Vocabulary Flashcards

1
Q

Qual a tradução de: “toward”?

A

Direção.

“asked swimmers to swim towards the coast.”
“Pediu para os nadadores nadarwm em direção a costa.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qual a tradução de: “asked”?

A

Pediu.

“Asked to swimmers to swim towards the cost.”
“Pediu para os nadadores nadarem para a Costa.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qual a tradução de: “dive”?

A

Mergulhar.

“landed the plane for the passengers to dive in the water”
“Aterrissou o avião na água para os passageiros mergulharem na água.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qual a tradução de: “leisure”?

A

Lazer

“Leisure time”
“Tempo de lazer”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qual a tradução de: “idly”?

A

Preguiçosamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Qual a tradução de: “As a matter of fact”?

A

De fato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Qual a tradução de: “rather”?

A

Ao invés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qual a tradução de: “spoiled”?

A

Estragado.

“Garfield was disappointed because the cheeseburger
was spoiled.”
“Garfield estava desapontado porque o cheeseburger estava estragado.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qual a tradução de: “pleased”?

A

Satisfeito.

“A pilot was less than pleased
with the food which was to be served on the flight.”
“Um piloto estava menos que satisfeito com a comida que estava a servir no voo.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qual a tradução de: “even though”?

A

No entanto.

“even though he had a
plane to fly.”
“No entanto ele tinha um avião para decolar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qual a tradução de: “fired”?

A

Demitido.

“He was fired”
“Ele foi demitido”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qual a tradução de: “on the spot”?

A

No local.

“He was fired on the spot”
“Ele foi demitido no local”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qual a tradução de: “enjoyable”?

A

Agradavel.

“These sorts of wines are enjoyable year-round.”
“Esses tipos de vinhos são agradaveks durante o ano todo.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qual a tradução de: “enjoy”?

A

Aproveitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Qual a tradução de: “year-round”?

A

Durante o ano todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Qual a tradução de: “as long as”?

A

Desde que.

“All are good as long as they come in the proper summer weight”.
“Todos são bons desde que tenham o peso adequado para o verão”.

17
Q

Qual a tradução de: “proper”?

A

Apropriado.

18
Q

Qual a tradução de: “away”?

A

Longe.

19
Q

Qual a tradução de: “Just as”

A

Assim como.

20
Q

Qual a tradução de: “pep you up”

A

Animar.

21
Q

Qual a tradução de: “equally”

A

Igualmente.

22
Q

Qual a tradução de: “untaxing”

A

Sem imposto.

23
Q

Qual a tradução de: “appealing”

A

Apelativo.

24
Q

Qual a tradução de: “asserted”

A

Afirmado.

25
Q

Qual a tradução de: “range”

A

Na faixa.

26
Q

Qual a tradução de: “suitable”

A

Adequado.