Vocabulaire 3 Flashcards
Союз, объединение
Единение, единство
Союзное, федеративное государство
L’union (f)
Объединять
Unir
Единство, сплоченность, целостность
L’unité (f)
Один, единственный
Уникальный
Единый, общий
Unique
Однопартийная система
Le régime à parti unique
Уникальный талант
Le talent unique
Единственный в своем роде
Unique en son genre
Единый рынок
Le marché unique
Единая валюта
La monnaie unique
Действовать
Œuvrer
Действовать сообща для поддержания мира
Œuvrer ensemble à la paix
Действовать сообща с целью защиты прав человека
Œuvrer pour la sauvegarde des droit de l’homme
Общий, совместный
Commun, -e
Общие ценности, общие границы
Les valeurs (f), les frontières (f) communes
Сообща
En commun
Действовать сообща
Agir en commun
Обобществлять, делать общим
Mettre qch en commun
Общность, общество, содружество
Communauté
Европейское Экономическое Сообщество
Communauté Economique Européenne
Содружество независимых Государств
Communauté des Etats indépendants
Общий, принадлежащий ЕС
Communautaire
Учреждения, административное устройство ЕС
Les institutions (f) communautaires
Совместный
Conjoint, -e
Совместное коммюнике
Le communiqué conjoint
Совместное заявление
La déclaration conjointe
Благодаря совместным усилиям на переговорах удалось преодолеть разногласия между двумя сторонами
Grâce aux efforts conjoints au cours des pourparlers on a réussi à surmonter les divergences entre les deux parties
необходимо действовать сообща, чтобы урегулировать политический кризис в этой стране
Il faut agir conjointement pour régler la crise politique dans ce pays
Включать, вовлекать, объединять
Intégrer
Объединять промышленные предприятия, отрасли
Intégrer les industries (f)
Интеграция, объединение
L’intégration (f)
Объединение Европы
L’intégration européenne
Дополнительный, дополняющий (к целому)
Intégrant, -e
Составная часть
La partie intégrante
Делегировать, назначать, уполномочивать
Передавать, поручать, доверять
Déléguer
Делегировать представителя на собрание
Déléguer un représentant à une assemblée
Передавать свою власть, полномочия кому-либо
Déléguer son autorité, ses pouvoirs à qn
Делегат
Le délégué
Снабжать, одарять, облекать
Снабжать чему-либо
Давать, предоставлять дотацию
Doter
Природа щедро одарила его
La nature l’a richement (bien) doté
Облечь властью
Doter d’un pouvoir
Установить на заводе новое оборудование
Doter une usine d’un matériel neuf
Дать дотацию больнице, колледжу
Doter un hôpital, un collège
Суд, трибунал, палата
La cour
Суд присяжных
La cour d’assises
Апелляционный суд
La cour d’appel
Верховный суд
La Cour suprême, Haute Cour
Счетная палата
La Cour des comptes
Законодательство, правовая система
La législation
Законодательный, -ая
Législatif, -ve
Законный, установленный законом, моральный
Légal, -e
Правовой статус
Le statut légal
Законным путем
Par voie légale
Подписавший
Le signataire
Участник соглашения, договора
Le signataire d’un accord, d’un traité
Подпись
La signature
Поставить подпись, подписать
Apposer sa signature
Он поставил свою подпись внизу страницы
Il apposa sa signature au bas de la page
Собирать подписи
Recueillir les signatures
Право
Пошлина, налог, сбор
Le droit
Право на труд, на отдых, на образование
Le droit au travail, au repos, à l’instruction
Декларация прав человека и гражданина
Déclaration des droits de l’Homme et du Citoyen
Иметь право на что-либо
Avoir droit à qch
Иметь право на охрану здоровья, на социальное обеспечение
Avoir droit à la santé, à la sécurité sociale
Все народы имеют право свободно распоряжаться своей судьбой
Tous les peuples ont droit à disposer d’eux-mêmes
Иметь право делать что-либо
Avoir le droit de faire qch
Иметь право делать что-либо
Avoir le droit de faire qch
Граждане имеют право делать всё, что позволяет закон
Les citoyens ont le droit de faire tout ce que les lois permettent
Международное право
Le droit international
Правовое государство
L’Etat (m) de droit
Учиться на юридическом факультете
Faire son droit
Таможенные пошлины
Les droits de douane
Глобализация
La mondialisation
Сторонник глобализации
Le/la mondialiste
Для большинства молодежи глобализация ассоциируется со средствами связи, технологиями, Интернетом
Pour la majorité des jeunes la mondialisation est associée à la communication, la technologie et Internet
Лестница
L’échelle (f)
В масштабах, в размерах, на уровне
À l’échelle de
В государственном масштабе
À l’échelle nationale
В масштабах Европы, на уровне Европы
À l’échelle européenne
Смело выступать против, встречать лицом к лицу
Affronter
Пренебрегать опасностью
Affronter le danger
Выступать друг против друга, сталкиваться
S’affronter
Несколько стран столкнулись в этом конфликте
Plusieurs pays s’affrontent dans ce conflit
Причинять, вызывать
Causer
Принести несчастье
Causer un malheur
Нанести ущерб, потери
Causer des dégâts, des pertes
Упразднять, отменять, ликвидировать
Supprimer / abolir
Отменить закон, упразднить учреждение
Supprimer (abolir) une loi, une institution
Отменить налог, ликвидировать должность, препятствия
Supprimer un impôt, un emploi, des obstacles
Уничтожение, упразднение, ликвидация
La suppression
Ликвидация торговых барьеров
Suppression des barrières commerciales
Ликвидация таможенного контроля
Suppression des contrôles douaniers
Общественность многих стран выступает за отмену смертной казни
L’opinion publique de nombreux pays se prononce pour la suppression de la peine de mort
Добро, благо
Польза
Имущество, собственность
Le bien
Общественное благо
Le bien publique
Приносить пользу
Faire du bien
Всенародное достояние
Le bien de la nation
Средства производства
Les biens de production
Оборудование
Les biens d’équipement
Товары широкого потребления
Les biens de large consommation
Чужое добро впрок не идет
Bien mal acquis ne profite jamais
Благосостояние
Le bien-être
Сливаться, объединяться
Fusionner
Фирма “Руссель” слилась с конкурирующей компанией
La maison Russel a fusionné avec la société concurrente
Девиз, лозунг
Иностранная валюта
La devise
Les devises étrangères
Валютный курс
Le cours des devises
Государство контролирует валютные курсы с тем, чтобы привести в соответствие предложение и спрос валюты
L’Etat effectue le contrôle des changes dans le but d’équilibrer l’offre et la demande des devises
Совпадение, идентичность
Личность, данные личности
L’identité (f)
Совпадение взглядов
L’identité de vues
Установить личность
Établir l’identité
Удостоверение личности
La carte d’identité
Третий человек, третье лицо, посторонний человек
Треть, третья часть
Le tiers
Пара и третье лицо
Couple et un tiers
Третий, третья
Tiers, tierce
Страны третьего мира
Le Tiers monde
Мир
La paix
Прочный, длительный, справедливый мир
La paix solide, durable, équitable
Мирная политика
La politique de paix
Мирный договор
Le traité de paix
Нарушить мир
Rompre, violer la paix
Заключить мир
Conclure la paix
Отстаивать, сохранять мир
Défendre, sauvegarder la paix
Выступать за мир
Être, se prononcer pour la paix
Поддерживать (восстанавливать) мир
Maintenir (rétablir) la paix
Вести мирные переговоры
Négocier la paix, mener les pourparlers de paix
Борьба за мир
La lutte pour (en faveur de) la paix
Сторонники мира
Les partisans (m), combattants (m) de la paix
Миролюбивый
Attaché, -e à la paix, épris, -e de paix
Миролюбивые страны
Les pays attachés à la paix
Восстановление мира (миротворчество)
Le rétablissement de la paix
Поддержание мира
Le maintien de la paix
Укрепление мира
La consolidation de la paix
Мирный, миролюбивый
Pacifique
Мирное сосуществование между государствами
La coexistence pacifique entre les Etats
Миролюбивое государство
un Etat pacifique
Мирное урегулирование
Le règlement pacifique
Мирное сотрудничество
La coopération pacifique
Мирные взаимоотношения
Les relations (f) pacifiques