Vocabulary #2 TRANSFERRED Flashcards
Body
the body was discovered this morning
thángthas ar an […] ar maidin
1 noun human, animal colainn fem2 C M U corp masc1 C M U the human body an cholainn dhaonna, corp an duine lower body íochtar an choirp upper body uachtar an choirp
2 noun corpse
corp masc1 C M U
corpán masc1 C M U
the body was discovered this morning thángthas ar an gcorp ar maidin
that’s the first dead body I’ve seen sin é an chéad chorpán a chonaic mé, sin é an chéad mharbhán a chonaic mé
Book
a book of memoirs
[…] cuimhní cinn
1 noun for reading
leabhar masc1 C M U
a book of memoirs leabhar cuimhní cinn
Both
both windows were open
bhí […] fhuinneog ar oscailt
she’s fluent in both English and Irish
tá sí líofa i mBéarla agus i nGaeilge […]
1 determiner
an dá C M U
araon C M U
both windows were open bhí an dá fhuinneog ar oscailt
both those names are new tá an dá ainm sin nua
both nurses were present bhí an bheirt altraí i láthair, bhí an dá altra i láthair
she’s fluent in both English and Irish tá sí líofa i mBéarla agus i nGaeilge araon
Bother
she never bothered to reply
níor […] sí le freagra a thabhairt
the traffic bothers him no end
[…] an trácht […] mór air
1 verb make the effort, take the trouble INTRANSITIVE
bac le PhrV
bac verb C M U
she never bothered to reply níor bhac sí le freagra a thabhairt, níor bhac sí freagra a thabhairt, níor chuir sí de dhua uirthi féin freagra a thabhairt
it’s a wonder anyone bothers going on holidays is mór an t-ionadh go dtéann aon duine ar saoire, cén t-iontas ach go mbacann aon duine le dul ar saoire
I don’t know why you bother with it níl a fhios agam cén fáth a mbacann tú leis
he was the first person who’d ever bothered about her ba é an chéad duine riamh é a thug aon aird uirthi
2 verb worry, upset (sb) TRANSITIVE
cuir isteach ar C M U
cuir as do
bheith ag déanamh tinnis do
the traffic bothers him no end cuireann an trácht isteach go mór air, cuireann an trácht soir é, bíonn a chroí briste ag an trácht
it’s the long hours that bother me is iad na huaireanta fada atá ag cur as dom, is iad na huaireanta fada atá ag déanamh scime dom, is iad na huaireanta fada atá ag déanamh tinnis dom
Bottle
wine bottle
[…] fíona
1 noun container, contents
buidéal masc1 C M U
wine bottle buidéal fíona
bottle of milk buidéal bainne
Bottom
at the bottom of my bag
ag […] mo mhála,
ar […..] mo mhála,
in [……] mo mhála
2 noun lowest inner surface tóin fem3 C M U bun masc1 íochtar masc1 C M U at the bottom of my bag ag bun mo mhála, ar thóin mo mhála, in íochtar mo mhála
Box
a box full of books
lán […..] leabhar
1 noun cardboard, wooden etc
bosca masc4 C M U
a box full of books lán bosca leabhar, bosca lán leabhar
Boy
the boys next door
na [……….] béal dorais
1 noun male child
buachaill masc3 C M U
gasúr masc1 C M U
garsún masc1 C M U
the boys next door na buachaillí béal dorais
she had a baby boy bhí buachaill beag aici, bhí gasúr beag aici, saolaíodh garsún óg di
he was a boy genius buachaill óg ardéirime ba ea é, bhí sé ina ghinias agus é ina bhuachaill
2 noun young man buachaill masc3 C M U stócach masc1 C M U ógfhear masc1 C M U ógánach masc1 C M U she met a nice boy at the club bhuail sí le buachaill deas ag an gclub, casadh stócach deas uirthi ag an gclub
Break
she broke a cup
[…..] sí cupán
1 verb crack
TRANSITIVE
bris verb C M U
she broke a cup bhris sí cupán
Brief
a brief account
[…..]chuntas
a brief spell
tamall [……]
1 adjective in duration
gearr adj1 C M U
gairid adj1 C M U
a brief account gearrchuntas
a brief look sracfhéachaint
a brief spell tamall gearr, tamall gairid
the war was brief níor mhair an cogadh i bhfad, níorbh fhada a mhair an cogadh
2 adjective concise
achomair adj1 C M U
a brief statement ráiteas achomair, ráiteas gonta
Brilliant
that’s a brilliant idea
smaoineamh […….] é sin
1 adjective intelligent, skilful
iontach adj1 C M U
ar fheabhas C M U
thar barr C M U
thar cionn C M U
that’s a brilliant idea smaoineamh iontach é sin, sin an-smaoineamh, sin ardsmaoineamh
a brilliant mathematician matamaiticeoir den scoth, matamaiticeoir sáréirimiúil, matamaiticeoir fíor-ábalta
Bring
we brought the children with us
[……..] na páistí linn,
1 verb carry with you TRANSITIVE
tabhair leat C M U
beir leat C M U
bring a raincoat! tabhair leat cóta fearthainne!, tóg leat cóta báistí!, bíodh cóta báistí leat!
we brought the children with us thugamar na páistí linn, bhí na páistí linn
Britain
she lives in Britain
tá sí ina cónaí sa [………]
noun GEOG
an Bhreatain C M U
she lives in Britain tá sí ina cónaí sa Bhreatain
Brother
I have three brothers
tá triúr […………..] agam
1 noun sibling
deartháir masc5 C M U
I have three brothers tá triúr deartháireacha agam
2 noun colleague, fellow man
bráthair masc5 C M U
comrádaí masc4 C M U
Budget
they have a large budget
tá […….] mór acu
1 noun BUS-ADM, ECON money available
buiséad masc1
they have a large budget tá buiséad mór acu
2 noun POL in Dáil etc
cáinaisnéis fem2
3 adjective inexpensive
saor adj1 C M U
ar chostas íseal
we got rooms at budget prices fuaireamar sladmhargadh ar na seomraí, fuaireamar seomraí an-saor ar fad
Build
to build sth out of sth
rud a […….] as rud,
rud a [……..] as rud
1 verb construct (house, wall, bridge)
TRANSITIVE
tóg verb C M U
déan verb C M U
to build sth out of sth rud a thógáil as rud, rud a dhéanamh as rud
to build sth onto a building rud a chur le foirgneamh
Bus
I travelled by bus
ar an [….] a thaistil mé
1 noun TRANSP vehicle
bus masc4 C M U
I travelled by bus ar an mbus a thaistil mé
she missed the bus chaill sí an bus, d’imigh an bus uirthi
I had to catch an early bus bhí orm bus luath a fháil
bus driver tiománaí bus
Business
to do business
[…] a dhéanamh
1 noun buying and selling
gnó masc4 C M U
to do business gnó a dhéanamh
he’s doing business with the shopkeeper tá sé ag déanamh gnó leis an siopadóir, tá sé i mbun gnó leis an siopadóir
she’s thinking of going into business with her brother tá sí ag smaoineamh ar dhul i mbun gnó lena deartháir, tá sí ag smaoineamh ar ghnó a bhunú lena deartháir
they’ve been in business for 10 years tá siad i mbun gnó le deich mbliana
the company went out of business chuaigh an comhlacht as gnó
5 noun work
obair fem2 C M U
cúrsaí oibre NP C M U
cúrsaí gnó NP C M U
he likes to separate business from other things is maith leis cúrsaí oibre a dhealú ó chúrsaí eile, is maith leis cúrsaí gnó a choinneáil scartha ó rudaí eile
she went to Brussels on business chuaigh sí chun na Bruiséile mar gheall ar chúrsaí oibre
6 noun company
gnó masc4 C M U
comhlacht masc3 C M U
gnólacht masc3 C M U
gnóthas informal masc1 C M U
he’s starting his own business tá sé ag bunú a ghnó féin, tá sé ag tosú a ghnó féin, tá a ghnó féin á bhunú aige
the family business is going from strength to strength tá gnó an teaghlaigh ag dul ó neart go neart, tá gnó an teaghlaigh ag déanamh thar barr, tá ag éirí go hiontach le gnó an teaghlaigh
local businesses supported the event thacaigh gnóthaí áitiúla leis an imeacht, thacaigh comhlachtaí áitiúla leis an imeacht
she has a catering business tá gnó lónadóireachta aici, tá comhlacht lónadóireachta aici
Busy
I’m busy until 2.30
tá mé [……..] go dtí 2.30
1 adjective having lots of things to do
gnóthach adj1 C M U
cruógach adj1 C M U
broidiúil adj2 C M U
aren’t you the busy bee! nach tú atá dícheallach!, nach mór an saothraí thú!
I’m busy with other things at the moment tá mé gafa le rudaí eile i láthair na huaire, tá cúraimí eile orm faoi láthair, tá rud eile ar m’aire faoi láthair
a very busy woman bean an-ghnóthach, bean a bhfuil cuid mhór idir lámha aici
2 adjective unavailable
gnóthach adj1 C M U
gafa adj3 C M U
the doctor is busy with a patient tá an dochtúir gafa le hothar
I’m busy until 2.30 tá mé gnóthach go dtí 2.30
But
he did it quickly but well
rinne sé é go tapa […] go críochnúil
1 conjunction to add sth new
ach C M U
he did it quickly but well rinne sé é go tapa ach go críochnúil
Buy
he bought the ticket
[……….] sé an ticéad
1 verb pay money for
TRANSITIVE
ceannaigh verb C M U
he bought the ticket cheannaigh sé an ticéad
by
she’s Irish by birth and temperament
Éireannach [.] dhúchas agus i meon í
ó prep C M U
de réir C M U
she’s Irish by birth and temperament Éireannach ó dhúchas agus i meon í
le prep C M U
ó prep C M U
he had a son by his first wife bhí mac aige lena chéad bhean
faoi prep C M U
the house was lit by candlelight solas coinnle a bhí sa teach
they ate their dinner by gaslight d’ith siad a ndinnéar faoi sholas gáis
Cake
wedding cake
[….] bainise
1 noun FOOD sweet food císte masc4 C M U cáca masc4 C M U a slice of cake píosa císte, píosa cáca birthday cake cáca lá breithe, císte breithlae Christmas cake císte Nollag wedding cake cáca bainise
Call
he called his mother
[……..] sé ar a mháthair
1 verb name TRANSITIVE
tabhair ar PhrV C M U
glaoigh ar PhrV C M U
she’s called Bríd Bríd a thugtar uirthi, Bríd a ghlaoitear uirthi
2 verb consider, agree on TRANSITIVE
abair verb C M U
let’s call it a one hour journey abraimis gur aistear uair an chloig atá ann
3 verb TELECOM phone TRANSITIVE glaoigh ar PhrV C M U scairt ar PhrV C M U glaoch a chur ar scairt a chur ar he called his mother ghlaoigh sé ar a mháthair, chuir sé scairt ar a mháthair the pilot called them for instructions ghlaoigh an píolóta orthu le haghaidh treoracha, scairt an píolóta orthu faoi choinne treoracha
Can
we can do it
is [……] linn é a dhéanamh
a can of paint
[…..] péinte
1 modal verb be able
is féidir le
tig le C M U
féad verb C M U
we can do it is féidir linn é a dhéanamh, táimid in ann é a dhéanamh, táimid ábalta é a dhéanamh, tig linn é a dhéanamh, féadaimid é a dhéanamh, táimid in inmhe é a dhéanamh, tá ar ár gcumas é a dhéanamh
could you tell me what to do? an bhféadfá a rá liom céard atá le déanamh?, an dtiocfadh leat a rá liom cad é atá le déanamh?
she couldn’t stand it any longer ní fhéadfadh sí cur suas leis a thuilleadh, ní thiocfadh léi cur suas leis a thuilleadh, ní raibh sí in ann é a sheasamh níos mó
I wish I could go ba bhreá liom dá bhféadfainn dul, ba bhreá liom bheith ábalta dul
he did what he could rinne sé a dhícheall, rinne sé a raibh ar a chumas
as you can see, it’s finished mar a fheiceann tú, tá sé críochnaithe
1 noun metal container canna masc4 C M U stán masc1 C M U a can of paint canna péinte a five litre can canna cúig lítear
Car
to travel by car
taisteal i […..]
1 noun motor car
carr masc1 C M U
gluaisteán masc1 C M U
mótar informal masc1 C M U
cairt informal fem2 C M U
to travel by car taisteal i gcarr
to get into a car suí isteach i ngluaisteán
to get out of a car teacht amach as carr, éirí amach as gluaisteán
he was hit by a stolen car bhuail carr goidte é
Card
card game
cluiche [……]
1 noun stiff paper
cárta masc4 C M U
cairtpháipéar masc1 C M U
2 noun also GAMES, FIN for birthday, game, bank cárta masc4 C M U payment card cárta íocaíochta playing cards cártaí imeartha card game cluiche cártaí
Care
that child needs care
tá [….] ag teastáil ón leanbh sin
1 noun of person
aire fem4 C M U
cúram masc1 C M U
patient care is our priority cúram na n-othar an rud is tábhachtaí linne
that child needs care tá aire ag teastáil ón leanbh sin, tá cúram de dhíth ar an bpáiste sin
there’s a lack of medical care tá easpa cúram leighis ann
I’m responsible for the care of a dependant tá cúram cleithiúnaí orm
to be in sb’s care (also to be in the care of sb) bheith faoi chúram duine
Carry
she carried it home in a box
[………] sí abhaile i mbosca é
1 verb physically convey (bag, child, etc) TRANSITIVE
iompair verb C M U
she carried it home in a box d’iompair sí abhaile i mbosca é
to carry sth on your back rud a iompar ar do dhroim, rud a bheith ar do dhroim leat
I was carrying a small bag bhí mála beag ar iompar agam, bhí mála beag liom
she was carrying the baby in her arms bhí an leanbh ina baclainn aici
Case
he’s a typical case
[……] maith eisean
a new case occurs every day
tagann […] nua chun cinn in aghaidh an lae
1 noun example, instance
sampla masc4 C M U
he’s a typical case sampla maith eisean
it’s a simple case of cowardice ceist mheatachta é, sin uile
a classic case of a good idea gone wrong sampla maith é de dhea-smaoineamh a chuaigh amú
it was a case of mistaken identity an duine mícheart a bhí ann, an duine contráilte a bhí ann
that’s a case of having your cake and eating it is ionann é sin agus an craiceann agus a luach a bheith agat
in the case of sb/sth i gcás duine/ruda, ó thaobh duine/ruda de, maidir le duine/rud, i dtaca le duine/rud de
2 noun MED instance of disease, person suffering from disease
cás masc1 C M U
new cases of the disease were increasing bhí líon na gcásanna nua den aicíd ag méadú, bhí líon na ndaoine a raibh an aicíd orthu ag dul i méid
a new case occurs every day tagann cás nua chun cinn in aghaidh an lae
she developed a mild case of flu tháinig babhta éadrom den fhliú uirthi
one in three cases are cured leigheastar cás as gach triúr
emergency cases only cásanna éigeandála amháin
Cat
2 noun wild animal
cat masc1 C M U
fia-chat C M U
Catch
he caught the ball
[…] sé ar an liathróid
1 verb stop ball etc TRANSITIVE
ceap verb C M U
beir ar PhrV C M U
greim a fháil ar VP
gabh verb C M U
he caught the ball rug sé ar an liathróid, fuair sé greim ar an mbál, cheap sé an liathróid
“Catch!” she shouted. “Beir air seo!” a scairt sí.
Cause
that was the cause of it
sin é an […..] a bhí leis,
2 noun reason
cúis fem2 C M U
fáth masc3 C M U
údar masc1 C M U
siocair fem5 C M U
that was the cause of it sin é an chúis a bhí leis, b’in é ba chúis leis, b’in é ba bhun leis, b’in é ba chionsiocair leis
drink is a major cause of accidents ól is cúis le go leor timpistí, tarlaíonn an-chuid timpistí de bharr ólacháin
the causes of crime na cúiseanna a bhíonn le coireacht, an t-údar a dtarlaíonn coireanna
the cause of his death isn’t known yet ní fios fós céard ba chúis lena bhás, ní fios go fóill cad é a thug a bhás, níl an tsiocair bháis a bhí aige ar eolas againn go fóill
they investigated the cause of the fire d’fhiosraigh siad an chúis a bhí leis an tine, d’fhiosraigh siad cad é ba chúis leis an tine
the most common cause of illness an chúis is mó a bhíonn le breoiteacht, an tsiocair is mó a bhíonn le tinneas
Cent
2 noun small amount of money
cent C M U
pingin fem2 C M U
he guarded every cent he had thug sé aire mhaith dá chuid pinginí, bhí gach aon phingin ina príosúnach aige
Centre
the person in the centre
an duine sa […]
centre for the unemployed
[…..] do dhaoine dífhostaithe
1 noun middle
lár masc1 C M U
the person in the centre an duine sa lár, an duine i lár báire, an duine i lár baill
3 noun place, building
ionad masc1 C M U
lárionad masc1 C M U
centre for the unemployed ionad do dhaoine dífhostaithe
Certain
that’s not certain yet
níl sé sin [……] fós
certain people might object
d’fhéadfadh daoine […….] cur ina éadan
she has a certain arrogance
tá sotal […..] ag baint léi
1 adjective definite, without doubt
cinnte adj3 C M U
deimhin adj1 C M U
siúráilte adj3 C M U
that’s not certain yet níl sé sin cinnte fós
one thing is certain tá rud amháin cinnte
it’s certain that she will refuse is cinnte go ndiúltóidh sí
he’s certain to arrive tiocfaidh sé go cinnte, tiocfaidh sé gan aon amhras
3 adjective particular
áirithe adj3 C M U
ar leith C M U
certain people might object d’fhéadfadh daoine áirithe cur ina éadan
in certain circumstances i gcásanna áirithe, i gcásanna ar Leith
4 adjective degree of
áirithe adj3 C M U
éigin adj3 C M U
she has a certain arrogance tá sotal áirithe ag baint léi, tá sotal éigin ag baint léi, tá iarracht den sotal ag baint léi
Chair
leather chair
[……..] leathair
Úna is Chair of the committee
is í Úna [………….] an choiste,
1 noun FURN to sit on
cathaoir fem5 C M U
leather chair cathaoir leathair
2 noun (also Chair) BUS-ADM chairperson
cathaoirleach masc1 C M U
Úna is Chair of the committee is í Úna cathaoirleach an choiste, tá Úna ina cathaoirleach ar an gcoiste
Chance
she missed her chance
chaill sí a […..],
lig sí an [….] thairsti
2 noun opportunity
seans masc4 C M U
deis fem2 C M U
faill fem2 C M U
she missed her chance chaill sí a seans, lig sí an deis thairsti
you have to take this chance caithfidh tú an deis seo a thapú
we’ll give them a chance to catch up with us tabharfaimid seans dóibh breith suas orainn
I didn’t have a chance to do it ní raibh seans agam é a dhéanamh, ní raibh deis agam é a dhéanamh, ní raibh faill agam é a dhéanamh
this is your last chance to get a place in college seo é an seans deiridh a bheidh agat áit a fháil sa choláiste
Change
changes are required
tá gá le [……….]
1 noun alteration, modification athrú masc C M U athrach masc1 C M U changes are required tá gá le hathruithe there's been a change of emphasis tá athrú béime ann
Character
what sort of character is he?
cén cineál […..] é?
this region has a character all of its own
tá […..] ar leith ag baint leis an gceantar seo
she was a girl with character
ba chailín í a raibh […….] inti,
1 noun personality
pearsantacht fem3 C M U
what sort of character is he? cén cineál duine é?
she has a strong character is duine láidir í
he had a dark side to his character bhí taobh dorcha ann mar dhuine
he had many character flaws bhí go leor lochtanna air, is iomaí locht a bhí air
that was one of her character traits b’in tréith a bhain léi, b’in tréith a bhí inti mar dhuine
2 noun particular charm
carachtar masc1 C M U
nádúr masc1 C M U
this region has a character all of its own tá carachtar dá chuid féin ag an gceantar seo, tá nádúr ar leith ag baint leis an gceantar seo
it’s in keeping with the character of the building tá sé ag teacht leis an gcarachtar atá ag an bhfoirgneamh
3 noun strong qualities teacht aniar NP C M U spiorad masc1 C M U spreacadh masc C M U she was a girl with character ba chailín í a raibh spiorad inti, cailín láidir a bhí inti
Charge
there’s a delivery charge for large items
tá [……] sheachadta ann le haghaidh earraí móra
she was jailed for ten years on a charge of murder
gearradh deich mbliana príosúin uirthi ar […..] dúnmharaithe
1 noun cost, fee
táille fem4 C M U
muirear technical term masc1 C M U
there’s a delivery charge for large items tá táille sheachadta ann le haghaidh earraí móra
they levied an extra charge ghearr siad táille bhreise
there’s a nominal charge tá costas beag bídeach air
3 noun POLICE, LAW of crime
cúiseamh masc1 C M U
cúis fem2 C M U
he admitted the charge d’admhaigh sé an choir
to press charges against sb duine a chúiseamh
she was jailed for ten years on a charge of murder gearradh deich mbliana príosúin uirthi ar chúis dúnmharaithe
they released him without charge scaoil siad é gan aon chúis a chur ina leith, scaoil siad saor é gan chúiseamh
Cheap
cheap food
bia [….]
cheap jewellery
seodra […….]
1 adjective in cost
saor adj1 C M U
cheap food bia saor, bia ar chostas íseal
that’s incredibly cheap! tá sé sin iontach saor!, tá sé sin an-saor amach is amach!
2 adjective pejorative of quality saor pejorative adj1 C M U suarach pejorative adj1 C M U droch- cheap jewellery seodra saor, seodra suarach
Check
to hold yourself in check
[…..] a choinneáil ort féin
1 noun examination
seiceáil fem3 C M U
we made a quick check of the house chaitheamar súil ghasta thart tríd an teach, chaitheamar súil ghasta ar fud an tí
to keep a check on sb súil a choinneáil ar dhuine, súil a choimeád ar dhuine
2 noun control
srian masc1 C M U
to hold yourself in check srian a choinneáil ort féin, guaim a choinneáil ort féin
the Seanad acts as a check on the Dáil is srian ar an Dáil é an Seanad
the teacher keeps the pupils in check coinníonn an múinteoir smacht ar na daltaí, coimeádann an múinteoir srian ar na daltaí
Child
children go for free
tá sé saor in aisce do […….]
1 noun young person
páiste masc4 C M U
leanbh masc1 C M U
gasúr masc1 C M U
he’s only a child níl ann ach páiste, níl ann ach gasúr
children go for free tá sé saor in aisce do pháistí
child abuse mí-úsáid leanaí, mí-úsáid páistí
child labour dúshaothrú páistí, dúshaothrú leanaí
Choice
to have a choice
[…..] a bheith agat
1 noun right, ability
rogha fem4 C M U
to have a choice rogha a bheith agat
to give sb a choice rogha a thabhairt do dhuine
Choose
I chose the colours
[………] mise na dathanna
1 verb pick
TRANSITIVE
roghnaigh verb C M U
pioc verb C M U
I chose the colours roghnaigh mise na dathanna, phioc mise na dathanna
two pupils were chosen to go roghnaíodh beirt dhaltaí chun dul
choose which one you want roghnaigh pé ceann atá uait, pioc do rogha ceann, bíodh do rogha ceann agat
INTRANSITIVE
rogha a dhéanamh
roghnaigh verb C M U
it’s hard to choose is deacair rogha a dhéanamh
you can choose from a variety of subjects tá rogha d’ábhair éagsúla agat
some people don’t get to choose ní bhíonn aon rogha ag daoine áirithe
if women had the right to choose dá mbeadh de cheart ag mná rogha a dhéanamh
Christ / cristo
1 noun REL
Críost masc4 C M U
Christmas / Navidad
it’s nearly Christmas again
tá an […….] buailte linn arís nach mór
noun REL
an Nollaig C M U
it’s nearly Christmas again tá an Nollaig buailte linn arís nach mór
Church / iglesia
séipéal C M U
teach pobail C M U
eaglais C M U
they got married in the local church pósadh sa séipéal áitiúil iad
City / Ciudad
Cork City
[…….] Chorcaí
1 noun large town
cathair fem5 C M U
Cork City Cathair Chorcaí
he’s a city man fear cathrach is ea é
Claim / declaración, asegurar, demanda)
she’s claiming unfair dismissal
tá sí ag [……] gur briseadh as a post í go héagórach
1 verb assert TRANSITIVE
maígh verb C M U
abair verb C M U
they claimed responsibility dúirt siad gurbh iad a bhí freagrach
she’s claiming unfair dismissal tá sí ag maíomh gur briseadh as a post í go héagórach
I’m not claiming to know all the answers níl mé ag maíomh go bhfuil na freagraí ar fad ar eolas agam
‘You said I’d get a discount,’ he claimed. ‘Dúirt sibh go bhfaighinn lascaine,’ a mhaígh sé.
2 verb get property back TRANSITIVE
faigh ar ais
to claim your luggage do chuid bagáiste a fháil ar ais
Class / clase
the professional class an aicme [..........]
a cookery class
[….] cócaireachta
1 noun SOCIOL group, rank
aicme fem4 C M U
the professional class an aicme ghairmiúil, an aicme phroifisiúnta
4 noun course cúrsa masc4 C M U rang masc3 C M U I did a class in local history rinne mé cúrsa sa stair áitiúil a cookery class rang cócaireachta
Clean / limpio
to keep sth clean
rud a choinneáil [….]
a clean sheet of paper
leathanach […]
1 adjective without dirt, contamination, etc
glan adj1 C M U
to keep sth clean rud a choinneáil glan
to wash sth clean rud a ní
12 adjective blank
bán adj1 C M U
a clean sheet of paper leathanach bán
Clear / claro, transparente
she gave a clear sign of her intentions
léirigh sí a hintinn go […….]
the water is very clear
tá an t-uisce an-[…..]
1 adjective obvious, impossible to doubt
soiléir adj1 C M U
follasach adj1 C M U
there’s no clear evidence that it happened níl fianaise shoiléir ar bith ann gur tharla sé
she gave a clear sign of her intentions léirigh sí a hintinn go soiléir
6 adjective transparent
glan adj1 C M U
trédhearcach adj1 C M U
the water is very clear tá an t-uisce an-ghlan
put clear plastic over the flowers cuir plaisteach trédhearcach os cionn na mbláthanna
the liquid was clear but had a strong smell leacht geal a bhí ann ach bhí boladh láidir uaidh, ní raibh dath ar bith ar an leacht ach bhí boladh láidir uaidh
Client / cliente
client software
bogearraí [……]
cliant masc1 C M U
client software bogearraí cliaint
Clock / reloj
the clock struck six
bhuail an [….] a sé
1 noun for time
clog masc1 C M U
the digital clock says it’s half two de réir an chloig dhigitigh, tá sé leath i ndiaidh a dó
the clock struck six bhuail an clog a sé
Close / cerrar
close the door, please
[…] an doras, más é do thoil é;
[…..] an doras, le do thoil
1 verb shut
TRANSITIVE
dún verb C M U
druid verb C M U
close the door, please dún an doras, más é do thoil é; druid an doras, le do thoil
she closed her mouth dhún sí a béal, dhruid sí a béal
Clothe / ropa, vestir a
they hadn’t enough money to clothe their children
ní raibh an t-airgead acu lena gcuid páistí a [………]
the valleys are clothed in heather
tá na gleannta [………] le fraoch
1 verb person TRANSITIVE
gléas verb C M U
they hadn’t enough money to clothe their children ní raibh an t-airgead acu lena gcuid páistí a ghléasadh, ní raibh an t-airgead acu le héadach a cheannach dá gcuid páistí
she clothed him with a blue coat chuir sí cóta gorm air
she’s clothed in a red dress tá gúna dearg uirthi
2 verb literary cover TRANSITIVE
clúdaigh verb C M U
cumhdaigh verb C M U
the valleys are clothed in heather tá na gleannta clúdaithe le fraoch, tá clóca fraoigh ar na gleannta
Club
clubs and societies
[……..] agus […….]
1 noun especially SPOR, ED organised association
club masc4 C M U
cumann masc1 C M U
clubs and societies clubanna agus cumainn
are you a club member? an ball den chlub thú?
coffee / café
1 noun DRINK
caife masc4 C M U
a cup of coffee cupán caife
Cold / frío, resfriado
it’s a cold day
lá [….] atá ann
she has a cold
tá [……..] uirthi
2 adjective of weather
fuar adj1 C M U
préachta C M U
it’s a cold day lá fuar atá ann, tá sé fuar
winters are cold bíonn an geimhreadh fuar
it was a bitterly cold evening bhí an tráthnóna fuar feanntach, bhí nimh ar an tráthnóna, bhí an tráthnóna colgach
11 noun MED illness
slaghdán masc1 C M U
she has a cold tá slaghdán uirthi
he caught a cold tháinig slaghdán air, tholg sé slaghdán
Colleague / compañero, colega
work colleague
[…………] oibre
comhghleacaí masc4 C M U
leathbhádóir familiar masc3 C M U
we were colleagues at the agency bhíomar ag obair le chéile sa ghníomhaireacht
work colleague comhghleacaí oibre
Collect / colecionar, acumular, recoger
how is the data collected?
conas a bhailítear na [……]?
1 verb gather TRANSITIVE
bailigh verb C M U
cruinnigh verb C M U
tiomsaigh verb C M U
how is the data collected? conas a bhailítear na sonraí?
he collects stamps bíonn sé ag bailiú stampaí
College / colegio, universidad
to attend college
freastal ar an [………]
college student
mac léinn [………]
1 noun ED education establishment
coláiste masc4 C M U
to attend college freastal ar an gcoláiste, bheith ar an gcoláiste
to drop out of college éirí as an gcoláiste, an coláiste a fhágáil
alcohol is banned on the college campus tá cosc ar alcól ar champas an choláiste
2 noun ED university
ollscoil fem2
we were in college together bhíomar ar an ollscoil le chéile
college student mac léinn ollscoile
Colour / color
red is my favourite colour
dearg an [….] is fearr liom
1 noun hue
dath masc3 C M U
red is my favourite colour dearg an dath is fearr liom, is maith liom dearg thar aon dath eile
what colour is his shirt? cén dath atá ar a léine?
Come / venir
come closer
[…] níos gaire
INTRANSITIVE
tar verb C M U
the taxi is coming tá an tacsaí ag teacht
come closer tar níos gaire
Comment / observación, opinar
that was a silly comment
b’amaideach an […….] é sin
he wouldn’t comment on it
ní raibh sé sásta [… … . ..] mar gheall air
1 noun remark
trácht
ráiteas masc1 C M U
that was a silly comment b’amaideach an ráiteas é sin, bhí sé amaideach é sin a rá
she made no comment about the case ní dúirt sí dada faoin gcás
someone made the comment that … dúirt duine éigin go …
2 noun discussion
plé masc4 C M U
trácht
it hardly merits comment ar éigean is fiú aon phlé a dhéanamh air, ar éigean is fiú trácht air
it drew a lot of public comment bhí go leor plé poiblí ann mar gheall air, tharraing sé go leor cainte sa phobal
5 verb express an opinion INTRANSITIVE rud éigin a rá barúil a thabhairt tuairim a nochtadh he wouldn't comment on it ní raibh sé sásta aon rud a rá mar gheall air
Commit / cometer, comprometerse
to commit a crime
coir a [……..]
he wouldn’t commit to paying the fee
ní [……….] sé go n-íocfadh sé an táille
1 verb perpetrate (crime etc) TRANSITIVE
déan verb C M U
to commit a crime coir a dhéanamh
to commit a sin peaca a dhéanamh
2 verb pledge, bind
INTRANSITIVE
geall verb C M U
gabh ort féin
he wouldn’t commit to paying the fee ní gheallfadh sé go n-íocfadh sé an táille
they’ve committed to two sessions a day tá siad i ndiaidh glacadh le dhá sheisiún sa lá
Committee / comisión
he’s on the committee tá sé ar an […….]
coiste masc4 C M U
he’s on the committee tá sé ar an gcoiste
the chair of the committee cathaoirleach an choiste
Common / cotidiano, común
that name is common among girls
tá an t-ainm sin [………] i measc cailíní
1 adjective frequent
coitianta adj3 C M U
gnáth- pref
comónta adj3 C M U
that name is common among girls tá an t-ainm sin coitianta i measc cailíní
it was a common sight ba radharc coitianta é, ba radharc comónta é, ba rud é a d’fheictí go minic
2 adjective shared
coiteann adj1 C M U
comhchoiteann adj1 C M U
the common interest an leas comhchoiteann
it was common to many countries bhain sé le go leor tíortha
Community / comunidad
the local community
an […..] áitiúil
noun people of an area
pobal masc1 C M U
it affects the entire community téann sé i bhfeidhm ar an bpobal ar fad
the local community an pobal áitiúil, muintir na háite
Company / empresa, compañía
company director
stiúrthóir [……….]
it would be nice for him to have some company
ba dheas an rud [……….] a bheith aige
1 noun ECON, COMM business, firm comhlacht masc3 C M U cuideachta formal fem4 C M U parent company máthairchomhlacht company director stiúrthóir comhlachta
5 noun companionship
comhluadar masc1 C M U
cuideachta fem4 C M U
it would be nice for him to have some company ba dheas an rud comhluadar a bheith aige
she wouldn’t sing in company ní chasfadh sí os comhair daoine, ní cheolfadh sí i lúb chuideachta, ní déarfadh sí amhrán i gcuideachta daoine
Compare / comparar
we compared the scores
chuireamar na scóir [. ……….] le chéile
1 verb measure against sth TRANSITIVE
cuir i gcomparáid
cuir i gcomórtas
we compared the scores chuireamar na scóir i gcomparáid le chéile, rinneamar comparáid idir na scóir, chuireamar na scóir i gcomórtas le chéile
compare the two plays déan comparáid idir an dá dhráma
Complete / terminar, absoluto
it’s a complete nightmare
tromluí [….. .. …..] atá ann
a complete list of her books
liosta [……] dá cuid leabhar
when the work is complete
nuair a bheidh an obair […………]
1 adjective absolute, utter
amach is amach
it’s a complete nightmare tromluí amach is amach atá ann
he was a complete gentleman fear uasal amach is amach a bhí ann, fear uasal go smior a bhí ann
I have complete confidence in him tá lánmhuinín agam as
that’s complete and utter nonsense sin seafóid amach is amach, sin deargamaidí
a complete beginner glantosaitheoir
a complete stranger dústrainséir
2 adjective including all of sth
iomlán adj1 C M U
a complete list of her books liosta iomlán dá cuid leabhar
we have a fairly complete record tá taifead sách iomlán againn
no trip to Paris would be complete without seeing the Eiffel Tower ní féidir cuairt a thabhairt ar Pháras gan Túr Eiffel a fheiceáil
3 adjective finished
críochnaithe C M U
réidh adj1 C M U
when the work is complete nuair a bheidh an obair críochnaithe
compute / calcular, computar
it computed the shortest route
[…..] sé an bealach is giorra
ríomh verb C M U
it computed the shortest route ríomh sé an bealach is giorra, rinne sé an bealach is giorra a ríomh
the quantity sold was computed at 25 tons ríomhadh gur 25 tonna a díoladh
concern / preocupación
to express concern
[….] a léiriú
1 noun anxiety
imní fem4 C M U
his mother’s concern was obvious ba léir an imní a bhí ar a mháthair
to express concern imní a léiriú, imní a chur in iúl
Condition / condición
the house is in good condition
tá dea-[…..] ar an teach,
tá […..] mhaith ar an teach
1 noun physical state
bail fem2 C M U
caoi fem4 C M U
dóigh fem2 C M U
► (of object)
the house is in good condition tá dea-bhail ar an teach, tá dóigh mhaith ar an teach, tá an teach i ndea-chaoi
many of the buildings are in poor condition tá drochbhail ar a lán de na foirgnimh, tá a lán de na foirgnimh i ndroch-chaoi
the books are all in mint condition tá cuma úrnua ar na leabhair ar fad
► (of person or animal)
his condition deteriorated over the weekend chuaigh sé in olcas ag an deireadh seachtaine, d’éirigh sé níos measa ag an deireadh seachtaine
Confer / consultar, deliberar, conferir
she was conferred with an honorary degree
[……..] céim oinigh uirthi
1 verb give (honour, right, benefit) TRANSITIVE
bronn verb C M U
tíolaic verb C M U
she was conferred with an honorary degree bronnadh céim oinigh uirthi
the law doesn’t confer such a right níl a leithéid de cheart le fáil de réir dlí
consider / considerar, tomar en cuenta
people consider that it was my fault
[…….] daoine gur ormsa a bhí an locht,
táthar den […….] gur ormsa an milleán,
tá daoine ag déanamh gur ormsa an locht
the committee is considering the report
tá an coiste ag […] na tuarascála
1 verb think, believe TRANSITIVE ceap verb C M U síl verb C M U meas verb C M U people consider that it was my fault síleann daoine gur ormsa a bhí an locht, táthar den tuairim gur ormsa an milleán, tá daoine ag déanamh gur ormsa an locht
4 verb give attention to TRANSITIVE
pléigh verb C M U
the committee is considering the report tá an coiste ag plé na tuarascála, tá an tuarascáil faoi chaibidil ag an gcoiste
Consult / consultar
she consulted the dictionary
[……..] sí san fhoclóir
he consulted a lawyer
lorg sé [………] dlíodóra
1 verb refer to a book, dictionary etc for information TRANSITIVE
féach i PhrV
amharc i PhrV
breathnaigh i PhrV
ceadaigh formal verb C M U
she consulted the dictionary d’amharc sí san fhoclóir, chuaigh sí i dtuilleamaí an fhoclóra
3 verb seek professional advice from (sb)
TRANSITIVE
comhairle a fháil ó
téigh i gcomhairle le
comhairle a lorg ó
he consulted a lawyer lorg sé comhairle dlíodóra, chuaigh sé i gcomhairle le dlíodóir, fuair sé comhairle dlíodóra
Contact / contactar, o
be careful about contact with animals
bí cúramach agus tú i [……….] le hainmhithe
2 noun physical touching
teagmháil fem3 C M U
caidreamh masc1 C M U
to be in physical contact with sb bheith i dteagmháil le duine go fisiciúil
be careful about contact with animals bí cúramach agus tú i dteagmháil le hainmhithe
Continue / continuar
the story continues
[…….] an scéal [.. …….]
1 verb carry on without interruption
INTRANSITIVE
lean ar aghaidh C M U
lean ort C M U
coinnigh ort C M U
coinnigh ag dul C M U
the story continues leanann an scéal ar aghaidh
I’m not going to let this continue ní ligfidh mé dó seo dul ar aghaidh, ní ligfidh mé dó seo leanúint ar aghaidh
long may it continue! go maire sé!, nár stada sé!
she continued as she was lean sí uirthi mar a bhí
contract / contrato
he has a permanent contract
tá […….] buan aige
1 noun EMPL, LAW, COMM legal agreement
conradh masc3 C M U
he has a permanent contract tá conradh buan aige
she has a two year contract tá conradh dhá bhliain aici
control / control, dominio
she has control over the business
tá […….] aici ar an ngnó
1 noun authority
smacht masc3 C M U
ceannas masc1 C M U
she has control over the business tá smacht aici ar an ngnó, tá an gnó faoina stiúir
the teacher was in control of the class bhí smacht ag an múinteoir ar an rang, bhí an rang faoi smacht an mhúinteora
2 noun restraint, mastery
smacht masc3 C M U
srian masc1 C M U
rialú masc C M U
he lost control of the car chaill sé smacht ar an ngluaisteán, d’imigh an carr ó smacht air
we don’t have full control over our emotions níl smacht iomlán againn ar na mothúcháin, ní féidir linn srian iomlán a choinneáil ar na mothúcháin
Converse / charlar, contrario
she can converse in French
tá sí ábalta [……] a dhéanamh i bhFraincis
1 verb INTRANSITIVE
comhrá a dhéanamh
bheith ag comhrá
bheith ag caint
they conversed for a few minutes bhí siad ag comhrá ar feadh cúpla nóiméad, rinne siad a gcomhrá ar feadh cúpla bomaite, labhair siad le chéile ar feadh cúpla nóiméad
she can converse in French tá sí ábalta comhrá a dhéanamh I bhFraincis
4 adjective
contrártha adj3 C M U
the converse situation could arise d’fhéadfadh a mhalairt tarlú
Cook / cocinar
to cook potatoes
prátaí a [………]
1 verb COOK prepare and heat (sth) TRANSITIVE
cócaráil verb C M U
réitigh familiar verb C M U
to cook potatoes prátaí a chócaráil, prátaí a bhruith
he’s cooking a meal for himself tá sé ag réiteach béile dó féin, tá sé ag déanamh réidh béile dó féin
the vegetables are cooked through tá na glasraí cócaráilte go hiomlán
Copy / copiar
they were copying music illegally
bhí siad ag [……..] ceoil go mídhleathach
1 verb duplicate
TRANSITIVE
cóipeáil verb
cóip a dhéanamh de
they were copying music illegally bhí siad ag cóipeáil ceoil go mídhleathach
to copy sth by hand rud a chóipeáil de láimh, cóip a dhéanamh de rud de láimh
Corner / esquina, rincón
a square has four corners
bíonn ceithre [………] ar chearnóg
1 noun also MATH where edges meet
coirnéal masc1 C M U
cúinne masc4 C M U
► (shape, box, room, etc)
a square has four corners bíonn ceithre choirnéal ar chearnóg
he turned down the corner of the page d’fhill sé coirnéal an leathanaigh
Correct / correcto, apropriado
that’s correct
tá sin […..],
it’s only correct that she should retire
is […] go n-éireodh sí as
1 adjective true
ceart adj1 C M U
that’s correct tá sin ceart, is fíor sin
that’s the correct answer sin an freagra ceart
if predictions prove correct más fíor an méid atáthar a thuar, má thagann tuar faoin tairngreacht
4 adjective appropriate
ceart adj1 C M U
cuí adj3 C M U
you must dress in the correct manner caithfidh tú bheith gléasta i gceart
it’s only correct that she should retire is cuí go n-éireodh sí as
Cost / costar, costo
how much does it cost?
cá mhéad a [……….] sé?
1 noun price
costas masc1 C M U
the cost of maintaining the building costas cothabhála an fhoirgnimh
4 verb have as price TRANSITIVE
cosain verb C M U
how much does it cost? cá mhéad a chosnaíonn sé?, cá mhéad atá air?
6 verb calculate price of TRANSITIVE
costáil verb C M U
the service has to be costed is éigean costáil a dhéanamh ar an tseirbhís, ní mór luach a chur ar an tseirbhís, caithfear praghas a chur ar an tseirbhís
Council / consejo
she was elected to the local council
toghadh ar an [……….] áitiúil í
1 noun GOV local government
comhairle fem4 C M U
she was elected to the local council toghadh ar an gcomhairle áitiúil í
borough council comhairle buirge
Count / contar
the votes are being counted
tá na vótaí á […………],
tá na vótaí á […….]
1 verb calculate
TRANSITIVE
comhair verb C M U
cuntais verb C M U
áirigh verb C M U
count the number of lines in it comhair an líon línte atá ann
the votes are being counted tá na vótaí á gcomhaireamh, tá na vótaí á gcuntas
Country / país
she travelled all over the country
thaistil sí ar fud na [….]
1 noun GEOG, POL land, nation
tír fem2 C M U
she travelled all over the country thaistil sí ar fud na tíre
they drove around the country thiomáin siad timpeall na tíre
County / condado, municipio
county championship
craobh an […….]
1 noun GEOG, GOV, SPOR
contae masc4 C M U
county championship craobh an chontae, craobhchomórtas an chontae
Couple / un par, pareja
a couple of women came in
tháinig […..] bhan isteach
I’ll see you in a couple of days
feicfidh mé i gceann […..] lá thú
1 noun two of same sort
beirt fem2 C M U
péire masc4 C M U
a couple of women came in tháinig beirt bhan isteach
he bought a couple of the dogs cheannaigh sé péire de na madraí, cheannaigh sé dhá mhadra acu, cheannaigh sé beirt de na madraí
2 noun informal a few
cúpla masc4 C M U
roinnt fem2 C M U
I’ll see you in a couple of days feicfidh mé i gceann cúpla lá thú
he had a couple of drinks d’ól sé cúpla deoch
it’s a couple of months since they met tá sé roinnt míonna ó casadh ar a chéile iad
Course / curso
she teaches a beginners’ course
múineann sí […..] do thosaitheoirí
1 noun ED at college etc
cúrsa masc4 C M U
he did a course in accountancy rinne sé cúrsa cuntasaíochta
she teaches a beginners’ course múineann sí cúrsa do thosaitheoirí
Court / tribunal, corte
he told the court that he wasn’t there
dúirt sé leis an [……] nach raibh sé i láthair
1 noun LAW in legal hearing
cúirt fem2 C M U
he appeared in court yesterday tháinig sé os comhair na cúirte inné
he told the court that he wasn’t there dúirt sé leis an gcúirt nach raibh sé I láthair
3 noun ARCHIT yard
clós masc1 C M U
Cover / cubrir, identidad falsa, protección
to cover a wound
cneá a […….]
there was no cover
ní raibh [……] ar bith ann
1 (also cover up) verb put sth over sth
TRANSITIVE
clúdaigh verb C M U
cumhdaigh verb C M U
clúdach a chur ar VP
to cover a wound cneá a chlúdach, clúdach a chur ar chneá
the bed was covered with a quilt bhí an leaba clúdaithe le cuilt, bhí cuilt ag cumhdach na leapa, bhí cuilt ar an leaba
7 verb pay for TRANSITIVE
díol verb C M U
íoc verb C M U
he covered the bills dhíol sé na billí, d’íoc sé na billí
her parents covered the deposit dhíol a cuid tuismitheoirí an éarlais
17 noun protection, shelter
foscadh masc1 C M U
fothain fem3 C M U
there was no cover ní raibh foscadh ar bith ann, ní raibh aon fhothain ann, ní raibh scáth ar bith ann
the animals are under cover tá na hainmhithe taobh istigh, tá na hainmhithe faoi dhíon
Create / crear
they created space for it in the office
[……….] siad spás dó san oifig
verb cause to exist TRANSITIVE
cruthaigh verb C M U
déan verb C M U
they created space for it in the office chruthaigh siad spás dó san oifig, rinne siad spás dó san oifig
the film created difficulties for the writer chruthaigh an scannán deacrachtaí don scríbhneoir, bhí deacrachtaí ag an scríbhneoir mar gheall ar an scannán
Cross / cruzar
she crossed the road
[………] sí an bóthar,
[…….] sí [……] an bhóthair
1 verb go across or over TRANSITIVE & INTRANSITIVE
trasnaigh verb C M U
téigh trasna C M U
she crossed the road thrasnaigh sí an bóthar, chuaigh sí trasna an bhóthair
she crossed the field chuaigh sí trasna na páirce