Vocabulaire Flashcards

1
Q

Considerado invalido

A

Être consideré comme invalide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Subir a borde de

A

Monter à bord de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Palabra general para cualquier documento de identificacion

A

Pièce d’idantité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Arte contemporaneo

A

Art contemporain (contanporan)

Le MOMA est le temple de l’art contemporain new-yorkais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un suceso (solo utilizado para referirse a un suceso ESCRITO en el periodico)

A

Un fait divers

Les journalistes commencent par rédiger les faits divers.Los periodistas comienzan por redactar los sucesos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sinonimo de: seminario/simposio/conferencia

A

Colloque (kolok)

Les chirurgiens sont réunis en colloque à ParisLos cirujanos se encuentran reunidos en un coloquio, en París.

Il y a un colloque entre eux sur la décision à prendre.Están manteniendo un coloquio en torno a la decisión que debe ser tomada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Que es lo que estimula nuestra creatividad?

A

Qu’est-ce qui stimule notre créativité?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Para que sirve (algo)?

A

À quoi sert qqch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pienso, luego existo

A

Je pense donc je suis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Frase para decir que algo es “dificil de matar, de eliminar, de desaparecer”

A

Avoir la vie dure

Ex: Depuis d’un siècle, cette croyance populaire a la vie dure. Despues de un siglo, esta creencia popular es dificil que desaparezca.

Mais en prison, les habitudes ont la vie dure et il était très difficile de faire renoncer les détenus à leur petit sac.

Je frotte une allumette et la camériste m’avance machinalement un cendrier. Les réflexes professionnels ont la vie dure.

Car la prescription a la vie dure dans notre système

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Desacreditar/criticar o acabar con la moral de una persona o una opinion/doctrina etc

A

Dècrier

La presse décrie le dernier livre de cet auteur

Il décrie trop souvent ses collègues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Criticada durante mucho tiempo por los cientificos

A

Longtemps décriée par les scientifiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Probado/comprobado/demostrado

A

Avéré

Son innocence est avérée.Su inocencia está probada (or:comprobada).

une expérience avéréeun experimento probado

Il estavéréque tous ces instruments favorisent la confiance entre les États.Todos esos instrumentos handemostradoque contribuyen a incrementar la confianza entre los Estados.

Ce programme, a-t-il ajouté, s’étaitavérétrès efficace et devrait être poursuivi.Dijo que el programa habíademostradosu eficacia y debía continuar.

Le recrutement local s’estavérédifficile au Sud-Soudan.La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional haresultadodifícil.

D’après son expérience, le paragraphe 5 s’estavéréutile dans de nombreuses circonstances.Según su experiencia, el párrafo 5 haresultadoútil en varias circunstancias.

Notre optimisme s’est toutefoisavéréprématuré.Sin embargo, nuestro optimismo haresultado serprematuro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Solo utilisamos el 10% de la capacidad de nuestro cerebro

A

On n’utilise que 10% des capacités de notre cerveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quien no ha escuchado esta frase? (Todo el mundo ha oido esto)

A

Qui n’a jamais entendu cette phrase?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Promulgado/decretado cual ley (como una ley)

A

Edictée telle une loi

Edicter (promulguer)

Le gouvernement a édicté cette loi durant l’été.

Le commandant a édicté qu’il n’y aurait pas de permissions ce week-end.

Tel/telle:

Bertrand est rusé tel le renard.Bertrand es listo como un zorro.Bertrand es listo cual zorro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Creencia popular

A

Idée reçue

Cet article scientifique cherche à rétablir la vérité sur plusieurs idées reçues.Este artículo científico busca hacer algunas aclaraciones en cuanto a varias creencias populares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Achacarle algo a alguien

A

Prêter à (atribuer à)

Cette idée reçue, que l’on prête-sans doute à tort-à albert einstein….

Esta creencia popular

À tort: por error/por equivocacion/equivocadamente/erroneamente

Ce tableau est attribué à tord à Rembrandt.Este cuadro se le atribuye equivocadamente a Rembrandt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Autoria (de un libro o una obra)

A

Paternité/titularité/creation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A la luz de (de acuerdo a/tomando en cuenta)

A

À la lumiere de

Le jugement est rendu à la lumière des preuves.El fallo se dicta a la luz de las pruebas

À la lumiere des connaissance actuelles
(A la luz de los conocimientos actuales/segun lo que se sabe hoy en dia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Neurona

A

Neurone (noeron)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Definitivamente/sin duda/efectivamente

A

Bel et bien ((indiscutablement)

Ton train est bel et bien déjà parti !

Eh oui, c’est bel et bien fini entre le couple hollywoodien.Así es: la pareja hollywoodiense rompió definitivamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A lo largo de (el dia, el año, el mes, la clase)

A

Tout au long de (la journée/l’année, etc)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Al menos/por lo menos

A

Tout au moins (tut o muá)

Pas cette fois,tout au moins.

No esta vez,al menos.

Il pourraittout au moinsexprimer sa préoccupation à ce sujet.

Podría,al menos, expresar su preocupación sobre el particular.

Wal-Mart provoque la peur outout au moinsla jalousie dans certains milieux.

Wal-Mart provoca el miedo opor lo menosla envidia de ciertos medios.

Cela paraît plutôt… extrêmetout au moins.

Parece bastante… extremo,como mínimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ser el resultado de (algo)

A

Être le fait de (le resultat de)

Notre intelligence est aussi le fait de connexions entre nos neurons
(Nuestra inteligencia es tambien el resultado de conexiones entre nuestras neuronas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Durmiente

A

Dormant

D’oú l’idée d’un vaste potentiel dormant à exploiter (de ahi la idea de un vasto potencial durmiente a explotar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Zonas del cerebro

A

Zones du cerveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Poner en accion

A

Mettre en action/ être mis en action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Poner en marcha

A

Mettre en marche/être mis(e) en marche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Asi mismo/del mismo modo/

A

De même

De même, Plusieurs États ont adopté une législation en ce sens.

Asimismo, varios Estados han aprobado legislación en el mismo sentido.

Trouver l’équilibre entre ces deux impératifsde mêmeurgence ne sera pas facile.

Encontrar el equilibrio adecuado entre esos imperativosigualmenteurgentes no será fácil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Parpado

A

Paupière (popier)

Cligner de l’œil, c’est ne fermer qu’une seule paupière.Guiñar el ojo es cerrarlo con un solo párpado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Poner en movimiento

A

Mettre en mouvement/être mis(e) en mouvement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Es un poco como cuando…..

A

C’est un peu comme quand (on fait qqch)…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Apagando y encendiedo luces

A

Éteignant et allumant des lumières

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Simultaneamente

A

Simultanément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Tecnicas de Imagenes (medicas)

A

Imagerie (imash ri)

L’IRM c’est une imagerie par résonnance magnétique.La imagen por resonancia magnética o IRM también se conoce como tomografía

Different techniques d’imagerie ont démontré (diferentes tecnicas de imagenes han demostrado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Abarcar/contener

A

Renfermer

Ce coffre renferme des diamants. Le sous-sol de la région renferme du pétrole.Este cofre contiene diamantes. El subsuelo de la región contiene petróleo

Le pays renferme plusieurs régions très différentes.El país abarca varias regiones muy diferentes.

Encerrarse en si mismo

Souvent les adolescents se renferment.Los adolescentes a menudo se encierran en sí mismos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Interconectados entre ellos

A

Interconecté(e)s entre eux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ver para creer

A

Le voir pour y croire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Libertad de pensamiento

A

Liberté de pensée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Tanto en publico como en privado

A

Tant en public qu’en privé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Culto/rito

A

Culte/rite ou rituel (mm chose)

Les Incas pratiquaient le culte au soleil.Los incas practicaban el culto al sol.

Le culte protestant est dirigé par un pasteur.El culto protestante está bajo la dirección de un pastor.

La misa del domingo es un rito religioso.La messe du dimanche est un rituel religieux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Eso implica tal cosa

A

Ça implique qqch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Encuentre/identifique las palabras claves

A

Relever

Relevez les mots-clès

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Clasificalos segun diferentes categorias

A

Classez-les selon différent catégories

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Supersticion

A

Superstition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Amuleto / “de la suerte”

A

Porte-bonheur

Le trèfle à quatre feuilles est un porte-bonheur.

Le 7 est mon chiffre porte-bonheur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Corrosivo

A

Corrosif

Le sel est corrosif et conserve les aliments
La sal es corrosiva y conserva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Agente de incorruptibilidad

A

Agent d’incorruptibilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Frotar

A

Frotter

Frotó la mancha de grasa de la sartén con el estropajo.J’ai frotté la tache de graisse sur la poêle avec avec une éponge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Maldad/malicia

A

Malveillance (malveians)

Notre train a été retardé à cause d’un acte de malveillance.

Je suis sûr qu’il me regarde avec malveillance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Hechizero

A

Jeteur de sorts (ensorceleur, enchanteur, magicien)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Le précieux lait a vite fait de se tarir

A

La preciosa leche se ha secado rapido

Avoir vite fait de (provocar una accion pasada)

Se tarir (secarse/agotarse)

La sécheresse a tari tous les puits.

À son âge, ses forces ont tari.

Ce puits s’est tari il y a dix ans déjà.

Après 3 ans d’écriture, l’imagination de cet auteur s’est tarie.

Il pleura une heure puis ses larmes se tarirent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Espolvoreamiento (proceso de espolvorear una sustancia sobre algo)

A

Saupoudrage

Ce pâtissier préfère le saupoudrage au glaçage pour ses mille-feuilles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Ubres (de vaca)

A

Mamelles

La mamelle est la glande qui secrète le lait.

Labourage et pâturage sont les deux mamelles de la France Duc de Sully.La labranza y el pastoreo son los dos pechos nutricios de Francia. [Duc de Sully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Bolsita

A

Sachet

Les doses de thé sont dans de petits sachets.Las dosis de té están en pequeñas bolsitas.

57
Q

Cuernos

A

Cornes

Les vaches, les girafes et les oryx ont des cornes.Las vacas, las jirafas y los órices tienen cuernos.

58
Q

Repeler (echar fuera)

A

Repousser

La garnison a repoussé les assaillants.La guarnición frenó a los asaltantes.

Le sénat a repoussé ce projet de loi.El senado ha rechazado este proyecto de ley.

59
Q

Erudito/sabio

A

Savant

Pasteur fut un grand savant.Pasteur fue un gran erudito.

Il lit beaucoup, il est très savant.Lee mucho: es muy culto.

60
Q

Sumergido en un liquido

A

Plongé dans un liquide

61
Q

La idea le llegó o le vino (a la mente)

A

L’idée lui est venu

62
Q

Proceder (sinonimo de actuar)

A

Procéder

Il faut procéder avec précaution.Hay que proceder con cuidado.

Comment procède-t-il pour trouver des idées? (Como el procede para encontrar las ideas?)

Nous allons procéder à l’appel des candidats. La police a procédé à de nombreuses arrestations dans ce quartier.Vamos a proceder a llamar a los candidatos. La policía procedió a efectuar numerosas detenciones en ese barrio.

63
Q

Estar angustiado

A

Être angoissé (anguasé)

64
Q

Empleado publico

A

Fonctionnaire

100 000 postes de fonctionnaires seraient supprimés cette année.Este año se eliminarían 100 000 puestos de funcionarios.

65
Q

Conseguir

A

Decrocher

L’union européenne decroche le prix nobel de la paix

66
Q

Secretamente

A

Secrètement

67
Q

Fuera de lo comun

A

Hors de commun

Nous assistons ce soir à une victoire hors du commun.Esta noche presenciamos una victoria fuera de lo común

68
Q

En sentido amplio

A

Au sens large

Il a fait tout cela par bonté, au sens large du mot.

L’attitude générale envers les enfants dans la sociétéau sens largeest parfois négative et autoritaire.

L’avenir de l’ONU dépend de ses partenariats avec la société civileau sens large.

El futuro de las Naciones Unidas radica en sus asociaciones con la sociedad civilen su conjunto.

Oui,au sens large, c’est vrai.

Sí,en términos generales, eso es cierto.

En pre

En prenant les chosesau sens large, ces différents types de travaux peuvent être considérés comme contribuant à la reproduction de la société.

Peroen términos generales, este tipo de trabajo puede ser visto como una contribución a la reproducción de la sociedad

69
Q

A fin de (hacer algo)

A

De manière à

De manière à les rendre intelligibles pour les ordinateurs. A fin de hacer inteligibles para los ordenadores.

Tous les robinets doivent être construitsde manière àen empêcher l’ouverture intempestive.

Todas las válvulas deben construirsea fin deimpedir toda apertura fortuita.

70
Q

Comprensible

A

Intelligible
Compréhensible

El concepto era comprensible y sencillo.Le concept était simple et compréhensible.

Ce texte n’est pas très intelligible.

L’abstraction est une notion intelligible mais pas visible.

71
Q

Perceptible

A

Perceptible/discernable

Les sons sont perceptibles par les oreilles.

72
Q

Concretamente

A

Concrètement

73
Q

Ejecutar

A

Executer

Les prisonniers ont été exécutés à l’aube.Los prisioneros fueron ejecutados al amanecer.

Les musiciens ont exécuté cette symphonie avec brio.Los músicos ejecutaron (or:interpretaron) esta sinfonía brillantemente.

Ce patineur a exécuté son programme à la perfection. Cet employé peut exécuter des tâches variées.Este patinador ejecutó su programa a la perfección.Ese empleado puede llevar a cabo tareas variadas.

74
Q

Estar en capacidad de/ estar en condiciones de / ser capaz de

A

Être en mesure de (faire qqch)

Pour l’instant, ils ne sont pas en mesure de comprendre votre lang (por el momento, ellos no estan en capacidad de comprender el lenguaje de ustedes)

75
Q

Analogia

A

Analogie

76
Q

Informaciones implicitas

A

Des informations implicites

77
Q

Apoyarse de/en (basarse en algo/fisico)

A

S’appuyer sur

Les blessés se sont appuyés sur les bras des secouristes.Los heridos se apoyaron en los brazos de los paramédicos.

Son plaidoyer s’appuie sur de solides arguments.Su alegato está basado en argumentos sólidos.

78
Q

Acumulado

A

Accumulé(e)

79
Q

Era (de epoca o periodo)

A

Ère (er)

L’ère maya a pris fin pour des raisons encore inconnues.La era maya llegó a su fin por motivos aún desconocidos.

80
Q

Sentido opuesto

A

Sens opposé

81
Q

Eventual (sinonim de “se posible que”)

A

Éventuel

On parle d’un deuxième tour éventuel aux élections.Se habla de una eventual segunda vuelta en las elecciones.

82
Q

Desconfianza/ desconfia!!

A

Mefiance (mefians)

Son comportement inspirait non de la confiance mais plutôt de la méfiance.Su comportamiento no inspiraba confianza, si no desconfianza.

83
Q

Estudiar algo para examinarlo y determinar si tiene errores o no/si es lo que se estaba buscando o no/ evaluar minuciosamente

A

Passer au crible

84
Q

Inclinacion/tendencia

A

Penchant (pashan)/penchant à (faire qqch)

Nous connaissons son penchant pour les jolies filles.Conocemos su inclinación por las chicas guapas.

Il avait un penchant pour la sœur de son meilleur ami.Tenía una debilidad para la hermana de su mejor amigo.

85
Q

Dedicarle tiempo a/detenerse a ver algo

A

S’attarder sur

Nous nous sommes longuement attardés sur cette peinture de Millet.Nos detuvimos frente a esa pintura de Millet por un largo rato.

Tambien: retrasar a alguien/hacer que alguien este tarde

Il ne faut pas trop les attarder ou ils vont manquer leur train.

86
Q

Inatacable

A

Inattaquable

Et leur demande concernant Composition en bordeaux et or est franchementinattaquable.Y su reclamo de Composición en borgoña y dorado es francamenteirrefutable.

Bien, nous nous comprenons. ma position estinattaquable.Así que nos entendemos, mi posición esirrefutable.

87
Q

Afirmacion

A

Assertion (en español asercion)

L’inspecteur doit vérifier les assertions des suspects.El inspector debe verificar las aserciones de los sospechosos.

88
Q

Discrepancia

A

Divergence/discordance

Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.Il y a une divergence entre les données qu’il a présentées hier.

J’ai entendu plusieurs discordances dans cette chanson.

On observe une discordance de couleurs dans cette pièce.

89
Q

Con mas razon

A

A fortiori (a forsiorí)

Il veut bien aller à cette réception, a fortiori s’il est sûr de pouvoir t’y retrouver.Quiere asistir a esa recepción, con mayor razón si sabe que te verá allí.

Afortioriestunadverbeprovenantd’unelocutionlatinevoulantdireà plusforteraison.
Exemple :Jen’aimepastellementallerchezNadineetAlain,afortioriquandleursenfantssontlà,carilssontvraimenttrèsbruyantsetpénibles.

90
Q

Validez

A

Validité

91
Q

Interminable/inagotable

A

Intarissable (antarisable)/inépuisable

Par chance, cette source semble intarissable.

Il est intarissable sur le sujet tant il le passionne.

92
Q

Eclecticismo

A

Éclectisme ((intérêt pour des choses diverses)

Qui est d’une disposition d’esprit non systématique, accueillante et qui adopte ce qui lui parait bon dans un ensemble d’idées, d’opinions.
Éclectique en littérature, en peinture.

93
Q

Reception organisée pour presenter les oeuvres d’un artiste.

A

Vernissage (tambn significa barnizado)

L’artiste peintre présente ses dernières œuvres lors d’un vernissage.El pintor presentó sus últimas obras en la inauguración.

On échange les masques avant levernissage.

Vamos a entrar y cambiar la máscara, antes de lainauguración.

Je pourrais même organiser unvernissage.

Y bueno, tal vez podría organizar unaexposición.

Ils viennent à monvernissage, tu pourras y essayer ta stratégie.

A propósito, ellos irán a miexposición, ahí podrás ensayar tu estrategia.

94
Q

Faltante

A

Manquant

La secrétaire note les pièces manquantes au dossier.La secretaria nota los documentos faltantes en el expediente.

Ce matin, il y a cinq élèves manquants en classe.Esta mañana, hay cinco alumnos ausentes de la clase.

95
Q

Rendir un culto a

A

Rendre un culte à

96
Q

Tabla para cortar alimentos

A

Planche à découper

Attention à la nappe ! Utilise donc la planche à découper.¡Ten cuidado con el mantel! Mejor utiliza la tabla de cortar.

97
Q

En segundo plano

A

Au second plan

reléguer[qch/qqn]au second planloc vrelegar a un segundo planovtr + loc advdejar en un segundo plano

au second planloc adv(de seconde importance)en segundo plano, en un segundo planoloc adven segundo lugar

au second planloc adv(derrière le plan principal)en segundo planoloc adven el fondoloc advAu second plan, on voit un couple qui s’embrasse.

98
Q

Destacar

A

Découper

L’église se découpe bien sur ce ciel bleu.La iglesia se destaca sobre el cielo azul.

une vue magnifiquesurle Château quise découpe surle paysage montagneux.

con una magnífica vista del castillo, quedestaca sobreel paisaje montañoso.

98
Q

Destacar

A

Découper

L’église se découpe bien sur ce ciel bleu.La iglesia se destaca sobre el cielo azul.

une vue magnifiquesurle Château quise découpe surle paysage montagneux.

con una magnífica vista del castillo, quedestaca sobreel paisaje montañoso.

99
Q

Intensidad

A

Intensité

L’intensité du suspense était telle que l’on n’entendait plus un bruit dans la salle.La intensidad del suspenso era tal que no se oía ni un ruidito en la sala.

L’intensité de la tempête n’a pas encore atteint son point maximal.La intensidad de la tormenta no ha alcanzado todavía su clímax.

100
Q

Leer algo (con atencion)

A

Prendre connaissance de

Merci de bien vouloir prendre connaissance de la note d’information ci-jointe.Por favor lea la nota informativa adjunta

101
Q

Analisis

A

Analyse (analíz)

102
Q

Orinal (para los hombres orinar en baños publicos)

A

Urinoir (urinuar)

L’urinoir permet aux hommes d’uriner debout.

103
Q

Porcelana

A

Porcelaine (porselen)

No confundir con porcelet que significa lechon o cochinito. Cerda se dice truie o cochonne.

104
Q

Caer en su propia trampa

A

Prendre à son propre piège

Pris à son propre piége

105
Q

Frustrar/desbaratar/hacer fracasar

A

Déjouer

La police a déjoué le plan des terroristes.La policía frustró el plan de los terroristas

Aurélie déjoua Mireille dans sa tentative de la rendre jalouse.Aurélie hizo fracasar a Mireille en su intento de darle celos.

Pourdéjouerses plans maléfiques, vous devez résoudre incrustation puzzles.

Parafrustrarsus malvados planes, debe resolver el rompecabezas de la incrustación.

Chapeau à vous, Dr. Hunt, pourdéjouermon petit plan.

Me quito el sombrero ante usted, Dra. Hunt, porfrustrarmi pequeño plan.

Toute tentative dans ce sens a pour motivation dedéjouerune véritable réforme.

Todo intento de hacerlo iría encaminado aimpediruna verdadera reforma.

Dedéjouerune attaque contre une personne ou un lieu sous protection;

Impedirun ataque contra una persona o una instalación protegida.

106
Q

Lugareños/vecino/qui habite le long d’un riviere

A

Riverain(ne) (riv-ra/riv-ren)

Les maisons riveraines étaient toutes rénovées.

Les joncs poussent souvent le long des bandes riveraines.

107
Q

Molestar a alguien/estar molesto

A

Exceder

Cet enfant finit par m’excéder avec tous ses caprices.

Elle était excédée à cause de retards multiples.
Tambien significa exceder como en español

Cette valise ne passera pas, le poids maximum est excédé de 9 kilos.

Ce véhicule excède le poids maximal autorisé.

108
Q

Multa por estacionarse en un lugar prohibido

A

Amende de stationnement

109
Q

Tractor

A

Tracteur

L’agriculteur travaille dans le champ avec son tracteur.

Une caravane a besoin d’une voiture tractrice.

110
Q

Grua

A

Dépanneuse (depanus)

La voiture est en panne, le garage envoie une dépanneuse.

111
Q

Sagrado/pagano

A

Sacré/païen(paian)

112
Q

Bularse de/manipular a

A

Se jouer de qqch/qqn

Ce brigand se joue des lois.Ese bandido se burla de las leyes.

Machiavel se jouait de ses adversaires.Maquiavelo utilizaba a sus adversarios

113
Q

Disfrazarse de

A

(Se) Deguiser EN

On a déguisé cette statue en père Noël

Vestimos esta estatua como Papá Noel

114
Q

Artimaña/astuto

A

Une ruse/rusé

Sa ruse a échoué (su artimaña fracasó)

115
Q

Encargado de (chargé de/en charge de)

A

Préposé à

Au guichet, le préposé accueille les clients avec le sourire.

C’est Florence qui est préposée à la réception du courrier le lundi matin.

116
Q

Protuberancia/sospechoso

A

Protubérance/suspecté

117
Q

Sommer (ademas de sumar)

A

Ordenar

Je vous somme de vous taire !

L’État peutsommerl’étranger de partir par le premier moyen de transport disponible.Los Estados puedenordenaral extranjero que salga del país en el siguiente buque o medio de transporte disponible.

Qui peut lever une forêt,sommerl’arbre d’arracher ses racines ?¿Quién puede movilizar un bosque uordenaral árbol que arranque sus raíces de la tierra?

118
Q

Empleado de un aeropuerto

A

Fonctionnaire aeroportuaire

119
Q

Dejarse abusar

A

Se Laisser abuser

120
Q

Si el hubiese leido el libro, el hubiera sabido que..

A

S’il avait lu le livre, il aurait su que…

121
Q

De nada sirve + verbo infinitivo

A

Rien ne sert de + faire qqch

Rien ne sert decourir, Nick…

No te molestes enhuir Nick.

Rien ne sert dese plaindre…

Quejarseno sirve de nada, ¿verdad?

Rien ne sert dese battre pour un principe si c’est pour ne pas le traduire en actes dans le détail.

No sirve de nadadefender un principio y no aplicarlo en detalle en la práctica.

122
Q

Tranquilo

A

Placide (plasid)

123
Q

Fabula/la moraleja

A

Fable (fable)/la moral

124
Q

Justo en medio de/ en pleno (lugar/situacion)

A

Au beau milieu de

Mon collègue est venu me chercher au beau milieu de la réunion.Mi colega vino a buscarme justo en medio de la reunión.

Imaginez donc des mines dissimuléesau beau milieu dezones résidentielles.

Hay que pensar en qué significa que las minas estén sembradasen medio dezonas residenciales.

Le coach Pima est partiau beau milieu dela saison.

La entrenadora Pima va y se larga…en mitad dela temporada.

Vous avez menacé mon clientau beau milieu deson deuil.

Amenazó a mi clienteen mitad desu duelo.

Je suisau beau milieu demon nettoyage trimestriel.

Estoyen mitad demi limpieza trimestral.

125
Q

Agente del servicio ferroviario

A

Cheminot(e) (sheminó)

126
Q

Que hizo la funcion de

Que actua como

A

Qui a joué le/la/les

Qui joue le rôle de

VEB est une institution financière appartenant à l’État russequi jouele rôle de banque de développement et d’agent payeur du gouvernement russe.

VEB es una institución financiera estatal rusaque actúacomo banco de desarrollo y agente de pago para el gobierno ruso.

Donc j’ai placé une petite caméra là-dessus,qui jouele rôle d’un œil numérique.

Así que puse una pequeña cámara,que actúacomo un ojo digital.

Qui a joué les sages femmes (qui hizo el papel de comadrona-durante un parto fortuito en el metro-)

127
Q

Palabras/declaraciones

A

Propos

Cesproposrestent malheureusement d’actualité.

Tristemente, estaspalabrassiguen siendo ciertas hoy.

Sesproposprennent aujourd’hui une résonance tragique.

Hoy, estaspalabrastienen una resonancia aún más trágica.

128
Q

Pictorico

A

Pictural

129
Q

Fecundo

A

Fecond(e)

Les femmes ne sont pas fécondes avant la puberté.

Les terres de la Normandie sont fécondes.

L’esprit de ce scientifique est très fécond

130
Q

Dejarse llevar por el placer

A

Laisser aller au plaisir

131
Q

Presentarle una cosa a alguien

A

Soumettre (tambien es someter)

L’assureur soumet sa décision aux experts.El asegurador les presentó su decisión a los expertos.

Il soumet un tableau à trois visiteurs (el le presenta un cuadro a 3 visitantes)

132
Q

Obra maestra

A

Chef-d’oeuvre

Des milliers de chefs-d’œuvre sont exposées au musée du Louvre.Miles de obras maestras están expuestas en el museo del Louvre.

133
Q

Descompuesto (todos los sentidos)

A

Décomposé

134
Q

Obra

A

Ouvrage (ubrash)

Voici un bel ouvrage de marqueterie.He aquí una buena obra de marquetería

Allez, mettez-vous à l’ouvrage !—¡Vamos! ¡Pónganse a trabajar!—¡A ver! ¡Manos a la obra!

C’est un ouvrage sur l’économie mondiale.Es una obra sobre la economía mundial.

Cette usure est l’ouvrage du temps.Este desgaste es fruto del tiempo.

Voilà de la belle ouvrage !¡Qué belleza de trabajo!

135
Q

Juzgar (todos los sentidos)

A

Juger (llullé)

136
Q

Impresionante/desconcertante

A

Renversant (ranversan)

Alors ça, c’est une nouvelle renversante !

137
Q

Carnoso/sensual/voluptuosa

A

Pulpeux/pulpeuse