vocabulaire 8 Flashcards
nous avons bu
abbiamo bevuto
se promener
fare una passeggiata
comment se fait il?
come mai…?
si tard
cosi tardi
qu’est ce qui s’est passé?
cos’è successo?
j’ai raté
ho perso
comment te sens tu?
come ti senti?
je vais mieux
sto meglio
presque
quasi
tu as vu le médecin?
hai visto il medico?
je l’ai appelé
l’ho hiamato
ce matin
stamattina
j’ai besoin de
ho bisogno di
seulement
soltanto
il t’a donné…?
ti ha dato…?
heureusement, tant mieux
meno male
qu’est ce que tu as fait?
cos’hai fatto?
qu’est ce qu’il t’a dit?
cosa ti ha detto?
vous avez vécu…?
è vissuto…?
se plaire
trovarsi bene
de temps en temps
ogni tanto
j’ai le mal du pays, j’ai la nostalgie de l’Italie
sento la nostalgia dell’Italia
vous êtes resté…?
è rimasto…?
pays natal
paese nativo
espérer
sperare di
ça alors, quelle surprise!
chi si vede!
depuis combien de temps es-tu là?
da quanto tempo sei qui?
je ne suis jamais allé ni…ni…
non sono mai stato né…né…
malheureusement
purtroppo
tant de chose à voir
tanto da vedere
déjà
così presto
accompagner
accompagnare
il y a deux ans
due anni fa
je suis ici depuis…
sono qui da…
m’a beaucoup plus
mi è piaciuto moltissimo
je les ai déjà faites
l’ho già fatta
je l’ai mis
l’ho messo
est-ce que tu as acheté…?
hai preso…?
aussi
pure
envoyer
mandare
voisine
vicina di casa
nous lui avons acheté
gli abbiamo comprato
assez cher
parecchio
réserver
prenotare
pas encore
non…ancora
mon dieu!
oddio!
tu as cassé le magnétocope?
hai rotto il videoregistratore?
débrancher la prise
togliere la spina
aspirateur
aspirapolvere
je l’ai éteint
l’ho spento
je ne sais pas encore quoi lui offrir
non so ancora cosa regalargli
roman
romanzo
je ne peux pas…non plus
non posso neanche
fumer
fumare
il me semble que oui
mi sembra di si
disque
disco
cassette
cassetta
ne…rien
non…nulla
seulement
solamente
carte (d’anniversaire)
biglietto d’auguri
mon dieu!
dio mio!
il faut nous depecher!
dobbiamo sbrigarci!
chez…
da…
fleur
fiore
boite
scatola
bouquet
mazzo
le problème c’est que…
il guaio è che…
pendant que
mentre
fleuriste
fioraio
après on se retrouve
poi ci incontriamo
fréquenter, aller à
frequentare
je me suis incrite
mi sono iscritta
plusieurs
diversi/e
au moins
almeno
obtenir son diplôme
laurearsii
au passage, en passant
di passaggio
séjourner, rester
fermarsi
longtemps
parecchio tempo
se retrouver
incontrarsi
ensemble
insieme
s’amuser
divertirsi
depuis combien d’années travaillez vous…?
quanti anni sono che lavora…?
une quinzaine de….
una quindicina di…
dans lequel/laquelle
in cui
d’ici peu, bientot
fra poco
nous aurons une augmentation
avremo l’aumento
traiter
trattare
vous etes vous installés ici?
vi siete trasferiti qui?
les salaires sont bons
si guadagna molto
les ouvriers sont bien traités
gli operai sono trattati bene
l’ingénierie
l’ingegneria
le droit
la legge
se sentir mal
sentirsi male
mal à la tête
mal di testa
mal à la gorge
mal di gola
fièvre
febbre
rhume
raffreddore
toux
tosse
comprimé, cachet
compressa
respirer
respirare
profondément
profondamente
encore
ancora
se rhabiller
rivestirsi
ne vous inquiétez pas!
stia tranquilla!
insolation
insolazione
voilà!
tenga!
ordonnance
ricetta
repas
pasto
adressez-vous
si rivolga
dites-moi!
mi dica!
asseyez-vous!
si sieda!
juste
proprio
examen
esame
carié
cariato
pansement
medicazione
faire un plombage
plombare
brosse à dents
spazzolino
rien de grave
cosa da niente
vous en avez besoin tout de suite?
le occorrono subito?
j’en ai besoin
mi servono
ils seront
saranno
prêt
pronto
sans faute
senz’altro
avant de venir
prima di venire
la grippe
l’influenza
estomac
stomaco
dents
denti
bouche
la bocca
bras
braccio
doigt
dito
genou
ginocchio
nez
naso
l’oeil
l’occhio
l’oreille
l’orecchio
le dos
la schiena
Ou irez vous?
Dove andrà?
il sera…
sarà
quand partirez vous?
quando partirà?
au début de
ai primi di
une chaleur insupportable
un caldo da morire
pas du tout
macché
être habitué à
essere abituato a
vous resterez
rimarrà
le 15 aout
ferragosto
je devrai
dovrò
au travail
sul posto di lavoro
entendre dire que
sentir dire che
je te tiendrai au courant
te lo farò sapere
faire la queue
fare la fila
objet
oggetto
il faudra bien
per forza
ils viendront
verranno
je ne sais pas (familier)
boh…!
je reverrai
rivedrò
laisse moi réfléchir
fammi pensare
c’est à dire que
cioè
quand vous aurez terminé
quando avrà finito
en vente
in vendita
trente pour cent
trenta per cento
je vous le réserve, je vous en mets un de coté?
glielo metto da parte?
se vendre comme des petits pains
andare a ruba
nous pourrons vous en réserver un, en mettre un de coté
gliene potremo conservare uno
vous récupérerez
ritirerà
texte
testo
je regrette, je suis désolé (2)
mi spiace
mi dispiace
je ne sais pas, je ne saurais pas vous dire
non saprei
demander, commander
richiedere
aller en vacances
andare in villegiatura
petite maison
villetta
procession
processione
usine
fabbrica
ne me convenait pas
non mi andava
nous avions
avevamo
je suis employé
sono impiegato
société
società
j’arrivais à supporter
riuscivo a sopportare
félicitations!
rallegramenti!
bien sûr! je m’en souviens…
come no! me lo ricordo…
jusqu’à ce qu’on rencontre
finché non si incontra
se soûler
ubricarsi
rivière
fiume
et comment!
altroché!
insouciant
spensierato
rentrer tard
far tardi
avant
un tempo
on n’a plus la santé comme avant
la salute se ne va
diplômes
titolo di studio
diplôme de fin d’études secondaires (bac)
maturità classica
malade
ammalato
entretenir
mantenere
grosse exploitation agricole
azienda agricola
trouver un emploi
impiegarsi
s’occuper de
occuparsi di
licencié
licenziato
entreprise
ditta
guitare
chitarra
avant…
una volta…
surtout
sopratutto
le professionel
il professionista
l’amateur
il dilettante