Virelangues Flashcards
A big black bear sat on a big black bug.
A big black bear sat on a big black bug.
Betty, better butter Brad’s bread.
Betty, better butter Brad’s bread.
Bake big batches of brown blueberry bread.
Bake big batches of brown blueberry bread.
A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.
A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.
Can you can a can as a canner can can a can?
Can you can a can as a canner can can a can?
How can a clam cram in a clean cream can?
Comment une palourde peut-elle se mettre dans un pot de crème propre ? (litt. boîte).
I’ll chew and chew until my jaws drop.
Je vais mâcher et mâcher jusqu’à ce que mes mâchoires tombent.
Six sick hicks nick six slick pricks with picks and sticks.
Six ploucs malades piquent six briques glissantes avec des pioches et des bâtons.
Flies fly but a fly flies.
Les mouches volent, mais une mouche vole.
Five frantic frogs fled from fifty fierce fish.
Cinq grenouilles affolées ont fui devant cinquante poissons furieux.
Of all the felt I ever felt I never felt felt that felt like that felt felt.
De tous les feutres que j’ai sentis, je n’ai jamais senti un feutre qui sentait comme ce feutre sentait.
Four fuzzy Frenchmen frolicked through the fields in France.
Quatre Français étourdis batifolaient à travers les champs en France.
Three grey geese in green fields grazing.
Trois oies grises broutent dans des champs verts.
Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins.
Des gargouilles bruyantes engloutirent des lutins bruyants.
I gratefully gazed at the gracefully grazing gazelles.
Je fixais avec reconnaissance les gazelles qui broutaient gracieusement.