voca khâgne thorez Flashcards

1
Q

en dépit de

A

despite (sans prep) = inspite of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tournoyer

A

to whirl (weurl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

qui ne cède pas, implacable

A

unyielding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

machine à sous

A

one-armed bandit = a slot machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un dealer

A

a drug-peddler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un stratagème

A

a ploy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

en cachette

A

on the sly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

se faufiler

A

to sneak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une débandade

A

a scurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

une décharge

A

a dump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un fugueur

A

a runaway (kid)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

une arnarque

A

a rip-off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

une escroquerie

A

a swindle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

tout en foufelle

A

randy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

dans tous ses états

A

all in a flutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un chaud lapin

A

a randy devil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mal parler de

A

to speak ill of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dénigrer

A

to disparage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

faire un tabac

A

to break big

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

les indécis (pour le vote)

A

floating voters = the don’t knows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

une explosion/une vague de

A

outburst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une poudrière

A

a powder keg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dégénérer, être hors de contrôle

A

to get out of hand = to spin out of control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

prendre en compte

A

to take into account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
toucher le fond
to reach the depths of
26
décence
decency
27
s'en mettre plein les poches
to line sbdy's pocket = to make a packet
28
se vendre à X exemplaires
to rack up X sellers
29
se vendre comme des petits pains
to sell like hot cakes
30
nous plonger (figuré)
to plunge us
31
ivoire
ivory
32
aborder un pb
to touch on an issue
33
profiter de
to take advantage of = to profit by
34
profiter de (comme un parasite)
to cash in on
35
à l'apogée
at the climax
36
l'alcool
booze
37
faire des dégâts
to take one's toll
38
le début des années 80
the early 80's
39
la fin des années 90's
the late 90's
40
pur
sheer, pure, mere dans mere chance (=pur hasard)
41
aller de mal en pis
to go from bad to worse
42
terre à terre
down to earth
43
une expo
an exhibition
44
couler à flot
to flow freely
45
à contre coeur
grudgingly = reluctantly
46
rare
scare, rare, uncommon, unusual
47
un pot-de-vin
a bribery
48
les intellectuels
high brows = intellectuals
49
a fifty six year old
pas de s pour adjectifs composés
50
dans le sillage
in the wake of
51
on sait peu de choses sur
very little is known about
52
avoir le dessus
to have the upper hand
53
un procès
a trial
54
homicide involontaire
involuntary manslaughter
55
avec préméditation
with malice aforethought
56
libre circulation des armes
accessibility of arm
57
un fou de la gachette
a trigger-happy
58
le juste milieu
a happy medium
59
se faire justice soi-même
to take the law into one's own hands
60
les représailles
a counterattack = reprisal
61
infirme de guerre
war-disabled
62
mutilé
crippled
63
de la chair à canon
canon fodder
64
les guerres font des victimes
wars claim lives
65
une OPA
a sleeping beauty = a takeover bid
66
une prise de contrôle par un repreneur extérieur
a buy-in
67
une prise de contrôle par recours à l'emprunt
a LBO, ie a leverage buy out
68
le surenchérisseur
the higher bidder
69
surenchérir
to overbid
70
cela fait des années que le club med est déficitaire
club med has been in deficit for years
71
errer
to wander
72
flâner
to stroll
73
un vagabond
a tramp
74
le soulagement
the relief
75
se heurter
to come upon
76
le tumulte
the uproar
77
s'accroitre, se dvper
to expand
78
la ruée
a rush
79
l'émoi, le trouble
stir
80
l'effervescence, le trouble, l'émoi
the turmoil
81
bigarré
variegated
82
se libérer, s'affranchir
to break loose
83
ces derniers temps
lately
84
une brasserie
a brewery
85
on rapporte que, selon, d'après
reportedly
86
un brasseur
a brewer
87
à n'importe quel moment
at any given moment
88
s'assurer de qqchose
to ensure
89
assumer
to shoulder
90
déformer
to distort
91
transformer
to alter
92
le soudan
Sudan
93
céder
to yield to= to give in = to cave into
94
une histoire poignante
a harrowing story
95
united #disunited
uni #désuni
96
freiner
to check = to curb = to dampen
97
réfrener, juguler, modérer (dépenses)
to curb
98
l'envol
the flight
99
apparaitre comme
to emerge as
100
un vrai
a real = a true = a genuine
101
un homme aux multiples talents
a man of parts
102
avoir le sens politique, avoir des qualités d'homme d'état
a statesmanship
103
fait pour, taillé pour
well suited for
104
convaincre (par la parole)
to talk sbdy into doing sthg
105
des capacités oratoires
oratical skills
106
ne pas pouvoir dire ce que l'on pense, son avis
to cannot speak one's mind
107
se mouiller (au figuré)
to commit oneself
108
cela surprend
to come as a surprise
109
hors de la mélée
aloof = out of the fray
110
ambigu
ambiguous = equivocal
111
des innondations éclair
flash floods
112
une rivière, un fleuve
a river
113
des courants
streams = currents
114
des torrents
streams
115
des affluents
tributaries
116
le lit d'une rivière
a river bed
117
en crue
in spate
118
sortir de leur lit (pour des rivières)
to overflow the banks
119
le droit de mourir
the right to die
120
être maintenu en vie artificiellement
to be kept alive artificially
121
des perfusions
feeding tubes
122
un légume (les deux sens)/être un légume
a vegetable/to be in a vegetative state/clinically dead
123
un coma irréversible
irreversibly comatose
124
dans le coma
in a coma
125
l'euthanasie
euthanasia = mercy killing = compassionate killing
126
qqun qui euthanasie
an euthanasist practised = to carry out euthanasia
127
aspirer à
to yearn for
128
abréger la vie
to shorten life
129
mourir sans douleur
to die a painless death
130
des bons films à l'affiches
to have very good films on (the bill)
131
le théâtre
drama
132
des malles de cuir
leather cases
133
bordé de dentelle
trimmed with lace
134
des visages de circonstance
cut-out faces
135
referundum en Ecosse
55% no
136
un toubib
a medic
137
un bénévole
a volunteer
138
une fresque intime
an intimate epic
139
à mesure que les années passent
as years go by
140
pendant ce temps
meanwhile
141
quoique, bien que
albeit
142
un rite de passage
a rite of passage
143
brutaliser, molester
to bully, to molest
144
être déchiré (entre deux feux)
to be torn (between two fires)
145
une proie facile
a fair game
146
une proie
a prey
147
il m'est venu à l'esprit
it occured to my mind/to me
148
assister à
to attend (sans prep)
149
la raison de
the reason for
150
sans faille
flawless
151
un euphémisme
an understatement, a euphemism
152
planer
to hang over = to hover
153
fausses factures
fake invoices
154
une héritière
an heiress
155
quitter les sentiers battus
to leave the beaten tracks = to be off the beaten tracks
156
être en tête des ventes
to dominate the charts
157
(à travers) le monde entier
worldwide
158
à la barre
at the helm
159
donner sa démission
to hand over one's resignation
160
congédier, relever (de ses fonction), chasser de ses pensées
to dismiss (from your mind)
161
décapiter
to behead
162
la plaie du moment
the leprosy of modern times
163
une fambée de terrorisme
a round of terrorism
164
installer
to install = to settle
165
régler un problème
to settle
166
une vague
a wave, a spate (pas pour la mer)
167
avoir recours à
to resort to
168
utiliser le terrorisme comme une arme
to wield terrorism as a weapon
169
faire du porte à porte
to canvas
170
stigmatiser
to stygmatise
171
collectionneurs
art collectors = art dealers
172
un marché gonflé
an inflected market
173
s'apesantir sur
to dwell on
174
gonfler
to swell
175
un taxi, un fiacre
a cab
176
une fourgonnette
a van
177
pavés
cobblestones
178
le trottoir
pavements
179
le tourbillon d'activité, tohu-bohu
hustle and bustle
180
escarpé, abrupt
steep
181
large
wide
182
gare, métro
a station
183
un paon
a peacocq
184
être fier comme un bar tabac
to be proud as a peacocq
185
des piliers
piers, pillars
186
remplir de
to pill with
187
envier
to envy
188
euvieux de
envious of
189
éloigné
far away = remote
190
un endroit oublié de tous
a god forsaken place
191
frénésie
frenzy
192
chiffonné, froissé
crumpled
193
avoir le savoir-faire
to have the knack of
194
avoir du talent
to have show
195
un esprit agile
to be nimble-minded
196
agile
nimble
197
simple d'esprit
simpletone
198
pas très malin
unwise
199
barabre
barbarian (berbairiane)
200
le vainqueur
the victor
201
le hit parade
the charts
202
pleurer qqun
to mourn
203
un fossoyeur
a grave-digger
204
le parolier
a lyricist
205
en été d'ébriété
inebriated
206
qqun qui a arrêté l'école avant la fin
a drop-out
207
l'excitation
excitement
208
PMA
medically procreation assisted
209
celui en tête
the frontrunner
210
à part
apart from
211
être aux antipodes de
to be poles apart from
212
mettre les pauvres hors de sa vue
to put the poor out of sight
213
à première vue... mais
at first sight ... but in second thoughts
214
terrible
awful = appalling = dreadful
215
les grands de ce monde
people in power = people in high places
216
les plus démunis
the worst-off = the destitute
217
la pauvreté
poverty = destitution
218
survivre
to eke out a living = to make a living = to scrape an existence
219
tirer le diable par la queue
to keep the wolf out of the door
220
avoir du mal à joindre les deux bouts
to have difficulties to make ends meet
221
croquer la vie à pleine dent
to live one's life to the fool
222
(sourire) toute dent dehors
with a beaming smile = flashing all your teeth= with a monthful of teeth
223
illétré
illiterate
224
inculte
ill-read = uneducated = uncultivated
225
à juste titre
legitimately = rightfully
226
donner l'image d'un monarque coupé du peuple
to earn the image of a monarch cut off from the people
227
les pauvres
the poor (jamais de s) = the have-nots = the dispossed = the underpriviledged
228
entasser
to pile in = to be crowed together = to be cramped
229
être à l'étroit
to be cramped for room
230
se serrer la ceinture
to tighten one's belt
231
vivre sous le seuil de pauvreté
to live below the poverty line
232
vivre au jour le jour
to live from hand to mouth
233
être né avec une cuillère d'argent dans la bouche
silver spoon beginnings
234
avoir du sang bleu
blue blood lines
235
les enfants qui viennent de milieux défavorisés
chapter one children
236
l'empereur des élites
the empereur of the happy few
237
ne pas passer innaperçu
to not go unnoticed
238
raffiné
refined
239
le mauvais goût
doubtful taste = poor taste = bad taste
240
le gratin
the upper crust
241
ne plus supporter
to cannot take it anymore = to cannot cope with it anymore
242
être encastré dans
to be ressed in
243
pencher, incliner, présenter qqchose avec parti pris
to slant
244
une distraction
a distraction, an escape, an outlet
245
emporter (qqcose)
to carry away
246
se chamailler
to squabble
247
bcp de chamailleries
a lot of bickering (about) = wrangling (over)
248
repousser
to reject = to postpone = to delay = to dismiss = to rule out
249
en désaccord avec, en opposition avec
at variance with, in disagreement with
250
semer la pagaille
to sow discord
251
la guerre des chefs
quarelling at the top
252
querelles intestines
internal strives = party warfare
253
une prise de bec
a spat
254
ça tourne au vinaigre
it's going sour
255
des positions antagonistes
antagonistic positions
256
hargneux
tractious
257
une galère
a hassle
258
le comble
to cap it all = to crown it all = to top it all
259
ex-femme
former wife = ex-wife
260
venir à la rescousse de qqun
to come to sbdy's rescue
261
tirer son épingle du jeu
to pull out
262
défendre bec et ongles
to defend sbdy tooth and nail
263
l'insoumis
rebellious = unsubned = undefeated = unruly = refractory
264
le standard
the switchboard
265
submergé d'appel
deluged with calls = inudated with calls
266
un canular
a practical joke = a farce
267
bombardement intensif
saturation bombing
268
abrutir
to kill off sbdy's brain cells = to make sbdy brain dead
269
ardent
fiery
270
avec des plumes, empenné (garni de plumes)
feathered
271
trembler, frémir, frissonner
to quiver
272
les feuilles à la cîme, le faîte
the topmost
273
parcheminée
crisped
274
avec raideur
stiffly
275
un torticoli
a stiffneck
276
calme, sage
still
277
ormis que
save
278
faire un mouvement rapide
to flick
279
rassasié
glutted
280
plénitude
fullness
281
libellule
dragon-fly
282
un roseau
a reed
283
tenir en équilibre
to poise
284
perdre l'équilibre
to lose balance
285
trouver un équilibre
to strike a balance
286
le dard
the sting
287
le bourdonnement
the hum
288
le tremblement, le froissement
the tremor
289
piller, saccager
to loot
290
le PDG
CEO : chief executive officer
291
un roturier
a commoner
292
tenter sa chance
to try one's luck
293
poignarder
to stab
294
fétide (odeur)
foul
295
s'attaquer à
to take on
296
d'une humeur de chien, massacrante
like a bear with a sore head
297
souffler le chaud et le froid
to blow hot and cold
298
inciter qqun à faire qqchose
to spur
299
des échauffourées
clashes = skirmishes
300
un détroit, une situation difficile
(a) strait
301
les élus locaux
the cityfather
302
conseil municipal
the city council
303
les arrivants
newcomers, incomers
304
un nouveau record
a broken record
305
en temps record
in record time
306
refléter
to reflect = to mirror
307
c'est à côté, au bout de la rue
it's round the corner
308
être attiré par
to be attracted to = to be drawn to = to be pulled to
309
des taudis
slums = hovels
310
un bidonville
a shanty town
311
sordide
squalid
312
être blotti les un contre les autres / être blotti contre qqun
to be huddled together / to be snuggled up
313
des campements insalubres
insalubrious camps
314
des relents de scandale
it's smacks of scandal
315
l'associé
the partner = the associate
316
na pas avoir l'air suicidaire
do not look suicide prone
317
enclin à, sujet à
to be prone to
318
les retombées
fallout
319
se réjouir
to gloat over
320
être absolument ravi à l'idée de
to be thrilled at the idea of + ING
321
carrément
downright
322
être miné par
to be riven by
323
déloger
to disloge
324
un tireur d'élite
a sharpshooter
325
un bon tireur
a good shot
326
prendre au piège
to ensnare
327
s'embraser
to flare up
328
un cochon sauvage
a hog
329
aller au barreau
to go to the bar
330
implacable
unyielding
331
une mort délibérée
a self-inflicted death
332
chevronné, expérimenté
seasoned
333
Placements de "enough"
Enough se place devant le nom et après l'adjectif
334
la poule aux oeufs d'or
the golden goose
335
un beignet
a doughnut
336
une expérience
an experience (en général) # an experiment (en particulier)
337
une émission
an emission (de gaz, de fumée) # a programme (télé)
338
le bipartisme
a two-party system
339
le président sortant
an incumbent president
340
un événement sportif
a tournament
341
remporter un tournoi
to land the tournament title
342
être vêtu de
to be clad in
343
à l'apogée de son talent
at the height of its talent
344
terre battue
hard court
345
tennis sur l'herbe
grass court
346
tennis sur gazon
lawn tennis
347
nuire
to harm = to injure
348
se reconstruire
to build oneself up again
349
une vengeance
a revenge, a vengeance
350
vengeur
vengeful, revengeful
351
s'estomper, diminuer
to subside, to fade
352
une inégalité
an imbalance
353
une fraternité (maison)
a frathouse
354
ingérer
to absorb = to ingest
355
sombrer, couler
to sink
356
le colin
coalfish
357
la morue
cod
358
la carlet
flounded = plaice
359
le rouget
the gurnet
360
l'aigle fin
haddock
361
le merlu
the hake
362
le flétan
the halibut
363
le hareng
the herring
364
le maquereau
the mackerel
365
le brochet
the pike
366
la sardine
the pilchard
367
la raie
the skate
368
le turbeau
the turbot
369
le merlan
the whiting
370
ruiner une saison de pêche
to wipe out a population
371
côte, rive, littoral
shore
372
se contenter de
to content yourself with
373
se débrouiller
to make do with
374
un dramaturge
a playwright
375
protester
to protest (sans prep)
376
une enquête
an inquest = an investigation =an inquiery
377
un sondage
a survey = a poll
378
maltraitance sur enfant
child abuse
379
sonner l'alarme
to ring the alarm
380
sain et sauf
safe and sound
381
soi-disant/présumé
so called/ alleged
382
être reconnu coupable de
to be convicted of
383
un détenu
an inmate = a convict
384
un recidiviste
a jailbird
385
un centre de soin
a care home
386
enlever qqun
to kidnap = to snatch = to abduct
387
être renversé par une voiture
to be run over
388
une fresque
a fresco
389
Balmoral
résidence d'été de la reine d'angleterre
390
un budget serré
a tight budget
391
derrière les barreaux
behind bars
392
un geôlier
a jailer
393
le trafic de drogue
drug smuggling = drug-peddling
394
au hasard
at random
395
plaisanter au sujet de qqchose
to cut-up about (familier)
396
les chorales de Noël
Christmas Carols
397
un prêt, un emprunt
a loan
398
des fouilles
excavations
399
c'est du pillage
it's plundering = it's looting
400
une armoire à glace
a hulk of a man
401
un gourou
a guru
402
un casier judiciaire
a criminal-record
403
une couturière
a seamstress
404
laisser son capital fructifier
to let the capital yield a profit
405
fiable
dependable = reliable
406
étranger (à qqchose)
outsider
407
chagrin
sorrow
408
maltraité
ill-treated = bullied = offended = abused
409
sous le choc
in shock = in a daze
410
le diabète
diabetes (da-ya-bitise)
411
renforcer, sublimer
to enhance
412
un ticket d'alimentation
a food stamp
413
la soupe populaire
soup kitchen
414
les doigts dans le nez
hand-down
415
de toute évidence
in the face of it
416
sans effort, facilement
effortlessly = handily
417
de manière écrasante
overwhelmingly
418
un raz de marée éléctoral
a landslide
419
une flopée de réformes
a flurry of reforms
420
retourner la pierre tombale
to overturn tombstone
421
profaner des tombes
to desecrate/ to vandalize graves
422
un fouet
a whip
423
épargner
to spare
424
discret
discreet = reserved = unobtrusive
425
un ennemi
a foe = an ennemy
426
sortir au grand jour
to come out in the open
427
se précipiter
to dash = to dart = to rush
428
purger
to purge
429
purifier
to cleanse = to clean up
430
initiative tape à l'oeil
eye-catching initiative
431
une nouvelle loi
a bill = a new legislation
432
risible
laughable
433
a panel
un panneau, un plafonnier, un jury, un commité, un panel
434
poser du lambris
to panel
435
un carrossier
a panel beater
436
un docteur conventionné
a panel doctor
437
un revêtement
an overlay
438
du lambris
wanescoting
439
sans y mettre de coeur
halfheartedly
440
attendre
to wait for = to await
441
ce que le destin nous réserve
what life had in store for us
442
être relevé de ses fonctions
to be discharged
443
un bombardement
a bombing
444
discuter, débattre
to discuss (pas de prep)
445
belliciste
warmonger
446
3 fois plus gros que, deux fois plus gros que
3 times as big as, twice as big as
447
un attentat
an attack = a murder attempt
448
barbare
barbarous (adj) = barbaric (adj) = barbarian (nom et adj)
449
... des plus ...
a most
450
la barbarie
barbarousness = barbarity
451
une onde de choc
a shockwave
452
un amalgame
an amalgam
453
des chroniqueurs
chroniclers = columnists
454
homme d'entretien
odd job man
455
un caricaturiste
a cartoonist
456
la petite délinquence
petty crime
457
méticuleusement
meticulously
458
un braquage
a stickup
459
la brigade des moeurs
the vice squad
460
sortir précipitamment
to rush out
461
lavage de cerveau
brain wash
462
à bout portant
at close quarters = point blank = at point range
463
la moindre
the slightest = the faintest
464
avec du sang partout
spattered with blood
465
criblé de balles
sprayed with bullets
466
un fléau
a plague
467
l'érudition
excellence = scolarship
468
le rire
laugher
469
provocateur
provocative
470
avertir
to warn
471
la dérision
derision
472
irrévérencieux
irreverent
473
politiquement correct
politiquely correct
474
un gilet pare-balle
a bullet-proof jacket
475
ouvrir le feu sur
to open fire on = to fire on = to shot at
476
donner carte blanche
to give free hand
477
mis en berne
at half mast
478
orné
festooned
479
inédit, jamais vu, sans précédent
unheard of
480
jaune foncé
deep yellow
481
herbivore
herbivorous (adj), herbivous (nom)
482
patauger
to flounder
483
faire les poubelles pour manger
to scavenge for food
484
sur un même pied d'égalité
on an equal footing
485
lever des fonds
to raise funds
486
un vendeur à la sauvette
a street peddler
487
étouffer
to smother
488
des bavures
flunders
489
dissimuler
to conceal
490
des journalistes en herbe
journalist in the making
491
déjouer
to fail = to twart
492
une bonne prise
a good seizure/catch
493
des hippopotames
hippopotamuses
494
désigner
to single out = to paint out
495
abattage dans la nature
culling
496
être complètement perdu
to be completely at a loss
497
du bétail
cattle
498
réfléchir
to think = to ponder
499
avec embarras
cumbrously
500
un sceau
a bucket
501
couler goutte à goutte
to drip
502
un robinet
a tap
503
de manière ératique
erratically
504
une dague
a dagger
505
le lever du soleil
sunrise
506
bomber, se gonfler
to bulge
507
le coucher du soleil
sunset
508
le crépuscule
twilight = dusk
509
le vernis
polish
510
l'aube
dawn
511
le bulletin météorologique
the weather forecast
512
un volet, une persienne
a blind
513
des flocons de neige
flakes
514
des grêlons
hailstones
515
grésil, neige fondue
sleet
516
allonger
elongate
517
la grèle
hail
518
le brouillard
fog
519
la brume
mist = haze
520
la rosée
dew
521
gelée du matin/gelée blanche
frost/ hoar frost
522
le dégel
thaw
523
une bourrasque
a squall
524
une rafale
a blast
525
un coup de vent
a gale = a gust
526
la canicule
dog-days
527
un paratonnerre
lightening-rod
528
la foudre
thunderbolt
529
l'orage
thunderstorm
530
l'humidité
the dampness
531
la sècheresse
draught
532
un arc-en-ciel
a rainbow
533
tuer
to kill = to slay