] appuyer

  1. [+ action, decision, plan]
    approuver
  2. [+ opinion, idea] adhérer à
  3. [+ statement] être en accord avec
  4. [+ person, candidate] soutenir
    I would happily endorse his statement.Je suis tout à fait en accord avec sa déclaration.
  5. (COMMERCE) (advertise) [+ product, company]
    faire de la publicité pour
  6. [+ cheque] endosser

Expression
to have one’s driving licence endorsed(British)
perdre des points sur son permis de conduire

179
Q

swallow

[ˈswɒləʊ]

(2n, 3vtr, 2vi, 1exp)

A

. n
1. (bird) hirondelle

  1. (act of swallowing) déglutition
    fait d’avaler

. vt
1. [+ food, drink, pill] avaler

  1. (believe) avaler, gober
  2. (stifle) [+ anger, doubts] ravaler

. vi
1. (while eating). avaler

  1. (with nerves, fear) avaler sa salive

Expression :
1. swallow up vt (cause to disappear) [+ company, money, resources] engloutir

She was quickly swallowed up in the crowd.
Elle fut rapidement engloutie par la foule. Elle fut rapidement happée par la foule.

180
Q

glance

[ˈglɑːns]

(1n, 7exp, 1vi, 4exp, 1vt ; 4exp)

A

n coup d’oeil

He had a glance at the newspaper headline.

  1. a quick glance
    un rapide coup d’oeil
  2. a sideways glance
    un regard de côté or oblique
  3. at first glance. au premier abord
  4. at a glance
    d’un simple coup d’oeil
  5. to tell at a glance that …
    se rendre tout de suite compte que …
  6. to steal a glance at sb/sth
    jeter un coup d’oeil furtif sur qn/qch
    jeter un coup d’oeil furtif à qn/qch
  7. cast a glance (look quickly)
    jeter un coup d’œil
    jeter un œil
    Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.

vi jeter un coup d’oeil

We glanced at each other discreetly.

  1. She glanced from side to side.
    Elle a jeté un coup d’(oe)il de part et d’autre.
    Jacqueline glanced out of the window.
    Jacqueline jeta un coup d’(oe)il par la fenêtre.

2.to glance at sb/sth
jeter un coup d’(oe)il à qn/qch
Peter glanced at his watch.
Peter a jeté un coup d’oeil à sa montre.

  1. to glance up from sth [+ book, newspaper]
    lever les yeux de qch
  2. glance around, glance round
    jeter un coup d’oeil autour de soi

. vt
jeter un coup d’(oe)il circulaire à

Expression ;
1. glance back
jeter un coup d’oeil en arrière

  1. to glance back at sb/sth
    se retourner pour jeter un coup d’(oe)il à qn/qch
  2. glance off vt fus[bullet, light]
    ricocher sur
    rebondir
    se refléter
  3. glance over lire en diagonale
  4. glance through feuilleter
181
Q

dye

[ˈdaɪ]

(1n, 1v)

A

. n teinture
hair dye teinture pour les cheveux

. vt teindre

to dye one’s hair
se teindre les cheveux, se teindre

to dye sth red
teindre qch en rouge

182
Q

poised

[ˈpɔɪzd]

(3adj)

A

. adj

  1. [hand, finger] en l’air
  2. (all set) prêt(e) à faire qch

to be poised for sth
se tenir prêt(e) pour qch

  1. (calm and self-confident)
    posé(e)
183
Q

weigh

[ˈweɪ]

(2vt, 2exp, 1vi)

Weigh down (3v)

Weigh on (1v)

Weigh out (1v)

Weigh up (2v)

A
vt
1. [+ person, food]                peser
First, weigh the flour.
Tout d'abord, pesez la farine.
 to weigh oneself                 se peser
  1. (consider) [+ evidence, options]
    considérer
    . to weigh the pros and cons
    peser le pour et le contre

. to weigh anchor
lever l’ancre
vi
1. peser
How much do you weigh?
Combien est-ce que tu pèses?
She weighs 50kg. Elle pèse 50 kg.

  • weigh down vt sep
    1. [snow] [+ branch] alourdir
  1. [load] [+ person] alourdir
  2. [worry, problem] [+ person]
    accabler
    . to be weighed down with sth
    être accablé(e) par qch
- weigh on [problem, worry] 
                                             peser à
The separation weighed on both of them.
La séparation leur pesait à tous deux.
to weigh on sb's mind     peser à qn
  • weigh out [+ goods, ingredients]
    peser
  • weigh up
    1. [+ advantages, alternatives] peser
  1. [+ person] jauger
    I weighed up the pros and cons.
    J’ai pesé le pour et le contre.
184
Q

former

[ˈfɔːrmər]

(2adj, 1n)

A
. adj
1. (before n)                      ancien(ne)
a former pupil
un ancien élève
the former Prime Minister
l'ancien Premier ministre

the former Soviet Unionl’ex-Union soviétique
in former times autrefois
in former years par le passé

  1. premier (e)
    M’y former thought was …

. n
the former … the latter
le premier … le second
celui-là … celui-ci

185
Q

Life sentence

A

. (long prison term)
condamnation à perpétuité
My brother is serving a life sentence for kidnapping.

186
Q

In the wake of

A

. (following) à la suite de
In the wake of the game the fans ran onto the pitch.
In the wake of the Beatles’ success a number of British bands released records in the US.

187
Q

sue

[ˈsuː][ˈsjuː]

(1vt, 1vi)

A

. vt
poursuivre en justice,
intenter un procès à

. to sue sb for sth (wrongful arrest, breach of contract)
poursuivre qn pour qch
intenter à qn un procès pour qch

. to sue sb for libel
poursuivre qn en diffamation,
intenter un procès en
diffamation à qn

. to sue sb for damages
poursuivre qn en
dommages et intérêts

. vi intenter un procès

to sue for divorce
engager une procédure
de divorce

188
Q

knight

[ˈnaɪt]

(2n, 1vt)

A

. n
1. (nobleman) chevalier
the knights of the Round Table
les chevaliers de la Table Ronde

  1. (chessman) cavalier

. vt

  1. (confer knighthood on)
    faire chevalier
    to be knighted être fait chevalier
189
Q

remote

\ri-ˈmōt\

(6adj)

A

. adj
1. (isolated)[area, village, building]
isolé(e)
a remote village. un village isolé

  1. (far in time)[past, future] lointain
    in the remote past
    dans un passé lointain
  2. [chance] maigre (before n)
  3. [possibility] vague (before n)

The chances of his surviving are pretty remote.
Ses chances de survie sont assez maigres.
there is a remote possibility that …
il y a une vague possibilité que …

  1. (not relevant) remote from sth
    éloigné(e) de qch
    subjects that seem remote from teenagers’ lives
    des sujets qui semblent éloignés de la vie des adolescents
  2. (unfriendly)[person] distant(e)

Remote control
une télécommande

Remote maintenance
télémaintenance

190
Q

abide

[əˈbaɪd]

(1vt, 1exp)

avide by

A

. vt

  1. (stand) [+ person, behaviour]
    souffrir, supporter
    I can’t abide it
    je ne peux pas le supporter
    I can’t abide him
    je ne peux pas le supporter, je ne peux pas le souffrir
  2. can’t abide doing sth
    I can’t abide living here.
    Je ne supporte pas de vivre ici.

. - by vt (respect) [+ rules, law, decision, terms] respecter

191
Q

spark

[ˈspɑːrk]

(3n, 1ex, 1vi, 2vt)

Spark off

A

. n
1. (from fire, fireworks) étincelle

  1. (produced by electric current)
    étincelle
  2. (fig) [of interest, enthusiasm, excitement]
    étincelle [of imagination]
    touche

Expression :
1. to ignite a spark of interest in sb

    susciter une étincelle d'intérêt 
    chez qn

. vi
[fire, wire] faire des étincelles

. vt
1. [+ fire] déclencher

2.[+ riot, crisis, row, debate]
déclencher [+ interest]
éveiller

Compound forms :

. - off vt [+ riot, revolution, crisis, row]
déclencher

192
Q

tight

[ˈtaɪt]

(8adj, 3exp, 3adv)

A

. adj
1. [knot, ball] serré(e)

  1. [rope]. tendu(e), raide

She curled up in a tight ball.
Elle se roula en boule serrée.

  1. (tight-fitting)[clothes] moulant(e)

her tight black jeans
son jean noir moulant

This dress is a bit tight.
Cette robe est un peu serrée.

My skin feels tight and lacking in moisture.
Ma peau est comme tirée et sèche.

  1. (narrow)[bend, angle] serré(e)
  2. (restricted)[budget, programme]
    serré(e)
    We’re working to a tight budget. Nous travaillons avec un budget serré.
    Things are a bit tight.
    Nous sommes un peu justes.
  3. (strict)[control] étroit(e)

to exercise tight control over sb/sth exercer un contrôle étroit sur qn/qch
Security has become tighter.
Les mesures de sécurité sont devenues plus strictes.

  1. (informal)(drunk) rond(e) (fam)
  2. (informal)(mean) radin(e)

Expression :

  1. to tie sth in a tight knot
    nouer solidement qch

Tie it in a tight knot.
Nouez-le solidement.

  1. to keep a tight hold on sth
    tenir fermement qch
  2. to be in a tight corner
    to be in a tight spot (informal)
    être dans une situation délicate

. adv
1. [squeeze, hold] fermement

to hold sb tight : serrer qn dans ses bras
He held me very tight.
Il me serra fort dans ses bras.
Everybody hold tight!
Accrochez-vous bien!

to close one’s eyes tight
fermer fort les yeux

to keep one’s eyes tight shut
garder les yeux bien fermés

to be packed tight(crammed full)

  1. [suitcase]. être bourré(e)
  2. (crowded)[people, things]
    être serré(e)

sleep tight!
dors bien!

193
Q

brazen

[ˈbreɪzən]

(1adj , 1vt)

A

. adj impudent(e),
effronté(e)

. vt
to brazen it out
la jouer au culot,
la jouer au bluff

194
Q

toll

[ˈtəʊl]

(2n, 1vi, 2exp)

A

. n
1. (tax, charge) péage

2. (number of dead or hurt)       bilan
the accident toll on the roads
le bilan des accidents de la route
the death toll
le bilan des morts
the casualty toll
le bilan des victimes
the murder toll
le taux de meurtres
the second highest annual murder toll in that city's history
le deuxième plus fort taux de meurtres dans l'histoire de cette ville

. vi [bell] sonner

Compound forms :

. to take its toll(have bad effect)
avoir un impact négatif

. to take its toll on sb/sth
peser sur qn/qqch.

195
Q

In a bid to do sth

A

Afin de faire qqc
Dans le but de faire qqc
(Bid = enchère, une offre)

196
Q

settlement

[ˈsɛtəlmənt]

(6n)

A

. n
1. (payment) règlement
in settlement of our account
en règlement de notre compte
(To settle = régler (problem, bill), s’établir, calmer ( pain, nerves)).

  1. (sum paid(to settle legal dispute)
    dommages et intérêts
    the biggest libel settlement ever
    les dommages et intérêts pour diffamation les plus importants jamais payés
  2. (agreement) accord
    a peace settlementun
    accord de paix
4. (resolution)                   règlement
a peaceful settlement
un règlement pacifique
a political settlement
un règlement politique
a negotiated settlement
un règlement négocié
  1. (place where people live)(colony)
    colonie
    (small village) hameau
    The village is a settlement of just 50 houses.
    Le village est un hameau de tout juste 50 maisons.
  2. (colonization) peuplement
197
Q

owe

[ˈəʊ]

(2vt)

A
. vt
1. [+ money]                           devoir
to owe sb sth          devoir qch à qn
I owe you 50 euros.
Je te dois cinquante euros.
You owe me five pounds.
Tu me dois cinq livres.

. to owe sth to sb. devoir qch à qn

  1. (moral obligation) [+ apology, thanks, explanation] devoir

to owe sb sth. devoir qch à qn
I owe him my life.
Je lui dois la vie.
I owe you an apology.
Je vous dois des excuses.
We owe you our thanks, Dr Marlowe.
Nous vous devons des remerciements Dr Marlowe.
Neither he nor Melanie owe me any explanation.
Ni lui, ni Melanie ne me doivent d’explication.
Alfred owed everything to him.
Alfred lui devait tout.

. to owe it to sb to do sth
devoir à qn de faire qqc
I can’t go. I owe it to him to stay and help.
Je ne peux pas partir. Je lui dois de rester et d’aider.

to owe it to o.s. to do sth
se devoir de faire qch

198
Q

anger

[ˈæŋgər]

(1n, 4exp, 1vt)

A

. n colère

Expression :
1. to do sth in anger
faire qch sous le coup de la colère

  1. to raise one’s voice in anger
    hausser le ton
    He rarely raises his voice in anger.
    Il hausse rarement le ton.
  2. words spoken in anger
    mots prononcés sous l’emprise de la colère
  3. anger management
    Maîtrise de soi
  4. fit of anger (sudden loss of temper)
    accès de colère
    He suffered a head injury which left him prone to fits of anger.
    Depuis son accident, il a souvent des accès de colère.

. vt rendre furieux[-euse]

199
Q

farewell

[ˌfɛərˈwɛl]

(2n, 2exp)

A

. n
1.excl adieu

  1. modif[party, dinner] d’adieux
    [tour] d’adieux
    [speech, address] d’adieux

Expression :
1. to bid sb farewell dire adieu à qn

  1. to say one’s farewells faire ses adieux
200
Q

avert

[əˈv3ːrt]

(2vt)

A

. vt
1. [+ strike, war] éviter

  1. [+ one’s eyes, gaze] détourner
201
Q

hike

[ˈhaɪk]

(1vi, 2n, 1vt)

hike up

(2vt)

A

. vi

  1. (as leisure activity) aller à pied

to hike through the Alps
traverser les Alpes à pied
We spent the holiday hiking in Scotland. On a passé les vacances à faire de la randonnée en Écosse.

to go hiking. faire de la randonnée

. n
1. (walk)(as leisure activity)
randonnée
to go for a hike
partir en randonnée

  1. (informal)(rise(in prices)
    relèvement
    a hike in prices
    un relèvement des prix

a hike in taxes
un relèvement de l’impôt

. vt
1. (informal)(raise) [+ price, tax]
relever
The federal government hiked the tax on liquor.
Le gouvernement fédéral a relevé les taxes sur l’alcool.

. - up vt
1. [+ clothes] remonter

  1. (informal) [+ price, tax] relever

Big banks were hiking their rates up.
Les grandes banques relevaient leurs taux.

202
Q

lengthy

[ˈlɛŋθi]

(3adj)

A

. adj
1. [process]
long/longue (before n)

  1. [report, article] long/longue
  2. [period of time] long/longue

The announcement was followed by a lengthy period of silence.L’annonce fut suivie d’un long silence.

203
Q

To get hold of sb/sth

(4vt)

Attention!
To get a hold of

A

. vtr

  1. informal (obtain) plus soutenu
    se procurer
    trouver
    Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
    Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ?
  2. figurative (reach, contact) personne
    joindre
    I’ve been trying to get hold of him all week, but he’s always out.
    You need to get hold of a copy of his birth certificate.
    Vous aurez du mal à joindre Marc, il est parti sans laisser d’adresse.
  3. littéral mettre la main sur
    Je n’arrive pas à mettre la main sur la copie de mon acte de naissance.
  4. literal (grasp/saisir, empoigner (fig) comprendre) saisir

She got hold of his arm and pulled him towards her.
Elle le saisit par le bras et l’attira vers elle.

ATTENTION :
get a hold of

  1. informal (grasp)
    saisir
    prendre en main
    Get a firm hold of the load and make sure it’s not too heavy before you lift.
  2. Get a hold of oneself (figurative)
    (Syn. : to pull oneself together)
    se prendre en main
    se ressaisir
204
Q

Endeavor (UK endeavor)

\in-ˈde-vər\

A

. n
1. (attempt) tentative

  1. (effort) effort

human endeavour
effort humain
. vi
to endeavour to do sth
tenter de faire qch
s’efforcer de faire qch

Syn.:

Sense: n.
effort, try, attempt, endeavour (UK), shot (slang), go (slang), crack (slang), whirl (slang), stab (slang), essay, enterprise, venture, undertaking, trial, toil, work, struggle, striving, labor (US), labour (UK, )hard work, elbow grease (slang), tentative, pains

Sense: v.
attempt, aim, essay, strive, try, endeavour (UK), have a go (slang), go about, dare, do, do one’s best, do one’s utmost, act, take action, venture, bid, make an effort, do what one can, move, proceed, set to, experiment, take on, take up, travail, work, sweat blood (slang), bend over backwards (slang), seek

205
Q

blow

[ˈbləʊ]
(1n, 4exp, 5vi, 6vt, 3exp)

blow away (1vi, 1vt, 1exp)

blow down (1vt)

blow off (1vi, 2vt, 1exp)

blow out (2vi, 2vt)

blow over (1vi)

blow up (1vi, 3vt)

A

. n

  1. (physical, emotional) coup

Expression :
1. to come to blows
en venir aux mains
2. to strike a blow for sth
rompre une lance pour qch
3. to be a blow to sth
être un coup pour qch
4. to soften the blow
to cushion the blow
amortir le choc
v
(pt blew)ˈbluː[ˈbləʊn]
. vi
1. [wind, gale] souffler

  1. [person] souffler
3. (move through the air)
Rain blew into his face.
La pluie lui battait le visage.
Sand blew in our eyes.
Le vent nous soufflait du sable dans les yeux.
  1. [whistle] retentir
  2. [fuse] sauter
    a fuse has blown
    un fusible a sauté

. vt
1. [+ glass] souffler

  1. [+ trumpet, horn] souffler
Expression :
1. to blow one's own trumpet
to blow one's own horn
         chanter ses propres louanges
2. to blow a whistle                 siffler
  1. to blow one’s nose se moucher
  2. [wind] [+ sand, smoke, rain]
    souffler
  3. [+ fuse] faire sauter
  4. (informal)(destroy) [+ chance]
    gâcher
    you’ve blown it! tu as tout gaché!

to blow sth to bits(with explosives)
réduire qch en miettes

6.(informal) [+ money] claquer

. - away

. vi s’envoler
. vt sep(lit) chasser,
faire s’envoler

to be blown away by sb(captivated)
tomber sous le charme de qn

. - down
. vt faire tomber, renverser

. - off
. vi s’envoler

. vt sep
1. [+ hat] emporter

to blow sth off course [+ ship]
faire dévier qch
to be blown off course[person]
être dévié(e) de sa route

  1. (informal)(not go with)
    to blow sb off
    laisser qn en plan (familier)

. - out
. vi
1. [tyre] éclater

  1. [fuse] sauter

. vt sep
1. [+ candle, flame] souffler

  1. [+ window] briser

. - over
. vi [trouble, argument] passer
The matter quickly blew over. L’affaire fut vite oubliée.

. - up
. vi exploser, sauter
The house blew up.
La maison a sauté.

. vt
1. (destroy) [+ building, bus, plane]
faire sauter
The terrorists blew up a police station.
Les terroristes ont fait sauter un commissariat de police.

  1. (inflate) [+ balloon, tyre] gonfler
  2. (enlarge) [+ image,photo] agrandir
206
Q

staple

[ˈsteɪpəl]

(3n, 1adj, 1exp, 1vt)

A

. n
1. (for papers) agrafe

  1. (chief product) produit de base
  2. (basic food)
    aliment de base

. adj
1. [food, diet, product, goods, industry] de base

staple crop culture vivrière

. vt agrafer

207
Q

quite a few

A

. adj (a considerable number of)
un bon nombre
I didn’t expect many participants, but quite a few people actually came.

209
Q

landmark

[ˈlændm@:rk]

(4n dont 2exp)

A

. n
1. (building, natural feature(visible from far away)
(point de) repère

  1. (sight) monument
    Big Ben is one of London’s most famous landmarks.
    Big Ben est l’un des monuments les plus célèbres de Londres.
  2. (fig) (turning point)
    to be a landmark
    faire date or époque
  3. modif[case, decision, ruling]
    qui fait jurisprudence

A land mark decision
Une décision qui fait date

210
Q

To reject sth out of hand

A

Rejeter d’emblée

211
Q

wholehearted

[ˌhəʊlˈhɑːrtɪd]
1adj

A

. adj sans réserve
sincère

Syn.: sincere, heartfelt (du fond du cœur)

212
Q

. to make the case for sth

. to make a case for sth

A

. (put forward the arguments for)
se faire l’avocat de qch

. (put forward an argument for)
faire valoir un argument en faveur de qch

213
Q

turnover

[ˈt3ːrnəʊvər]

(4n)

A

. n
1. (FINANCE) (amount of business)[of company]
chiffre d’affaires

  1. [of goods, stock] écoulement
  2. [of staff] renouvellement
    There is a rapid turnover in staff.
    Le personnel change souvent.
  3. (pastry) ≈ chausson
    an apple turnover ≈ un chausson aux pommes
214
Q

turn out

6vt, 5vi

A

. vt
1. (switch off) [+ light] éteindre
[+ gas] couper, éteindre

  1. (produce)[person, company]
    [+ goods, novel] produire
  2. [school] [+ good pupils] former
  3. (throw out) [+ lodger, tenant]
    expulser
  4. (remove contents from) [+ bag]
    vider
  5. (remove) [+ contents] retirer

to turn sth out of [+ container, mould]. sortir qch de

. vi
1. (attend)[spectators, fans, voters]
venir

  1. [troops] se rassembler
  2. [doctor] venir
  3. (work out) se terminer

to turn out well bien se passer
to turn out fine s’arranger

I was positive things were going to turn out fine
J’étais sûr que les choses finiraient par s’arranger.

to turn out badly mal tourner

  1. (transpire)
    to turn out to be se révéler être
The forecast turned out to be wrong.
Le bulletin météo s'est révélé être faux.
It turned out to be a mistake. 
Il s'est révélé que c'était une erreur.
it turned out that ...
il s'est révélé que ...
It turned out that she was right.
Il s'est révélé qu'elle avait raison.
215
Q

dismiss

[ˌdɪsˈmɪs]

A

. vt
1. (sack) [+ employee]
congédier, renvoyer

  1. (allow to leave)
    [+ person, witness]
    renvoyer
  2. [teacher] [+ pupils] laisser sortir
  3. (reject) [+ suggestion, idea]
    écarter
  4. [+ report, problem] écarter

to dismiss sth as sth
He dismissed the report as speculation.
Il a écarté le rapport en le reléguant au rang de spéculation.
He dismissed as “nonsense” claims that he was under pressure to resign.Il a écarté les affirmations selon lesquelles on le poussait à la démission en les qualifiant de grotesques.
(LAW) [+ appeal, claim] rejeter
to dismiss a caserendre une fin de non-recevoir
to dismiss a chargerendre une ordonnance de non-lieu
The judge dismissed the murder charge against her.Le juge a rejeté l’accusation de meurtre dont elle faisait l’objet.
vi(MILITARY) [soldiers] rompre les rangs

216
Q

unaccounted

[ˌʌnəˈkaʊntɪd]
1adj

A

. adj

to be unaccounted for

Two passengers are unaccounted for.
On est sans nouvelles de deux passagers.
About £50 million from the robbery is unaccounted for.
Environ 50 millions de livres provenant du vol n’ont pas été retrouvés.
The remaining 30 per cent were unaccounted for.
On ignorait ce qu’il était advenu des 30 pour cent restants.

217
Q

State-run

A

. d’État

218
Q

handling

[ˈhændlɪŋ]
3n

A

. n
1. (treatment)[of situation, complaint] traitement
façon de traiter
conduite

his handling of the matter
la façon dont il a traité l’affaire

  1. [of stolen goods] recel
  2. [of car] maniabilité
219
Q

consent

[kənˈsɛnt]

(2n, 1v, 3exp)

A

. n
1. (agreement) consentement

by general consent
by common consent(in most people’s opinion)
de l’opinion de tous
By general consent this election constituted a historic victory.
De l’opinion de tous cette élection a constitué une victoire historique.
age of consent

2. (permission)            consentement
                                              accord
to give one's consent
               donner son consentement, 
             accorder son consentement

. vi consentir

to consent to sth. consentir à qch
to consent to do sth
consentir à faire qch

Expression :
1. implied consent
(inferred agreement)
accord tacite

  1. full consent
    (complete agreement, full permission)
    consentement total
  2. age of consent
    (age at which sex becomes legal)
    majorité sexuelle
220
Q

release

[rɪˈliːs]
6n, 9v

A
. n
1. (freeing)[of prisoner, hostage]      
                                          libération
the release of Nelson Mandela
la libération de Nelson Mandela
  1. [of gas, substance] émission
    the release of radioactive materials into the environment
    l’émission de matières radioactives dans l’environnement
  2. [of film] sortie

“on general release”[film]”
sur les écrans”
The video is now on general release.
La vidéo est maintenant disponible à la vente.

  1. [of album] disque
    the band’s latest release
    le dernier disque du groupe
  2. (making public)
    [of information, papers]
    divulgation
  3. (from obligation, contract)
    a release from sth
    une manière de se libérer de

Many see university as a release from the obligation to work.
Beaucoup voient l’université comme une manière de se libérer de l’obligation de travailler.
Ray requested his release from his contract with A.M. Foyt.
Ray a demandé d’être libéré de son contrat avec A.M. Foyt.

  1. (device) déclencheur

. vt
1. (free) [+ prisoner, hostage]
libérer

2.[+ trapped person] dégager
to release sb from prison
libérer qn de prison
They had just been released from prison.
Ils venaient juste d’être libérés de prison.

  1. [+ book, film] sortir [+ album]
    sortir
  2. [+ report, news, statistics]
    rendre public
  3. [+ gas, substance] émettre,
    dégager
  4. [+ energy, heat] libérer
  5. (free(from obligation, responsibility)
    libérer)(from contract)
    libérer

to release sb from sth
libérer qn de qch

  1. [+ catch, spring] déclencher

to release the clutch débrayer
to release the handbrake
desserrer le frein à main

  1. (let go) relâcher

Expression :
1. to release one’s grip
lâcher prise

221
Q

address

[əˈdrɛs]

A

. n

  1. (postal address) adresse
    What’s your address?
    Quelle est votre adresse?

2.(title)
form of address titre
what form of address do you use for … ?
comment s’adresse-t-on à … ?

  1. (speech) discours,
    allocution
    to give an address
    prononcer une allocution

. vt
1. [+ letter, parcel] adresser
to be addressed to sb
être adressé(e) à qn

  1. (speak to) [+ person]
    s’adresser à [+ meeting]
    prendre la parole devant
    John Will adress an audience of Dutch business leaders.

to address a remark to sb
adresser une remarque à qn

3. (using person's title) 
to address sb as sth
                                 appeler qn qch
I heard him address her as darling.
Je l'ai entendu l'appeler chérie.
  1. (tackle) [+ problem, issue]
    aborder qch

Expression :
1. to address each other
s’adresser la parole

222
Q

To be set to

A

. vtr (be ready to)

être prêt à

223
Q

expect

[ɪkˈspɛkt]

(7vtr, 1 exp vi)

A
. vt
1. (anticipate) 
                                     s'attendre à, 
             s'attendre à ce que (+ subj)
I was expecting the worst.
Je m'attendais au pire.
    . to expect (that)   
              s'attendre à ce que (+ subj)
I expect it will rain.
Je m'attends à ce qu'il pleuve.
   . to expect to do sth
                      s'attendre à faire qch
   . to expect sb to do sth
     s'attendre à ce que qn fasse qch
   . to expect sth to happen
          s'attendre à ce que qch arrive
   . as expected           comme prévu
  1. (count on) compter sur,
    escompter
  2. (hope for) espérer
  3. (require) demander,
    exiger
    . to expect to have sth
    demander à avoir qch
    . to expect sb to do sth
    demander à qn de faire qch,
    exiger que qn fasse qch
    We expect you to arrive on time. Nous vous demandons d’arriver à l’heure.
  4. (suppose) supposer
    . to expect (that) supposer que
    . I expect it’s a mistake.
    Je suppose qu’il s’agit d’une erreur.
    . I expect so
    je crois que oui, je crois bien
  5. (await) [+ person, letter]
    attendre
    I’m expecting him for dinner.
    Je l’attends pour dîner.
  6. [+ baby] attendre
    She’s expecting a baby.
    Elle attend un enfant.

. vi
to be expecting être enceinte

224
Q

put on hold

A

. vtr
(suspend) différer

The construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.

suspendre

                          mettre en attente
                       mettre en suspens

La construction a été suspendue le temps de trouver l’argent manquant.

225
Q

unaccounted

[ˌʌnəˈkaʊntɪd]
1adj

A

. adj

to be unaccounted for

Two passengers are unaccounted for.
On est sans nouvelles de deux passagers.
About £50 million from the robbery is unaccounted for.
Environ 50 millions de livres provenant du vol n’ont pas été retrouvés.
The remaining 30 per cent were unaccounted for.
On ignorait ce qu’il était advenu des 30 pour cent restants.

226
Q

State-run

A

. d’État

227
Q

handling

[ˈhændlɪŋ]
3n

A

. n
1. (treatment)[of situation, complaint] traitement
façon de traiter
conduite

his handling of the matter
la façon dont il a traité l’affaire

  1. [of stolen goods] recel
  2. [of car] maniabilité
228
Q

consent

[kənˈsɛnt]

(2n, 1v, 3exp)

A

. n
1. (agreement) consentement

by general consent
by common consent(in most people’s opinion)
de l’opinion de tous
By general consent this election constituted a historic victory.
De l’opinion de tous cette élection a constitué une victoire historique.
age of consent

2. (permission)            consentement
                                              accord
to give one's consent
               donner son consentement, 
             accorder son consentement

. vi consentir

to consent to sth. consentir à qch
to consent to do sth
consentir à faire qch

Expression :
1. implied consent
(inferred agreement)
accord tacite

  1. full consent
    (complete agreement, full permission)
    consentement total
  2. age of consent
    (age at which sex becomes legal)
    majorité sexuelle
229
Q

release

[rɪˈliːs]
6n, 9v

A
. n
1. (freeing)[of prisoner, hostage]      
                                          libération
the release of Nelson Mandela
la libération de Nelson Mandela
  1. [of gas, substance] émission
    the release of radioactive materials into the environment
    l’émission de matières radioactives dans l’environnement
  2. [of film] sortie

“on general release”[film]”
sur les écrans”
The video is now on general release.
La vidéo est maintenant disponible à la vente.

  1. [of album] disque
    the band’s latest release
    le dernier disque du groupe
  2. (making public)
    [of information, papers]
    divulgation
  3. (from obligation, contract)
    a release from sth
    une manière de se libérer de

Many see university as a release from the obligation to work.
Beaucoup voient l’université comme une manière de se libérer de l’obligation de travailler.
Ray requested his release from his contract with A.M. Foyt.
Ray a demandé d’être libéré de son contrat avec A.M. Foyt.

  1. (device) déclencheur

. vt
1. (free) [+ prisoner, hostage]
libérer

2.[+ trapped person] dégager
to release sb from prison
libérer qn de prison
They had just been released from prison.
Ils venaient juste d’être libérés de prison.

  1. [+ book, film] sortir [+ album]
    sortir
  2. [+ report, news, statistics]
    rendre public
  3. [+ gas, substance] émettre,
    dégager
  4. [+ energy, heat] libérer
  5. (free(from obligation, responsibility)
    libérer)(from contract)
    libérer

to release sb from sth
libérer qn de qch

  1. [+ catch, spring] déclencher

to release the clutch débrayer
to release the handbrake
desserrer le frein à main

  1. (let go) relâcher

Expression :
1. to release one’s grip
lâcher prise

230
Q

address

[əˈdrɛs]

A

. n

  1. (postal address) adresse
    What’s your address?
    Quelle est votre adresse?

2.(title)
form of address titre
what form of address do you use for … ?
comment s’adresse-t-on à … ?

  1. (speech) discours,
    allocution
    to give an address
    prononcer une allocution

. vt
1. [+ letter, parcel] adresser
to be addressed to sb
être adressé(e) à qn

  1. (speak to) [+ person]
    s’adresser à [+ meeting]
    prendre la parole devant
    John Will adress an audience of Dutch business leaders.

to address a remark to sb
adresser une remarque à qn

3. (using person's title) 
to address sb as sth
                                 appeler qn qch
I heard him address her as darling.
Je l'ai entendu l'appeler chérie.
  1. (tackle) [+ problem, issue]
    aborder qch

Expression :
1. to address each other
s’adresser la parole

231
Q

To be set to

A

. vtr (be ready to)

être prêt à

232
Q

expect

[ɪkˈspɛkt]

(7vtr, 1 exp vi)

A
. vt
1. (anticipate) 
                                     s'attendre à, 
             s'attendre à ce que (+ subj)
I was expecting the worst.
Je m'attendais au pire.
    . to expect (that)   
              s'attendre à ce que (+ subj)
I expect it will rain.
Je m'attends à ce qu'il pleuve.
   . to expect to do sth
                      s'attendre à faire qch
   . to expect sb to do sth
     s'attendre à ce que qn fasse qch
   . to expect sth to happen
          s'attendre à ce que qch arrive
   . as expected           comme prévu
  1. (count on) compter sur,
    escompter
  2. (hope for) espérer
  3. (require) demander,
    exiger
    . to expect to have sth
    demander à avoir qch
    . to expect sb to do sth
    demander à qn de faire qch,
    exiger que qn fasse qch
    We expect you to arrive on time. Nous vous demandons d’arriver à l’heure.
  4. (suppose) supposer
    . to expect (that) supposer que
    . I expect it’s a mistake.
    Je suppose qu’il s’agit d’une erreur.
    . I expect so
    je crois que oui, je crois bien
  5. (await) [+ person, letter]
    attendre
    I’m expecting him for dinner.
    Je l’attends pour dîner.
  6. [+ baby] attendre
    She’s expecting a baby.
    Elle attend un enfant.

. vi
to be expecting être enceinte

233
Q

put on hold

A

. vtr
(suspend) différer

The construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.

suspendre

                          mettre en attente
                       mettre en suspens

La construction a été suspendue le temps de trouver l’argent manquant.

234
Q

betray

[bɪ’treI]
4vt

A

. vt
1. [+ friend, country] trahir

  1. [+ confidence, trust] trahir
  2. (reveal) [+ emotion] trahir,
    révéler
  3. [+ wife, husband, partner]
    tromper
235
Q

give rise to

1v

A

. v (cause, bring about)
causer
susciter
donner lieu à
provoquer
déclencher

The lack of food gave rise to riots.

236
Q

free-for-all

exp

A

. pagaille, rixe, mêlée,
bagarre
foire d’empoigne

237
Q

deter

[dɪ’t3:r]

A

. vt dissuader
prévenir
décourager

to deter sb from doing sth
dissuader qn de faire qch

He called for further steps and reforms to deter such crimes.