Vocabulaire Maitreyi Flashcards

1
Q

a șovăi

A

flancher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

atât

A

tant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un caiet

A

un cahier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

am izbutit să aflu

A

j’ai réussi à savoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

am ieșit

A

je suis sorti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

încă

A

encore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

însemnările mele

A

mes notes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

n-am găsit nimic

A

je n’ai rien trouvé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

trebuie să mă mut

A

je dois déménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

acesta s-a întâmplat în 1929

A

c’est arrivé en 1929

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

cu cel puțin

A

au moins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

oarecum

A

quelque peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

începând

A

depuis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

o povestire

A

une histoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

de-atunci

A

depuis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

o mirare

A

une surprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

o turburare

A

un trouble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

celor

A

ceux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

dintâi

A

en premier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

văzând-o o dată

A

la voyant une fois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

așteptând

A

en attendant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

a alege

A

choisir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

o ciudată tresărire

A

un frisson bizarre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un dispreț

A

un mépris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Mi se părea urâtă

A

Elle me semblait laide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

buze cărnoase

A

lèvres charnues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

sânii

A

les seins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

am crescut

A

j’ai grandi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

deodată

A

soudain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

gol

A

nu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

nemaiîntâlnit

A

rare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

lut

A

argile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

pe atunci

A

à l’époque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

tovărășie

A

compagnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

unde îmi petreceam și eu serile

A

où je passais moi aussi mes soirées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

săptămânal

A

chaque semaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

mânjit

A

taché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

deși

A

bien que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

întâmplarea

A

l’incident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

când se întorsese

A

quand il était revenu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

niște

A

quelques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

un pat

A

un lit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

zadarnic

A

en vain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

încercând

A

en essayant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

hârtie

A

papier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

un chibrit

A

une allumette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

nu zău

A

sans blague

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

și apoi

A

et ensuite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

nespusă desfătare

A

plaisir inexprimé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

mă găndesc la dragoste

A

je pense à l’amour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

aproape

A

presque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

când iubesc cu adevărat pe cineva

A

lorsque j’aime vraiment quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

nu-mi place să-mi aduc aminte

A

je n’aime pas me souvenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

față de cineva

A

envers quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

vrăjmașă

A

haineuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

cere

A

demander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

ca orice…

A

comme tout…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

îndată

A

une fois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

adânc

A

profond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

gândurile mele

A

mes pensées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

totdeauna

A

toujours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

mândru

A

fier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

cetățenia

A

nationalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

scriam aproape zilnic în jurnal

A

j’écrivais presque tous les jours dans un journal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

mai de aproape

A

de plus près

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

fiind cel dintâi

A

étant le premier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

viața mea

A

ma vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Câțigam mai puțin acum, dar îmi plăcea munca.

A

Je gagnais moins d’argent désormais, mais j’aimais le travail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

să mă îmbăt

A

me saouler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

ca să mă feresc

A

pour me protéger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

o inimă

A

un coeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

de câte ori

A

combien de fois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

într-adevăr

A

vraiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

eu plecam

A

je partais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

în zori

A

à l’aube

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

ajungeam

A

j’arrivais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

înainte

A

avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

întotdeauna

A

toujours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

să coboram

A

descendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

eu alergam

A

je courais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

vioi

A

fringant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

casca maron trasă bine pe ochi

A

casque brun baissé sur le front

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

tutun

A

tabac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

o cutie

A

une boîte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

treceam prin fața tutungeriei

A

je passais devant le bureau de tabac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Când eram mică, mi se părea jenant.

A

Quand j’étais jeune, je trouvais ça vraiment embarrassant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

mă înfiora

A

me faisait frissonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

în buzunare

A

dans les poches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

bogat

A

riche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

eu priveam pe fereastră câmpiile Bengalului

A

je regardais par la fenêtre les plaines du Bengale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

stăpân

A

maître

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Cei câțiva…

A

Les rares…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

a supraveghea

A

superviser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

un pod

A

un pont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

obișnuitele costume kaki

A

l’habituel habit kaki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

bluze cu buzunare largi la piept

A

chemises avec de larges poches à la poitrine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

fără greș

A

sans faute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

dimpotrivă

A

au contraire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

De altfel

A

D’ailleurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

să stau cu ei de vorbă

A

rester avec eux pour parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

în cort

A

sous la tente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Căzut pe gânduri

A

Plongé dans ses pensées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

o bucată de pământ aproape de mare

A

un lopin de terre près de la mer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

tufele

A

les buissons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

răsăritul zorilor

A

le lever du soleil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

când tăcerea mă făcea să chiui de bucurie

A

quand le silence me faisait crier de joie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

o singurătate

A

une solitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

un câmp

A

un champ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

vreodată

A

jamais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

dacă aș fi avut un singur tovarăș inteligent

A

si j’avais eu un seul camarade intelligent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

lucruri minunate

A

des choses merveilleuses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

S-a întâmplat să întâlnesc pe Lucien Metz

A

Il m’est arrivé de rencontrer Lucien Metz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

mă întorceam

A

je rentrais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

o poftă nebună de mâncare

A

une envie folle de manger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

ars de soare

A

coup de soleil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

l-am întâlnit

A

Je l’ai rencontré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

tocmai venise expresul de Bombay, și era o afluență neobișnuită

A

l’express de Bombay venait d’arriver et il y avait une affluence inhabituel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

în drum spre India

A

en route pour l’Inde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

un vapor italian ca să-l ducă înapoi

A

un bateau italien qui le ramenait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

unul din aceia

A

un de ceux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

vorbesc de rău

A

parler en mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

mă strigă el

A

il m’appelait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

câtuși de puțin uimit că mă întâlnise

A

loin d’être surpris de me rencontrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

ia-spune

A

dis-moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

tipului astă, care se preface că

A

ce type, qui simule que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

am să-ți spun

A

je vais te dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

închisorile

A

prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

m-a întrebat

A

il m’a demandé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

am petrecut o foaste agreabilă seară

A

j’ai passé une soirée très agréable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

un cămin

A

une maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

nu i-am putut spune prea mare lucru

A

je n’ai pas pu dire grand-chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

nu cunoșteam îndeaproape viața interiorară a indienelor

A

je ne connaissais pas de près la vie intérieure des Indiens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

cu acest prilej

A

à cette occasion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

cum îmi prețuiam mult timp liber

A

comme le temps libre m’était précieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

o va țipari la Paris

A

sera imprimé à Paris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

m-a rugat

A

il m’a demandé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

în după-amiaza

A

cet après-midi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

urcând scările

A

montant les escaliers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

vestea

A

nouvelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

se pregătea să compună

A

se préparait à écrire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

câtuși de puțin ortodox

A

pas du tout ortodoxe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

nevasta lui

A

sa femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

trebuie să mărturisesc

A

je dois avouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

dar niciodată n-aș fi bănuit că

A

mais jamais je n’aurais soupçonné que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

asemenea minunășii

A

ce genre de merveilles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

un covor

A

un tapis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

alamă

A

laiton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

ceștile de ceai

A

tasses de thé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

priveam încăperea

A

je regardais la pièce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

parcă

A

comme si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

un suflet

A

une âme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

m-am întors

A

je suis revenu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

totuși

A

toutefois

154
Q

e ciudat

A

c’est bizarre

155
Q

cu papuci albi

A

avec des chaussures blanches

156
Q

în acest trup

A

dans ce corps

157
Q

mătase

A

soie

158
Q

zâmbetul

A

le sourire

159
Q

glasul ei atât de schimbat în fiecare clipă

A

sa voix qui changeait tant à chaque minute

160
Q

anumite sunete

A

certains bruits

161
Q

de când în când

A

de temps en temps

162
Q

taină

A

secret

163
Q

buza de jos

A

lèvre inférieure

164
Q

urmată de

A

suivie de

165
Q

înspăimântată

A

terrifiée

166
Q

până ce

A

jusqu’à ce que

167
Q

trebuie să se odhinească

A

il doit se reposer

168
Q

liniștindu-se

A

se calmant

169
Q

firesc

A

naturel

170
Q

Nu știu cât a durat privirea aceea

A

Je ne sais pas combien de temps a duré ce regard

171
Q

în voie

A

librement

172
Q

o broască

A

une grenouille

173
Q

ochii bulbucați

A

les yeux exorbités

174
Q

fruntea joasă

A

le front bas

175
Q

părul

A

les cheveux

176
Q

încrețit

A

ridé

177
Q

iar

A

encore

178
Q

scund

A

petit

179
Q

umerii

A

les épaules

180
Q

pântecul

A

le ventre

181
Q

deștept

A

intelligent

182
Q

blând și drept

A

doux et juste

183
Q

îmbrăcată

A

habillée

184
Q

aur

A

or

185
Q

aproape deloc

A

presque pas

186
Q

întruna

A

sans arrêt

187
Q

am rămas uimit

A

je suis resté surpris

188
Q

ci mai dregrabă

A

mais plutôt

189
Q

părul tuns

A

les cheveux courts

190
Q

ciorapi

A

chaussettes

191
Q

în gând

A

en tête, en pensée

192
Q

să povestesc

A

de raconter

193
Q

laolaltă

A

ensemble

194
Q

inginerul încercă zadarnic să le încurajeze

A

l’ingénieur essaye en vain de les encourager

195
Q

s-a răzgândit

A

elle s’est ravisée

196
Q

pe tavă

A

sur un plateau

197
Q

fără să izbutească să se facă înțeles

A

sans réussir à se faire comprendre

198
Q

în cele din urmă

A

enfin

199
Q

să fac haz

A

se moquer

200
Q

nespus

A

vraiment

201
Q

un freamăt

A

un bruissement

202
Q

farmecul

A

le charme

203
Q

liniștea aceea

A

cette tranquillité

204
Q

un râs

A

un rire

205
Q

nestăvilit

A

insatiable

206
Q

atunci zăresc în curte

A

alors j’aperçus dans la cour

207
Q

cutremurându-se de râs

A

secoué de rire

208
Q

gleznă

A

cheville

209
Q

nesfârșit

A

infini

210
Q

a săvârși

A

commettre

211
Q

privind-o

A

en la regardant

212
Q

pornisem să mă plimb

A

j’allais me promener

213
Q

în susul

A

en haut

214
Q

mi-aduc aminte că

A

je me souviens que

215
Q

într-o vreme

A

pendant un moment

216
Q

cu miros

A

avec une odeur

217
Q

tămâie

A

encens

218
Q

scorțișoară

A

cannelle

219
Q

M-aș fi

A

j’aurais pu

220
Q

M-aș fi așteptat să se scurgă minutele fără să le numar

A

J’aurais pu attendre que les minutes s’écoulent sans les compter

221
Q

o măreție

A

une grandeur

222
Q

lume de minuni

A

monde merveilleux

223
Q

ce rost

A

pourquoi

224
Q

umblam fără să înțeleg nimic

A

je marchais sans rien comprendre

225
Q

m-a întâmpinat omul de serviciu

A

l’homme de service m’a accueilli

226
Q

nu m-am grăbit s-o deschid

A

je ne me suis pas dépêché de l’ouvrir

227
Q

A trebuit să plec

A

je devais partir

228
Q

din preajma mea

A

autour de moi

229
Q

Cât aș fi vrut…

A

Comme j’aurais voulu…

230
Q

milioanele de greieri și lăcuste

A

les millions de grillons et de sauterelles

231
Q

un om destoinic

A

un homme compétent

232
Q

o leafă

A

un salaire

233
Q

însă

A

mais

234
Q

pe umăr

A

sur l’épaule

235
Q

păcat că…

A

dommage que…

236
Q

folosul meu pentru

A

mon intérêt pour

237
Q

înaintarea mea

A

mon avancement

238
Q

printr-un

A

par un

239
Q

două automobile zgomotoși

A

deux autos bruyantes

240
Q

ieșind

A

sortant

241
Q

am să cad

A

je vais tomber

242
Q

ți-e frică

A

tu as peur

243
Q

văzându-l pe el alături de soție și de Maitreyi

A

le voyant à côté de sa femme et de Maitreyi

244
Q

cu spaimă și uimire

A

avec peur et admiration

245
Q

ș-a ridicat palmele în dreptul frunții

A

elle a élevé la paume à droite du front

246
Q

am încercat și eu să schițez acel salut indian

A

j’ai essayé d’esquisser moi aussi ce salut indien

247
Q

am zărit încă fâlfâind șalul

A

j’ai encore vu le châle battre au vent

248
Q

răutăcios

A

méchant

249
Q

ca să zic așa

A

en somme

250
Q

Viața ăștia nu e demnă de dumneata

A

Cette vie n’est pas digne de vous

251
Q

un fiu cumsecade

A

un fils gentil

252
Q

Mă mira interesul pe care îl purta inginerul vieții mele intime.

A

Je fus surpris de l’intérêt que portait l’ingénieur à ma vie intime.

253
Q

urându-mi drum bun

A

me souhaitant bon voyage

254
Q

A trebuit să semnez o mulțime de hârtii

A

Je dus signer une multitude de papiers

255
Q

sfarturi

A

conseil

256
Q

Astăzi am răsfoit multă vreme

A

aujourd’hui j’ai relu longtemps

257
Q

Cu câtă trudă

A

avec quels efforts

258
Q

alături

A

à côté

259
Q

ferigi

A

fougères

260
Q

crunt

A

cruel

261
Q

culegeam zilnic anecdote

A

je recueillais des anecdotes tous les jours

262
Q

mă afundam

A

je m’enfonçais

263
Q

pe acoperiș

A

sur le toit

264
Q

picăturile

A

gouttes

265
Q

nevăzut

A

invisible

266
Q

răbdare

A

patience

267
Q

capul plecat

A

tête baissée

268
Q

adaia mea

A

ma chambre

269
Q

răcoroasă

A

fraîche

270
Q

umezeală

A

humidité

271
Q

pumnii mei

A

mon poing

272
Q

în întuneric

A

dans le noir

273
Q

oriunde

A

n’importe où

274
Q

într-un ținut străin

A

dans un pays étranger

275
Q

veșnic

A

pour toujours

276
Q

aș fi vrut să văd iarăși flori

A

j’aurais voulu voir de nouveau des fleurs

277
Q

un vânt uscat

A

un vent sec

278
Q

miresmele

A

les odeurs

279
Q

paznicul

A

le garde

280
Q

un negustor

A

un marchant

281
Q

o sticlă

A

une bouteille

282
Q

argint-viu

A

vif-argent

283
Q

răsuflarea

A

haleine

284
Q

fără voință

A

sans volonté

285
Q

cu bărbia rezemată pe piept

A

le menton posé sur la poitrine

286
Q

întins

A

allongé

287
Q

o căldură blândă

A

une douce chaleur

288
Q

mă îmbrăcam

A

je m’habillais

289
Q

plecam să mă plimb prin ploaie

A

je partais me promener sous la pluie

290
Q

văzduhul

A

l’air

291
Q

tânjeam o viață modestă și fericită

A

je souhaitais une vie modeste et heureuse

292
Q

slăbiciune

A

faiblesse

293
Q

Rămâneam până ce mă apuca pofta de lucru sau de somn.

A

Je restais jusqu’à ce que me prenne l’envie de travailler ou de dormir.

294
Q

câteodată

A

parfois

295
Q

în miezul nopții

A

au milieu de la nuit

296
Q

trebuia să ocolim

A

je devais faire un détour

297
Q

plictiseală

A

ennui

298
Q

duminecile

A

le dimanche

299
Q

firește

A

bien sûr

300
Q

am sorbit

A

j’ai bu

301
Q

îngâmfat

A

prétentieux

302
Q

el încercase să mă facă să aștept la ușă

A

il avait essayé de me faire attendre à l’entrée

303
Q

ci direct de la Narenda Sen

A

mais directement de Narenda sen

304
Q

câteva rânduri

A

quelques lignes

305
Q

concediu

A

congé

306
Q

s-a întâmplat însă ceva de care mă temeam

A

mais il est arrivé quelque chose dont j’avais peur

307
Q

mai devreme

A

plus tôt

308
Q

m-am culcat

A

je me suis couché

309
Q

am început sp aiurez

A

j’ai commencé à radoter

310
Q

m-au dus

A

ils m’ont emmené

311
Q

m-a zguduit

A

m’a bouleversé

312
Q

mirosind a zahăr ars

A

sentant le sucre brûlé

313
Q

cu fața întoarsă către fereastră

A

la face turnée vers la fenêtre

314
Q

Dumnezeule!

A

Mon Dieu !

315
Q

vasăzică n-ai surzit

A

alors vous n’êtes pas devenu sourd

316
Q

obrajii scolfâlciți

A

les joues creuses

317
Q

vă rog să mă iertați dacă…

A

je vous prie de me pardonner de…

318
Q

bietul băiat

A

le pauvre garçon

319
Q

m-a mișcat

A

m’a ému

320
Q

un sat părăsit

A

un village abandonné

321
Q

și atunci o întrebai șoptit

A

et ensuite je lui demandais en murmurant

322
Q

zdravăn

A

robuste

323
Q

în șir

A

d’affilée

324
Q

un tip care nu îndrăznește

A

un type qui n’osait pas

325
Q

sărmani

A

pauvres

326
Q

care-i spuse obraznic

A

qui lui dit impoliment

327
Q

Să n-ai nici o grijă

A

ne vous inquiétez pas

328
Q

a făgăduit să revină

A

il a promis de revenir

329
Q

groaznic

A

terrible

330
Q

Dacă nu cumva

A

À moins que

331
Q

o dulce suferință ispitindu-mi sufletul

A

une douce souffrance me contrariant le coeur

332
Q

în curând

A

bientôt

333
Q

ghiceam

A

je devinais

334
Q

o conștiință

A

une conscience

335
Q

aș fi vrut să zvârl de pe mine cearceaful

A

j’aurais voulu me débarrasser de mes draps

336
Q

tăiței

A

nouilles

337
Q

unt

A

beurre

338
Q

praz

A

poireau

339
Q

anost

A

ennuyeux

340
Q

un chef

A

une fête

341
Q

Isaac se ascunde prin colțuri și bea whisky pur

A

Isaac se cache dans un coin et boit du whisky pur

342
Q

el fură țigări

A

il vole des cigares

343
Q

neapărat

A

nécessairement

344
Q

ochii îmi alunecau

A

mon regard glissait

345
Q

adesea

A

souvent

346
Q

de pe chipul ei

A

sur son visage

347
Q

către ușă

A

vers la porte

348
Q

cu ezitări

A

à contrecoeur

349
Q

mi-am dat seama

A

je me suis rendu compte

350
Q

în sfârșit

A

enfin

351
Q

prefăcându-mă suferind

A

en prétendant souffrir

352
Q

ca să-mi acopăr orice eventuală inepție

A

pour couvrir toute ineptie éventuelle

353
Q

Ea se îndreptă hotărât către ele

A

elle se dirigea résolument vers elle

354
Q

jur împrejur

A

tout autour

355
Q

sălbatic

A

sauvage

356
Q

puțin mâniat de stângăcia mea

A

un peu énervé de ma colère

357
Q

nu îndrăzneam

A

je n’osais pas

358
Q

încurcătura

A

confusion

359
Q

nebărbierit

A

pas rasé

360
Q

rugându-mă în gând să plece odaiă

A

priant silencieusement pour qu’ils quittent la chambre

361
Q

m-am hotărât

A

j’ai décidé

362
Q

slăbit de boală

A

affaibli par la maladie

363
Q

cenușiu

A

gris

364
Q

unul mă îndemna către viața nouă

A

l’une m’exhortait à aller vers une vie nouvelle

365
Q

din izvor

A

à la source

366
Q

celălalt suflet se revolta împotriva

A

l’autre âme se révoltait contre

367
Q

petrecerile mele

A

mes soirées

368
Q

Nu vorbi prostii

A

Ne dis pas de bêtises

369
Q

în glumă

A

pour rire

370
Q

și iată cum

A

et c’est ainsi que

371
Q

stingherit

A

mal à l’aise

372
Q

Haide

A

vas-y

373
Q

uitasem aproape de gluma acesta

A

j’avais presque oublié cette plaisanterie

374
Q

clipind din ochii

A

clignant des yeux

375
Q

înghețat

A

gelé

376
Q

fără îndoială

A

sans doûte

377
Q

încercând să rânjească

A

essayant de sourire

378
Q

ea a ales

A

elle a choisi

379
Q

ți-am amus ceva de citit

A

je vous ai apporté quelque chose à lire

380
Q

o grijă

A

une préoccupation