Vocabulario Griego V Vocabulario Nu- Pi Flashcards
ναί
sí
νεανίσκος, -ου, ὁ
mancebo, joven
νεφέλη, -ης, ἡ
nube
νεώτερος, -α, -ον
menor, más joven, (o, con el uso helenístico) el menor, el
más joven
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, —,
ἐνικήθην
venzo
νίκη, -ης, ἡ
victoria
Νικόδημος, -ου, ὁ
Nicodemo (sujeto del verbo)
νόμος, -ου, ὁ
ley
νῦν
ahora
νύξ, νυκτός, ἡ
noche
ξηρός, -ά, -όν
seco
ὁ, ἡ, τό
el, la
ὅθεν
de donde, por donde, por lo cual
οἶδα, εἰδήσω
sé, conozco
οἶκος, -ου, ὁ
casa
οἶνος, -ου ὁ
vino
ὅλος, -η, -ον
entero
ὅμοιος, -α, -ον
semejante, igual
ὁμολογέω, ὁμολγήσω, ὡμολογήσα, —,
—,
concuerdo, confieso
ὁμοῦ
juntos
ὀνειδίζω, —, ὠνείδισα, —, —, —
reto, vitupero, censuro, reprocho
ὄνομα, -ατος, τό
nombre
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα, —,
ὤφθην
veo, miro
ὀργίζομαι, —, —, —, —, ὠργίσθην
me enojo, me airo
ὅς, ἥ, ὅ
que, el que, la que, lo que
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
el cual, el que, que, cualquiera
ὅταν
cuando, cuando quiera
ὅτε
cuando
ὅτι
que, porque
οὐ
no (usado delante de una palabra que comienza con una
consonante)
οὐκ
no (delante de una palabra que comienza con una vocal que
lleva espíritu suave)
οὐχ
no (forma de οὐ, usada delante de una palabra que lleva espíritu rudo)
οὐδέ
ni, tampoco
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
ninguno, nadie, nada
οὐκέτι
ya no
οὐ μή
(fuerte negativo) de ninguna manera
οὖν
así que, de manera que, por eso
οὔπω
todavía no
οὐρανός, -οῦ, ὁ
cielo
οὖς, ὠτός, τό
oreja, oído
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
éste, ésta, esto
οὕτως
así
οὐχί
no, de ninguna manera (forma enfática de οὐ)
ὀφείλω, —,—,—,—,—
debo, he de
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
ojo
ὄχλος, -ου, ὁ
gentío, pueblo, compañía
ὀψάριον, -ου, τό
pez, pescado
παιδίον, -ου, τό
niño
πάλαι
en otro tiempo, antiguamente, hace mucho
παλαίος, -ά, -όν
viejo, antiguo
πάλιν
otra vez, de nuevo
πάντοτε
siempre
παρά (παρ )
a. de (con genitivo), b. cerca de, junto (con dativo), c. más
que (en comparaciones, usando dativo)
παράγω
paso, me paso, desaparezco (La forma media-pasiva en 1
Juan 2.8 tiene el mismo significado que la activa.)
παράκλητος, -ου, ὁ
abogado, consolador
παρεμβολή, -ῆς, ἡ
cuartel, campo, ejército
παρουσία, -ας, ἡ
presencia, venida
παρρησία, -ας, ἡ
franqueza, denuedo, confianza (al hablar), (con caso dativo
se usa como adverbio: con franqueza, abiertamente)
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
todo, cada
πάσχα, τὸ (indeclinable)
Pascua, fiesta de los Azimos, el cordero pascual
πατάσσω, πατάξω, ἐπάταξα, —, —, —
hiero, mato
πατήρ, πατρός, ὁ
(nom. sing.) padre
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα,
πέπεισμαι
persuado; creo (voz media), obedezco (con el dativo de
complemento directo)
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα,
πέπεμμαι, ἐπέμφθην
envío
πεντακισχίλιοι, -αι, -α
cinco mil
πέραν
tras, al otro lado de
περί
a. con el caso genitivo: (en sentido figurado) acerca de, tocante
a b. con el caso acusativo: alrededor de, cerca de
περιπατέω, περιπατήσω, περιεπάτησα,
περιπεπάτηκα, —, —
ando, camino
πετεινόν, -οῦ, τό
ave
Πέτρος, -ου, ὁ
Pedro
πίνω, πίομαι, ἔπιον, πέπωκα, —, —
bebo
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, ἔπεσα,
πέπτωκα, —, —
caigo
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα,
πεπίστευκα
creo, confío (Se usa el dativo de complemento directo para
la cosa o la persona a quien se cree.)
πίστις, -εως, ἡ
fe
πιστός, -ή, -όν
fiel
πλανάω, πλανήσω, ἐπλάνησα, —,
πεπλάνημαι, ἐπλανήθην
engaño, extravío
πλάνη, -ης, ἡ
error, extravío
πληγή, -ῆς, ἡ
plaga, azote
πληρόω, πληρώσω, ἐπλήρωσα,
πεπλήρωκα, πεπλήρωμαι, ἐπληρώθην
lleno, completo
πλοῦτος, -ου, ὁ
riqueza
πνεῦμα, -ατος, τὸ
viento, espíritu
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα,
πεποίημαι, ἐποιήθην
hago
πόλεμος, -ου, ὁ
guerra
πολλάκις
a menudo, muchas veces
πολύς, πολλή, πολύ
mucho
πονηρός, -ά, -όν
malo, malvado
πορεύομαι, πορεύσομαι, — —,
πεπόρευμαι, ἐπορεύθην
ando, parto, voy caminando
ποταμός, -ή, ὁ
río
ποταπός, -ή, -όν
qué, cuál, qué tal
ποτήριον, -ου, τό
copa
ποῦ
dónde
πρεσβύτερος, -α, -ον
mayor
πρό
(con dativo) delante de, ante, antes de, en vez de
πρόβατον, -ου, τό
oveja
πρὸς
(con dativo) delante de, ante, antes de, en vez de
πρόβατον, -ου, τό
oveja
πρὸς
a. con dativo: cerca de; b. con acusativo: a, para, junto a
προσεύχομαι, προσεύξομαι,
προσηυξάμην, —, —
oro, pido
πρόσωπον, -ου, τό
cara
προφήτης, -ου, ὁ
profeta
πρῶτος, -η, -ον
primero, principal
πῦρ, πύρος, τὸ
fuego
πυρετός, - οῦ, ὁ
fiebre, calentura
πώποτε
jamás
πῶς
cómo