Vocabulaire 2 - D’Anglais en Français Flashcards
offert [links] [ɔfɛʀ, ɛʀt]
Du verbe offrir: (⇒ conjuguer)
offert est:
un participe passé
WordReference
Collins
WR Reverse (4)
Sur cette page : offert, offrir
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
offert adj (donné gratuitement) free adj
Un article offert pour deux achetés !
Buy two, get one free!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
offrir [qch] à [qqn] vtr + prép (donner) give [sb] [sth]⇒ vtr
give [sth] to [sb] vtr + prep
make [sb] a gift of [sth], make a gift of [sth] to [sb] v expr
Mon mari m’a offert un magnifique bracelet pour mon anniversaire.
My husband gave me a magnificent bracelet for my birthday.
offrir [qch] à [qqn] vtr + prép (proposer) offer [sb] [sth]⇒ vtr
offer [sth] to [sb] vtr + prep
Merci de m’avoir offert votre aide quand j’en avais le plus besoin.
Je vous offre 1500 euros pour cette voiture d’occasion.
I’ll offer you 1500 euros for this used car.
offrir⇒ vtr (présenter) present⇒ vtr
Cette solution offre plusieurs inconvénients.
This solution presents several drawbacks.
s’offrir [qch]⇒ v pron (s’acheter) buy⇒ vtr
buy yourself [sth] vtr + refl
(informal) treat yourself to [sth] v expr
Julie s’est offert une nouvelle robe.
Julie bought a new dress.
s’offrir à [qqn] v pron + prép (arriver, se présenter) present itself to [sb], open itself to [sb], open up to [sb] v expr
lie before [sb] v expr
Tu as de la chance, c’est une nouvelle vie qui s’offre à toi !
You’re lucky; a new life has presented itself to you!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Français Anglais
s’offrir de faire [qch]⇒ v pron soutenu (se proposer) offer to do [sth] v expr
volunteer to do [sth] v expr
Benoît s’est offert de venir chercher sa tante à la gare.
Benoit offered to pick up his aunt at the train station.
s’offrir à [qqn] v pron + prép (se donner, accorder ses faveurs) give yourself to [sb] v expr
Chloé s’est offerte à son nouvel amant.
Chloe gave herself to her new lover.
s’offrir à [qqn] v pron + prép soutenu (être visible) present itself to [sb/sth] v expr
La nouvelle façade du musée s’offre aux regards depuis hier.
The new façade of the museum has presented itself to the public view since yesterday.
offrir [qch] à [qch] vtr littéraire (soumettre) give [sth] over to [sth], give [sth] up to [sth] v expr
surrender [sth] to [sth], abandon [sth] to [sth], yield [sth] to [sth] vtr + prep
Le marin a offert son voilier aux caprices du vent.
The sailor gave his sailboat up to the whim of the wind.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
offrir | offert
Français Anglais
C’est pour offrir ? (commerçant : est-ce un cadeau ?) Is it a gift? expr
Donc, vous cherchez un beau pull en cachemire ? C’est pour offrir ?
n’offrir aucune résistance loc v ([qqn] : ne pas combattre) offer no resistance, put up no resistance v expr
not fight, not resist adv + vi, vtr
not fight back v expr
n’offrir aucune résistance loc v (chose : ne pas résister) give in vi phrasal
concede⇒, surrender⇒ vi
offrir le gîte et le couvert loc v (abriter et donner à manger) (UK) offer board and lodging vtr + n
(UK) offer bed and board vtr + n
(US) offer room and board vtr + n
offrir sa main loc v (être d’accord pour se marier) offer your hand in marriage v expr
Elle a fini par offrir sa main à son fiancé.
offrir un pont d’or à [qqn] loc v + prép (faire une excellente proposition) offer [sb] a substantial monetary incentive, offer [sb] a substantial financial incentive v expr
(informal) offer [sb] a golden hello v expr
s’offrir à la vue de [qqn] loc v (se montrer à [qqn]) appear before [sb], show yourself to [sb] v expr
Le président élu s’offrit à la vue des militants.
s’offrir à la vue de [qqn] loc v (se montrer nu à [qqn]) expose yourself to [sb] v expr
appear naked before [sb], appear naked in front of [sb] v expr
La danseuse s’offrait à la vue du public.
se payer le luxe de faire [qch],
s’offrir le luxe de faire [qch] loc v pron + prép (s’offrir [qch] de luxueux sans nécessité) treat yourself to [sth] v expr
splash out on [sth] vi phrasal + prep
(more formal) afford yourself the luxury of [sth] v expr
Nous ne pouvons pas nous payer le luxe de faire une croisière autour du monde.
se payer le luxe de faire [qch],
s’offrir le luxe de faire [qch] loc v pron + prép (faire [qch] d’extravagant) go so far as to do [sth] v expr
L’outsider s’est payé le luxe de battre le tenant du titre en final.
The outsider went so far as to beat the title holder in the final.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une améliorati
Offert
offre [links] ECOUTER: [ɔfʀ]
Inflections of ‘offre’ (nf): fpl: offres
Du verbe offrir: (⇒ conjuguer)
offre est:
1e personne du singulier du présent de l’indicatif
3e personne du singulier du présent de l’indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l’impératif
WordReference
Collins
WR Reverse (50)
Sur cette page : offre, offrir
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
offre nf (proposition) offer n
Ce commercial nous a fait une offre très intéressante.
That sales rep made us a very interesting offer.
offre nf (aux enchères) bid n
Une femme a couvert mon offre de 100 €.
A woman topped my bid by 100 euros.
l’offre nf (Économie) supply n
Malheureusement pour nous, pour l’instant, l’offre est supérieure à la demande.
Unfortunately for us, at the moment supply is greater than demand.
offrir [qch] à [qqn] vtr + prép (donner) give [sb] [sth]⇒ vtr
give [sth] to [sb] vtr + prep
make [sb] a gift of [sth], make a gift of [sth] to [sb] v expr
Mon mari m’a offert un magnifique bracelet pour mon anniversaire.
My husband gave me a magnificent bracelet for my birthday.
offrir [qch] à [qqn] vtr + prép (proposer) offer [sb] [sth]⇒ vtr
offer [sth] to [sb] vtr + prep
Merci de m’avoir offert votre aide quand j’en avais le plus besoin.
Je vous offre 1500 euros pour cette voiture d’occasion.
I’ll offer you 1500 euros for this used car.
offrir⇒ vtr (présenter) present⇒ vtr
Cette solution offre plusieurs inconvénients.
This solution presents several drawbacks.
s’offrir [qch]⇒ v pron (s’acheter) buy⇒ vtr
buy yourself [sth] vtr + refl
(informal) treat yourself to [sth] v expr
Julie s’est offert une nouvelle robe.
Julie bought a new dress.
s’offrir à [qqn] v pron + prép (arriver, se présenter) present itself to [sb], open itself to [sb], open up to [sb] v expr
lie before [sb] v expr
Tu as de la chance, c’est une nouvelle vie qui s’offre à toi !
You’re lucky; a new life has presented itself to you!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Français Anglais
s’offrir de faire [qch]⇒ v pron soutenu (se proposer) offer to do [sth] v expr
volunteer to do [sth] v expr
Benoît s’est offert de venir chercher sa tante à la gare.
Benoit offered to pick up his aunt at the train station.
s’offrir à [qqn] v pron + prép (se donner, accorder ses faveurs) give yourself to [sb] v expr
Chloé s’est offerte à son nouvel amant.
Chloe gave herself to her new lover.
s’offrir à [qqn] v pron + prép soutenu (être visible) present itself to [sb/sth] v expr
La nouvelle façade du musée s’offre aux regards depuis hier.
The new façade of the museum has presented itself to the public view since yesterday.
offrir [qch] à [qch] vtr littéraire (soumettre) give [sth] over to [sth], give [sth] up to [sth] v expr
surrender [sth] to [sth], abandon [sth] to [sth], yield [sth] to [sth] vtr + prep
Le marin a offert son voilier aux caprices du vent.
The sailor gave his sailboat up to the whim of the wind.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
offre | offrir
Français Anglais
enchérir sur une offre loc v (proposer un prix d’achat supérieur) make a higher bid, put in a higher bid v expr
faire une offre loc v (proposer une transaction) make an offer v expr
l’offre et la demande nf (loi du marché) supply and demand
la loi de l’offre et la demande nf (loi de marché capitaliste) (economics) law of supply and demand n
La loi de l’offre et de la demande est l’un des éléments essentiels expliquant le fonctionnement d’une économie de marché.
offre commerciale nf (promotion) sales offer n
offre contractuelle nf (proposition de contrat) contract offer n
offre d’achat nf (proposition) offer n
bid n
offre d’emploi nf (annonce pour un travail) job advert, job advertisement n
(informal) job ad n
Il répondit à de nombreuses offres d’emploi avant son embauche.
He responded to numerous job adverts before getting hired.
offre de lancement nf (promotion de nouveau produit) introductory offer n
offre de prêt nf (prêt proposé par un organisme de crédit) loan offer n
offre de prix nf (prix d’achat proposé) price offer n
offre de service nf (services rendus par une société) services, services offered npl
offre de stage nf (proposition de stage) training scheme offer n
offre de travail nf (offre d’emploi) job offer n
Les offres de travail dans l’hôtellerie sont difficilement pourvues.
offre découverte,
offre de découverte nf (promotion pour découvrir un produit) trial offer n
offre ferme nf (offre définitive d’engagement) firm offer n
binding offer n
offre légale nf (dispositif légal) legal offer n
offre promotionnelle nf (promotion) promotional offer, special offer, promotion n
offre publique nf (finance : achat/vente de titres) public offering n
offre publique d’achat,
OPA nf (acquisition d’entreprise) (UK) takeover bid n
(US) tender offer n
Note: abrégé en OPA
Les administrateurs n’ont pas apprécié l’offre publique d’achat de notre principal concurrent.
offre soumise à conditions nf (possibilité restrictive) offer subject to conditions expr
réconcilier l’offre et la demande loc v (équilibrer l’offre et la demande) reconcile supply and demand v expr
remporter un appel d’offre loc v (être choisi pour un marché) win a tender vtr + n
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
banc [links] ECOUTER: [bɑ̃]
Inflections of ‘banc’ (nm): mpl: bancs
WordReference
Collins
WR Reverse (45)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
banc nm (siège en longueur pour plusieurs) bench n
Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
I sat on a bench to eat my sandwich.
banc nm (groupe de poissons) (fish) school, shoal n
Les marins pécheurs repèrent un banc de sardines.
The fishermen spot a shoal of sardines.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
Français Anglais
banc d’essai nm (test industriel) test bench n
test bed n
test rig n
Le banc d’essai sert au développement des produits.
The test bench is used to develop products.
banc de brouillard nm (nappe de nuage gênant la visibilité) fog patch n
banc de brume nm (amas épais de brume) fog bank n
(US) fogbank n
Il y a des bancs de brume sur la route.
banc de mémoire nm (Informatique : emplacement pour barrette mémoire) (electronics) memory slot, memory socket, RAM slot n
Cet ordinateur dispose de 4 bancs de mémoire.
banc de musculation nm (matériel pour se muscler) exercise bench n
banc de neige nm (accumulation de neige) snowdrift n
banc de poissons nm (grand groupe de poissons) school of fish, shoal of fish n
banc de sable nm (amas de sable) sandbank, sandbar n
Un banc de sable apparaît en marée basse.
banc de test nm (technique : table d’essai) test bench, testing workbench n
Le banc de test vérifie les fonctionnalités du produit.
banc de touche nm (Sports : abri hors terrain de jeu) substitutes’ bench n
dugout n
banc des accusés,
banc des prévenus,
box des accusés nm (localisation des prévenus au tribunal) dock n
The prisoners were all sitting in the dock.
banc des remplaçants nm (sport : banc de touche) (sports) substitutes’ bench n
reserve bench, reserves bench n
(informal) the bench n
Notre champion local est resté sur le banc des remplaçants pendant tout le match.
banc des remplaçants nm figuré (mise à l’écart) (figurative) on the sidelines, stuck on the sidelines expr
be sidelined v aux + v past p
Dans l’entreprise, Pierre est sur le banc des remplaçants.
banc optique nm (rail sur lequel on ajoute des lentilles) optical bench n
banc public nm (siège urbain) (long seat) bench, public bench n
park bench n
Des amoureux s’embrassent sur le banc public.
banc solaire nm (dispositif de bronzage artificiel) sunbed, tanning bed n
Elle utilise un banc solaire pour être bronzée toute l’année.
sur le banc de touche loc adj (écarté, exclus) on the sidelines expr
sidelined adj
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
banque [links] ECOUTER: [bɑ̃k]
Inflections of ‘banque’ (nf): fpl: banques
Du verbe banquer: (⇒ conjuguer)
banque est:
1e personne du singulier du présent de l’indicatif
3e personne du singulier du présent de l’indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l’impératif
banqué est:
un participe passé
WordReference
Collins
WR Reverse (56)
Sur cette page : banque, banquer
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
banque nf (établissement financier) bank n
Je vais à la banque retirer de l’argent.
I’m going to the bank to withdraw some money.
banque nf (secteur, profession) banking n
Mon frère travaille dans la banque.
My brother works in banking.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Français Anglais
banque (Jeux : mise de fonds) (games) banker, the bank n
C’est toujours mon frère qui tient (or: fait) la banque et il en profite toujours pour tricher !
It’s always my brother who’s banker (or: the bank) and he always makes use of it to cheat!
banque nf jargon (comptoir) counter n
Le livreur a déposé son colis sur la banque.
The courier placed the parcel on the counter.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
banquer⇒ vi populaire (payer) pay out vi phrasal
(informal) fork out vi phrasal
(figurative, informal) pay through the nose v expr
Avec mes enfants qui veulent toujours plus d’argent de poche, je n’arrête pas de banquer.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
banque | banquer
Français Anglais
banque alimentaire nf (réserve d’alimentation pour défavorisés) food bank n
banque centrale nf (décideuse de la politique monétaire) central bank n
banque coopérative nf (banque qui appartient à ses sociétaires) cooperative bank n
banque d’affaires nf (société de conseil) investment bank n
banque d’épargne nf (gestion de comptes et de prêts simples) savings bank, mutual savings bank n
banque d’images nf (catalogue d’images organisé) image bank n
banque d’investissement nf (banque qui ouvre accès aux actions) (finance) investment bank n
Ils ont décidé de placer leur héritage dans une banque d’investissement.
banque de commerce nf (banque qui fait le commerce de l’argent) commercial bank n
banque de données nf (recueil d’informations) databank n
banque du sang nf (santé : réserve de sangs) blood bank n
banque du sperme nf (fécondité : réserve de spermes) sperm bank n
banque nationale nf (émet la monnaie, surveille les crédits) national bank n
banque populaire nf (groupe bancaire et financier mutualiste) cooperative bank n
banque privée nf (banque) (finance) private bank n
Les banques privées gèrent les patrimoines financiers de clients fortunés.
billet de banque nm (papier monnaie) banknote n
(UK) note n
(US) bill n
(US, informal) greenback n
braquer une banque loc v (faire un casse) rob a bank v expr
chèque de banque nm (chèque émis par une banque) bank draft, banker’s draft n
Pour acheter une maison, il faut un chèque de banque.
code banque nm (numéro de code bancaire) branch code n
compte bancaire,
compte en banque nm (registre financier dans une banque) bank account, banking account n
Nous avons ouvert un compte bancaire pour chacun des enfants.
We have opened a bank account for each of the children.
directeur de banque,
directrice de banque nm, nf (administrateur en chef) Bank Manager n
employé de banque,
employée de banque nm, nf (salarié d’une banque) bank employee, bank clerk n
faire sauter la banque loc v (casino : gagner une grosse somme) (informal) hit the jackpot, break the bank v expr
laisser [qch] en dépôt à la banque loc v (confier de l’argent à une banque) (finance) deposit⇒ vtr
Il a laissé une coquette somme en dépôt à la banque pour sa retraite.
remise en banque nf (dépôt de chèque en banque) deposit, bank deposit n
paying in n
vol de banque nm (cambriolage de banque) bank robbery n
bank heist n
(informal) bank job n
voleur de banque,
voleuse de banque nm, nf (cambrioleur de banque) bank robber n
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
darkness [links] LISTEN:
UK:*/ˈdɑːrknɪs/US:(därk′nis)
WordReference
Collins
WR Reverse (15)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
darkness n (no light) obscurité nf
noir nm
(littéraire) ténèbres nfpl
Darkness swiftly followed the setting of the sun.
Le coucher de soleil laissa rapidement place à l’obscurité.
darkness n figurative (evil) mal nm
ténèbres nfpl
The preacher warned his congregation against the powers of darkness.
Le pasteur mit son oratoire en garde contre les forces du mal.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Anglais Français
darkness,
dark n figurative (ignorance) obscurité, ignorance nf
Education provides us with a light in the darkness.
L’éducation est la clé pour sortir de l’ignorance.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
Anglais Français
in darkness adv (without illumination) dans l’obscurité, dans le noir loc adv
The house was in darkness; it was obvious there was no one at home.
La maison était plongée dans l’obscurité, il était donc évident qu’il n’y avait personne.
(pas obscurité totale) dans la pénombre loc adv
semidarkness,
semi-darkness n (half-light) pénombre nf
total darkness n (complete absence of light) obscurité (la plus) totale nf
When the electrical grid malfunctioned, the countryside was immersed in total darkness.
noir absolu nm
under cover of darkness,
under the cover of darkness expr (by night) à la faveur de la nuit, à la faveur de l’obscurité loc adv
sous le couvert de la nuit, sous le couvert de l’obscurité loc adv
The burglar entered by the window under cover of darkness.
utter darkness n (total absence of light) obscurité totale nf
When the last candle went out, we were in utter darkness.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
‘darkness’ également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
afraid of the dark - black - blackness - creep over - gloom - light - mantle - murk - murkiness - obscurity - pierce - pitch black - shade - thick - umbra
Français :
noirceur - noir - pénombre - ténèbres - obscurité - plonger dans le noir - plonger dans l’obscurité - dans l’obscurité - nuit noire - clair-obscur - demi-jour - avant la tombée de la nuit - prince des ténèbres
Dans les listes : Things associated with rural life, Suite…
Synonymes : the dark, dimness, blackness, black, black of night, Suite…
Collocations : [thick, eerie, spooky, complete] darkness, the [looming] darkness, was plunged into (complete) darkness, Suite…
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) “darkness” :
a white-cold darkness
better to light a single candle than to curse the darkness
braced in darkness
buildings fitted with movement sensors are shrouded in darkness
chef of darkness
cold and darkness
Darkness
darkness falls all around
Darkness of the human heart
darkness settled over everything.
Darkness/Light
death and eons of darkness
earthy darkness
falling into the darkness
gross darkness
his life is shadowed by incessant darkness
How the darkness had taken its toll
In the darkness, it is rare that a spark ..
investments into the darkness
lip of darkness
lose you to the darkness
moiling darkness
Out of darkness
Out of the edge of darkness
Party of the Dark / of Darkness
Peering through the darkness
See the darkness yielding
semi-darkness
She turned his world away, from darkness to light
the alternating blanks of darkness and thin night
Suite…
Visitez le forum French-English.
Aidez WordReference : Posez la question dans les forums.
Discussions sur ‘darkness’ dans le forum English Only
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Dans d’autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe
chemise [links] ECOUTER: [ʃ(ə)miz]
Inflections of ‘chemise’ (nf): fpl: chemises
Du verbe chemiser: (⇒ conjuguer)
chemise est:
1e personne du singulier du présent de l’indicatif
3e personne du singulier du présent de l’indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l’impératif
chemisé est:
un participe passé
WordReference
Collins
WR Reverse (36)
Sur cette page : chemise, chemiser
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
chemise nf (vêtement boutonné à col) shirt n
Note: Pour les femmes on parle plutôt de chemisier.
Nicolas porte toujours une chemise avec une cravate.
Nicholas always wears a shirt and tie.
chemise nf (léger cartonnage) folder n
La secrétaire range le dossier dans une chemise rouge.
The secretary puts the file away in a red folder.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
chemiser⇒ vtr (Cuisine : tapisser) line⇒, coat⇒ vtr
Il faut chemiser le moule avec du caramel avant d’y déposer la préparation.
You need to line the mould with caramel before putting in the mixture.
chemiser vtr (revêtir d’un enduit) line⇒ vtr
Le maçon chemise le conduit de la cheminée.
The builder lines the chimney flue.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
chemise | chemiser
Français Anglais
changer d’avis comme de chemise loc v familier (changer souvent d’opinion) change your mind as often as you change your underwear expr
ⓘ He changes his mind as often as he changes his underwear!
chemise à carreaux nf (vêtement à motifs quadrillés) check shirt, checked shirt n
(UK) chequered shirt n
(US) checkered shirt n
Gérard ressemblait à un bûcheron avec sa chemise à carreaux.
chemise à manches courtes nf (vêtement léger, d’été) short-sleeved shirt n
chemise à plastron nf (type de chemise habillée) (clothing) tuxedo shirt n
chemise à rabat nf (pochette cartonnée fermée) presentation folder n
(with elastic straps) elasticated folder n
chemise cartonnée nf (enveloppe pour dossier) carton folder n
chemise cintrée nf (chemise resserrée à la taille) tailored shirt, fitted shirt n
chemise de nuit nf (vêtement pour dormir) nightshirt n
Avec la chaleur, elle laissa son pyjama pour une chemise de nuit.
Due to the heat, she swapped her pyjamas for a nightshirt.
donner sa chemise loc v figuré (être généreux) give the shirt off your back v expr
en bras de chemise loc adv (sans veste) in shirtsleeves expr
en bras de chemise loc adv (habillé négligemment) casually dressed adj
en chemise loc adj (Cuisine : avec la peau) unpeeled adj
J’ai mis de l’ail en chemise autour du rôti.
être cul et chemise,
être comme cul et chemise loc v familier (très bien s’entendre avec [qqn]) (informal) be as thick as thieves v expr
Ces deux-là sont cul et chemise, on les voit toujours ensemble.
être cul et chemise avec [qqn],
être comme cul et chemise avec [qqn] loc v familier (très bien s’entendre avec [qqn]) be bosom buddies with [sb] v expr
be thick as thieves with [sb], be as thick as thieves with [sb] v expr
Mon frère est cul et chemise avec mon copain.
être en chemise avec [qqn] loc v (être de connivence avec [qqn]) be in cahoots with [sb] v expr
être en manches de chemise loc v (ne pas avoir les manches couvertes) (no jacket) be in shirtsleeves, be in your shirtsleeves v expr
Été comme hiver, il est en bras de chemises.
mouiller la chemise loc v familier (transpirer fortement) work up a sweat, work up quite a sweat v expr
mouiller la chemise,
mouiller le maillot loc v figuré, familier (donner de soi, s’investir) work hard vi + adv
pan de chemise nm (flanc de chemise) shirt-tail, shirttail n
Un pan de chemise sortait de son pantalon.
tomber la chemise loc v familier, régionalisme (retirer son vêtement) take your shirt off v expr
Il fait chaud : je vais tomber la chemise.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez
chemisier [links] ECOUTER: [ʃ(ə)mizje]
Inflections of ‘chemisier’ (nm): mpl: chemisiers
Vêtement.
Inflections of ‘chemisier’ (nm, nf): f: chemisière, mpl: chemisiers, fpl: chemisières
Fabricant de chemises.
WordReference
Collins
WR Reverse (6)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Français Anglais
chemisier nm (corsage) blouse n
Elle portait un chemisier blanc à fleurs rouges.
She was wearing a white blouse with red flowers on it.
chemisier,
chemisière nm, nf (fabricant de chemises) haberdasher n
shirt-maker n
Ce tailleur est un très bon chemisier.
This tailor is a very good haberdasher.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
Français Anglais
robe-chemisier nf (vêtement) (clothing) shirt dress n
Alice portait une jolie robe-chemisier fuchsia hier.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
annoy [links]
UK:*/əˈnɔɪ/US:/əˈnɔɪ/ ,(ə noi′)
WordReference
Collins
WR Reverse (31)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
annoy [sb]⇒ vtr (irritate, anger) énerver⇒, ennuyer⇒, agacer⇒ vtr
(familier) embêter⇒ vtr
gêner⇒, irriter⇒ vtr
People who jump the queue annoy me.
Les gens qui resquillent m’énervent (or: m’agacent).
annoy [sb] vtr (pester, harass) (familier) embêter⇒ vtr
I’ll never finish this report on time if you keep coming to annoy me.
Je ne finirai jamais ce rapport si tu continues de venir m’embêter.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
purple [links] LISTEN:
UK:*/ˈpɜːrpəl/US:/ˈpɝpəl/ ,(pûr′pəl)
Inflections of ‘purple’ (v): (⇒ conjugate)
purples v 3rd person singular
purpling v pres p
purpled v past
purpled v past p
WordReference
Collins
WR Reverse (18)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
purple adj (color: mix of red and blue) (couleur) violet, violette adj
(plutôt rouge) pourpre adj
She is wearing a purple dress.
Elle porte une robe violette.
purple n (color: mix of red and blue) (couleur) violet nm
Purple is my favourite colour.
Le violet est ma couleur préférée.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Anglais Français
purple adj (excessively ornate) (poésie) ampoulé adj
I can’t stand purple prose. I prefer a simple style.
Je ne supporte pas la prose ampoulée. Je préfère un style plus léger.
purple adj archaic (color: deep crimson) (rouge foncé) pourpre adj
purple n archaic (color: deep crimson) (rouge foncé) pourpre nm
purple⇒ vi (turn purple) devenir violet, devenir violette vi + adj
(plutôt rouge) devenir pourpre vi + adj
(plutôt rouge) s’empourprer⇒ v pron
The man’s face purpled with rage.
purple [sth]⇒ vtr (make purple) rendre [qch] violet, rendre [qch] violette vtr + adj
(plutôt rouge) rendre [qch] pourpre vtr + adj
(plutôt rouge) empourprer⇒ vtr
Swathes of lavender purpled the field.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
Anglais Français
banded purple (insect) (variété de papillon) amiral nm
born to the purple,
born in the purple adj (of royal birth) de sang royal loc adj
copper beech,
purple beech n (beech tree: purple leaves) hêtre pourpre nm
crown vetch,
crownvetch,
purple crown vetch,
axseed n (plant: low-growing lagume vine) (plante) coronille bigarrée nf
joe-pye weed,
purple boneset n (plant) (plante) eupatoire pourpre nf
purple frog n (amphibian native to India) (grenouille) Nasikabatrachus sahyadrensis nf
Purple Heart n US (military medal) (médaille militaire américaine) Purple Heart nf
He was awarded the Purple Heart in Vietnam.
Il a reçu la Purple Heart au Vietnam.
purple loosestrife (botany) (plante) salicaire commune nf
purple martin (bird) hirondelle noire nf
red-purple,
reddish purple n (purple tinged with red) pourpre nm
red-purple,
reddish purple,
reddish-purple adj (reddish purple in color) pourpre adj
rhodopsin,
visual purple n (biochemistry) (Biochimie) rhodopsine nf
royal purple (color) pourpre royal, pourpre impérial nm
Tyrian purple n (crimson or purple dye) (couleur) rose tyrien nm
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
take out [links] LISTEN:
WordReference
WR Reverse (15)
Sur cette page : take out, takedown
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
take [sb] out,
take out [sb] vtr phrasal sep (go on a date with) sortir avec [qqn] vi + prép
Note: A hyphen or single-word form is used when the term is or modifies a noun
Lisa was happy that Carl wanted to take her out.
Lisa était heureuse que Carl veuille sortir avec elle.
take [sth] out,
take out [sth] vtr + adv (excise, remove) retirer⇒ vtr
(une dent) arracher⇒, extraire⇒ vtr
(un organe) enlever⇒, retirer⇒ vtr
He had a rotten tooth, which he had to have taken out.
Il avait une dent cariée, qu’il a dû se faire arracher.
take [sth] out,
take out [sth] vtr + adv (trash, rubbish: put outside) sortir⇒ vtr
Can you take the rubbish out?
Peux-tu sortir la poubelle ?
take [sth] out,
take out [sth] vtr phrasal sep (apply for, open: insurance, etc.) prendre⇒, contracter⇒ vtr
We advise you to take out travel insurance before you leave.
Nous vous conseillons de prendre une assurance médicale avant de partir.
takeout,
take-out (US),
takeaway,
take-away (UK) n (food, drink consumed off premises) plat à emporter nm
repas à emporter nm
nourriture à emporter nf
takeout,
take-out (US),
takeaway,
take-away (UK) adj (food, drink: to be consumed off premises) (plat) à emporter loc adj
After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food.
Après le film, nous sommes allés dans un restaurant chinois pour prendre des plats à emporter.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Anglais Français
take [sth] out in [sth],
take out [sth] in [sth] v expr US, informal (accept in lieu of payment) se payer en, se rembourser en v pron + prép
The liquor-store owner didn’t have the money he owed, so they took it out in whiskey.
Le marchand de vin n’avait pas l’argent qu’il devait, alors, ils se sont payés en whisky.
take [sb] out vtr phrasal sep slang (hitman: murder) (figuré : tuer) éliminer⇒, liquider⇒ vtr
(figuré, familier) descendre⇒ vtr
(très familier) buter⇒ vtr
The mobsters had hired a guy to take out the informant before the trial.
Les gangsters avaient engagé un type pour éliminer l’informateur avant le procès.
take out [sb],
take [sb] out vtr phrasal sep (treat to a meal or entertainment) emmener dîner⇒, emmener au restaurant vtr
emmener au cinéma/au théâtre/… vtr
(familier) sortir⇒ vtr
We always take Aunt Beth out on her birthday.
Nous emmenons toujours Tante Beth dîner pour son anniversaire.
ⓘ Je te sors ce soir !
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
takedown,
take-down n (act of taking down) démontage, démantèlement nm
(bâtiment, mur) démolition nf
takedown,
take-down,
takeout,
take-out n (finance: takeout mortgage) traduction non disponible
takedown,
take-down n (gun that can be taken apart) fusil démontable nm
takedown,
take-down n (takedown gun: point of separation) (fusil démontable) jointure nf
takedown,
take-down n (wrestling move) (lutte, catch) mise au tapis nf
takedown,
take-down n informal (humiliation of [sb]) (figuré : de [qqn]) remise à sa place nf
takedown,
take-down adj (can be easily taken apart) démontable adj
takedown,
take-down adj (finance: relating to a takeout mortgage) traduction non disponible
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Formes composées
Anglais Français
Chinese takeaway n UK (Asian meal to go) (repas) chinois à emporter nm
Chinese takeaway n UK (Asian restaurant) restaurant chinois rapide nm
restaurant chinois de mets à emporter nm
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
breath of fresh air [links]
WordReference
WR Reverse (9)
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions
Anglais Français
breath of fresh air,
breath of air n figurative ([sth] new) (figuré) un peu d’air frais, un nouveau souffle nm
The new manager came as a breath of fresh air.
Le nouveau directeur a apporté un peu d’air frais (or: un nouveau souffle).
(figuré) bouffée d’oxygène, bouffée d’air frais nf
Le nouveau directeur a été une bouffée d’oxygène (or: bouffée d’air frais) dans le bureau.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
‘breath of fresh air’ également trouvé dans ces entrées :
Français :
bulle d’oxygène - nouveau souffle - bouffée d’air - bouffée d’oxygène - cure d’oxygène - prendre un bol d’air - bol d’oxygène - oxygéner - prendre l’air
éblouissant: stunning
Part of speech: adjective
Example sentence: Cette actrice portait une robe du soir éblouissante et à son arrivée, tous les regards étaient tournés vers elle !
Sentence meaning: This actress wore a stunning evening dress, and when she arrived all eyes were on her.