Vocabulaire Maitreyi 3 Flashcards

1
Q

îmi bat joc de

A

je me moque de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

să apăr

A

de défendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

păcătos

A

pécheur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vestea aceasta l-a îngrozit

A

cette nouvelle l’a terrifié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un împrumut

A

un emprunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

risipă

A

gaspillage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

petrecuți

A

passées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

vlăjgan

A

gaillard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

laudă

A

compliment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ating

A

toucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

necaz

A

problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

îmblânzită

A

apprivoisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La noi, prietenii își arată dragostea atingându-și picioarele goale

A

chez nous, les amis se démontrent leur affection par un contact de leurs jambes nues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

pulpa

A

chair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

mângâieri

A

caresses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

alunecările

A

glissements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

leneșe

A

paresseux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

arșiță

A

chaleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

clovn

A

clown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

obținute

A

obtenus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

pe furiș

A

en cachette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

chinui

A

tourmenter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

neștiutoare

A

ignorante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mai presus de toți

A

en particulier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
limbaj colocvială
langage familier
26
mii de volume -- fie moștenite, fie cumpărate
des milliers de volumes -- soit hérités, soit achetés
27
numărul de raft
numéro de rayon
28
în pragul
au seuil
29
pleoape
paupières
30
cum s-ar fi silit
comme si elle avait été forcée
31
mai presus de toate
par-dessus tout
32
vrăjit
charmé
33
ia-mă cu tine
emmène-moi avec toi
34
socotesc
j'estime
35
cu ochii în gol
les yeux dans le vide
36
însemnătate
importance
37
I-am șoptit
j'ai murmuré
38
farmec
charme
39
la o stare de har
dans un état de grâce
40
au urmat sărutările
des baisers ont suivi
41
pătimaș
passioné
42
rătăcit
perdu
43
s-a cutremurat
elle a tremblé
44
primejdie
danger
45
dovedit
prouvé
46
prin atingere
par le toucher
47
m-am răzbunat
je me suis vengé
48
păcălit
piégé
49
fierbinte
chaud - sexy
50
șters
effacé
51
un semn
un signe
52
depărtat
éloigné
53
chinuit
tourmenté
54
pretutindeni
partout
55
becul
l'ampoule
56
se smulse
s'arracha
57
ispitelor
les tentations
58
Maitreyi se zbătu și țipă
Maitreyi se débattit et cria
59
cu un suspin
avec un soupir
60
avea o căutătură stranie
elle avait un air étrange
61
un duh
un génie
62
remușcare
remords
63
răsuflarea oprită
le souffle court
64
înger
ange
65
să mă contrazic
de me contredire
66
deși cearcănele și paloarea feței trădau o noapte de rugăciune și de meditație
même si les cernes et la pâleur de son visage trahissaient une nuit de prière et de méditation
67
stinsă brusc
brusquement éteinte
68
încercai s-o întrerup
j'essayai de l'interrompre
69
un condei
stylo
70
desenând și ștergând
dessinant et effaçant
71
sufletul ei era de mult dat altuia
son cœur était depuis longtemps donné à un autre
72
verile
les étés
73
ea a leșinat
elle s'est évanouie
74
udă
mouillée
75
plutea un parfum
un parfum flottait
76
proaspăt
frais
77
iasomie
jasmin
78
șuvință
mèche
79
dornic să împărtășească
impatient de partager
80
eram de năuc
j'étais déboussolé
81
milă
pitié
82
contra firii
pas naturel
83
arestarea
arrestation
84
mă îmbia
me tentait
85
înfig unghiile
planter les ongles
86
cucerești
conquérir
87
frământat
tracassé
88
opri
arrêter
89
oricât
peu importe
90
neînsemnat
insignifiant
91
ne închipuim că
nous imaginons que
92
să rețină
de retenir
93
căpătase o transparența
ils avaient acquis une transparence
94
sine
lui-même
95
fișele
les fiches
96
un umăr
une épaule
97
rătăcită
perdue
98
ea se clatină
elle titubait
99
ea se reazamă
elle s'appuyait
100
întâmplat
arrivé
101
răscolit
fouillé
102
nemaipomenit
incroyable
103
un val
une vague
104
niciodată n-am trăit...
je n'ai jamais vécu...
105
nemijlocit
directement
106
încleștarea
arrêt
107
iată
voilà
108
buimac
étourdi
109
nu-mi găseam locul
je ne savais plus où j'étais
110
o fereastră cu gratii
une fenêtre avec des barreaux
111
să adorm
de m'endormir
112
pe zidul
sur le mur
113
o ciudată părere
une étrange impression
114
un fluierat
un sifflement
115
basm
conte de fées
116
resemnarea
résignation
117
cu aceeași grijă
avec le même soin
118
în preajmă noastră
avec nous
119
dacă nu cumva
à moins que
120
pe veci
pour toujours
121
un legământ
un engagement
122
dincolo de
par-delà
123
împrejurări
circonstances
124
lămuresc
éclaircir
125
foamea mea
ma faim
126
arunc o privire
jeter un regard
127
mai degrabă
plutôt
128
bobul
le grain
129
arde-o
brûle-la
130
rătăcire
égarement
131
I-am înapoiat cutia
je lui ai rendu la boîte
132
biata șuviță de păr alb
pauvre mèche de cheveux blancs
133
nepătruns
impénétrable
134
am plecat
je suis parti
135
de bunăvoie
volontairement
136
ai visat urât ?
tu as fait un mauvais rêve ?
137
nici n-am apucat
je n'ai même pas pu
138
în urma ei
derrière elle
139
dar ne iubim fără știrea mamei
mais nous nous aimons à l'insu de maman
140
cum aș fi rostit o vorba de nebun
comme si j'avais prononcé une folie
141
dădea semne de
donnant signe de
142
ea se împotrivi
elle résista
143
se răzvrăti
se rebella
144
se lipi de mine
elle se colla à moi
145
prospețime
fraîcheur
146
năucit
hébété
147
Maitreyi se pregătea pentru
Maitreyi se prépare pour
148
pe covor
sur le tapis
149
trupul ei lipit de al meu
son corps collé contre le mien
150
pâmă la capăt
jusqu'au bout
151
altminteri
sinon
152
datina
coutume
153
stearpă
stérile
154
strămoși
ancêtres
155
consecințe
conséquences
156
un sâmbure de adevăr
une once de vérité
157
n-am știut
je ne savais pas
158
sate din jurul Carcuttei
villages autour de Calcutta
159
șoselele
routes
160
înlănțuit
enchaîné
161
mincinos
menteur
162
un licurici
une luciole
163
eleșteu
étang
164
amuțit
sans voix
165
un zbor
un vol
166
o amăgire
une illusion
167
n-am cutezat
je n'ai pas osé
168
o senitătate
une sérénité
169
răzvrătirea
rébellion
170
tainică
secrète
171
ucigător
mortel
172
regăsi
retrouver
173
fiorul
le frisson
174
nu mi-a putut șterge
je n'ai pas pu effacer
175
nepieritoare
immortel
176
năvălitor
voleur
177
o convingere
une conviction
178
hotărârea mea
ma décision
179
ceasul prielnic
le moment propice
180
în temnițe
au cachot
181
rănit
blessé
182
priveam scârbit orice alb întâlnit în tramvaie
je regardais dégoûté les quelques blancs rencontrés dans le tramway
183
o marfă
une marchandise
184
un dușman
un ennemi
185
bietul băiat
le pauvre garçon
186
lașitate
lâcheté
187
chiria
le loyer
188
Dar mar era ceva
Mais il y avait quelque chose d'autre
189
întărâtat
excité
190
o târfă
une pute
191
desăvârșit
accompli
192
s-o iau de la capăt
recommencer à zéro
193
clădită pe nimicuri
bâtie sur rien
194
dezlănțuit
déchaîné
195
vorbisem aprins
on a parlé de manière enflammée
196
pe pământul
sur le sol
197
Bine c-a plecat
heureusement qu'il est parti
198
cândva
un jour
199
măcar un ceas după plecarea lui Harold
au moins une heure après le départ d'Harold
200
anumite hotărâri
certaines décisions
201
simțeam că mi se răpește ceva al meu
je sentais qu'elle me volait quelque chose
202
căutând un sprijin
cherchant un appui
203
atâta vreme
si longtemps
204
trebuie să întărim unirea noastră
il faut renforcer notre union
205
blestemat
damné
206
ți-am ales
je t'ai choisi
207
dezlegând
détachant
208
o nestemată
un joyau
209
șopârlă
lézard
210
o geană
un cil
211
o grămadă
un tas
212
o brățară
un bracelet
213
pe dinăuntru
à l'intérieur
214
rămășită
trace
215
l-am învârtit în toate felurile
je l'ai fait tourner dans tous les sens
216
o noimă
un sens
217
uriaș
géant
218
o văduvă
une veuve
219
la spate
derrière le dos
220
îngrădit
enfermé
221
o mahala
un bidonville
222
o rază
un rayon
223
maica mea
ma mère
224
iarnă
hiver
225
de-a binelea
pour de bon
226
moțăind
en dormant
227
lebede
cygne
228
uluit
surpris
229
spatelui ei arcuit
son dos cambré
230
un cearceaf
un drap
231
un oblon
un store
232
zorile
l'aube
233
izbitor
frappant
234
o frumusețe
une beauté
235
fragedă
précoce
236
înlocuitorul
le remplaçant
237
încolăcit
enroulé
238
o adâncime
une profondeur
239
cu șiretenie
avec ruse
240
ne ura pe toți
il nous détestait tous
241
o batistă
un mouchoir
242
la gât
au cou
243
renumit
célèbre
244
o cale
la voie
245
păzită
surveillée