Vocabulario del 5 de Julio Flashcards
No me encuentro muy animado.
I don’t feel too lively
Antonio andaba en negocios turbios, y no me sorprende que terminara muerto.
Antononio took part in shady business, and it doesn’t surprise me he ended up dead.
Había muchísimos niños deambulando por las calles expuestos al frío sin abrigo.
There were many children wandering in the streets exposed to the cold without proper clothing (defense from the cold lit.)
El traspié me hizo caerme al suelo
The stumble caused me to fall to the ground.
Le froté la pancita a mi bebé porque le dolía.
I rubbed my baby’s stomach because it was hurting him.
Me traje la pasta pero olvidé mi cepillo de dientes.
I brought my toothpaste with me, but I forgot my toothbrush.
Traer
To bring (write down conjugations)
El chico apuntó a la lata con el tirachinas.
The boy aimed (pointed) at the can with his slingshot.
Salí a caminar bajo la llovizna y ahora mi cabello está todo encrespado.
I went for a walk under the drizzle and now my hair is completely frizzy.
¿Hallaste el restaurante que te mencioné cuando fuiste a Argentina?
Did you find the restaurant I mentioned when you went to Argentina?
El protagonista se dirigió hacia la estación sin alentar su paso.
The protaganist walked toward the station without slowing down.
I don’t feel too lively
No me encuentro muy animado.
Antononio took part in shady business, and it doesn’t surprise me he ended up dead.
Antonio andaba en negocios turbios, y no me sorprende que terminara muerto.
There were many children wandering in the streets exposed to the cold without proper clothing (defense from the cold lit.)
Había muchísimos niños deambulando por las calles expuestos al frío sin abrigo.
The stumble caused me to fall to the ground.
El traspié me hizo caerme al suelo