Vocabulary 2 Flashcards
to be ashamed for (мне стыдно за тебя)
faire honte à … (tu me fais honte)
starting from
à partir de; depuis
with respect to
envers
далёкий, дальний, отдалённый
lointain
to overcome; to overcome obstacles
franchir; franchir les obstacles
However
Or
That (it) means that
ca veut dire que
тем не менее, однако, и все-таки
pour autant (Mais la finance américaine n’avait pas voulu demeurer pour autant à l’écart de ces… Но американские финансисты все-таки не хотели держаться в стороне от…
(in) such or such (circumstance)
(dans) telle or telle (circonstance)
it is better (to abstain oneself than intervene)
il vaut mieux (s’abstenir qu’intervenir)
დაყრდნობა
(se) appuyer (appuyer un candidat à une élection)
საშუალება
moyen
in terms of
du côté de …
to agree
convenir (j’en conviens — согласен, признаюсь convenez que… — согласитесь, что…)
otherwise
sinon (partez, sinon vous serez en retard — отправляйтесь, иначе вы опоздаете)
вырисовываться, выступать (на фоне чего-либо)
se dessiner
არა იმდენად…. რამდენადაც
non pas tellement…. mais
однако, тем не менее, всё-таки; всё же
mais pourtant — но, однако et pourtant — и всё же
რამდენი, сколько
quantes fois — сколько раз toutes et quantes fois que… — всякий раз, как…
(coup) a nice view
un beau coup d’œil
(coup) knock on the door
un coup à la porte
(coup) piece/stroke of luck
un coup de chance
(coup) bolt of lightning; love at first sight
un coup de foudre
(coup) phone call
un coup de fil
(coup) helping hand, assistance
un coup de main
(coup) a glance
un coup d’œil
(coup) kick
un coup de pied
(coup) punch
un coup de poing
(coup) tiredness
un coup de pompe
(coup stroke of luck (familiar)
un coup de pot
(coup) helping hand, a nudge in the right direction
un coup de pouce
(coup) dirty trick
un coup de salaud (familiar)
(coup) stroke, extreme anger
un coup de sang
(coup) sunburn
un coup de soleil
(coup) tough blow, something difficult to accept
un coup dur
(coup) stab in the back
un coup en traître
(coup) waste of time
un coup pour rien
(coup) to fall in love at first sight
avoir le coup de foudre
(coup) to have the touch
avoir le coup de main
(coup) to have a drink
boire un coup
(coup) to hit someone
donner un coup à quelqu’un
(coup) to make a phone call
donner un coup de téléphone
(coup) to put one’s effort into it
en mettre un coup
(coup) to kill two birds with one stone
faire d’une pierre deux coups
(coup) to pretend to be sick
faire le coup d’être malade
(coup) to do a job
faire un coup
(coup) to glance at
jeter (lancer) un coup d’œil à
(coup) to fail completely
manquer le coup
(coup) to visit/pass by very briefly/quickly
passer un coup de vent
(coup) to ring (doorbell, bell)
sonner un coup
(coup) resist
tenir le coup
(coup) to have a go, try one’s luck (informal)
tenter le coup
(coup) to fire a shot
tirer un coup de revolver / feu
(coup) to be worth it
valoir le coup
(coup) It was a bit of a shock for him (informal)
Ça lui a fait un coup
(coup) it is worth it
Ça vaut le coup
(coup) It’s worth seeing
Ça vaut le coup d’œil
(coup) definitely
à coup sûr
(coup) every time
à tous les coups
(coup) afterwards
après coup
(coup) on an ad hoc basis
au coup par coup
(coup) one after another
coup sur coup