Pré-Intermédiaire Flashcards
- Tu dois d’abord construire les bords, ensuite les étagères s’encastrent dedans.
- Oh. Ok, bien, tu peux me passer l’étagère pendant que je tiens ça droit ?
- You need to build the sides first, then the shelves slot in.
- Oh. Ok, well, will you pass me the shelf while I hold this upright?
C’est pour moi.
I’ll get this.
Attention ! I’ll get this signifie que l’on paye pour quelqu’un d’autre. To invite (inviter) veut dire que l’on propose à quelqu’un de faire quelque chose ensemble, et non que l’on paye pour cette personne.
Ça ne devrait pas me coûter les yeux de la tête.
That shouldn’t cost an arm and a leg.
Ce n’est rien !
Don’t mention it!
Maintenant, si vous avez le moindre problème, appelle-moi sur mon portable.
S’il y a vraiment un problème, mes parents passeront.
Now, if they’re any trouble, call me on my cell phone.
If there is a real problem, my parents will come round.
Aux États-Unis, on dit cell phone, en Grande-Bretagne mobile phone.
Je suis sûr que je vais me débrouiller. Une chose par-contre. Qu’est-ce que je fais si James a faim ?
I’m sure I’ll handle it. One thing though. What should I do if James gets hungry?
If the baby is any trouble, I will give you a call.
Si le bébé me cause des problèmes, je t’appelle.
Si tu es dans la cuisine, fais-moi une tasse de thé, s’il te plaît.
If you are in the kitchen, make me a cup of tea, please.
S’il est gentil, il peut venir avec moi.
If he is good, he can come with me.
Si tu vois ta maman, dis-lui que je passe demain.
If you see your mum, tell her I’m coming round tomorrow.
Si tu manges dans le restaurant de poisson, tu dois goûter la truite. Elle est excellente.
If you eat in the fish restaurant, you must try the trout. It’s brilliant.
Si tu ne fais pas attention à ton régime alimentaire, tu auras des problèmes de santé.
If you aren’t careful with your diet, you will have a health problem.
Si tu conduis une voiture, tu dois porter une ceinture.
If you drive a car, you should wear a seatbelt.
J’étais un peu malade la semaine dernière, mais c’était un rhume. Si j’étais resté au lit plus longtemps, j’aurais appelé le médecin.
I was a bit ill last week but that was a cold. If I were in bed any longer, I would have called the doctor.
- Tu te sens mieux maintenant ?
- Oui merci. Je ne (le) suis pas encore à 100%. Si j’étais complètement remis, j’irais sans aucun doute faire du jogging ce soir, mais peut-être que je dois me reposer d’abord.
- Are you feeling better now?
- Yes thanks, I’m not 100% though. If I were completely recovered, I would definitely go jogging this evening, but maybe I should rest first.
- Je vais peut-être faire du jogging plus tard, si la pluie reste éloignée.
- Si tu attends et y vas demain, je pourrais venir avec toi.
- I might go jogging later if the rain stays away.
- If you wait and go tomorrow, I could come with you.
Ça semble être une bonne idée. On fait ça alors.
That sounds like a good plan. Let’s do that then.
Si tu cuisinais de la nourriture plus saine, je perdrais du poids.
If you cooked healthier food, I would lose weight. (to cook)
Si Tim était plus en forme, il irait faire du jogging ce soir.
If Tim was healthy, he would go jogging tonight. (to go jogging)
Si je n’avais pas peur de l’eau, je pourrais aller faire de la plongée avec tuba.
If I were not afraid of water, I could go snorkeling.
Si Jim était plus riche, il pourrait peut-être penser à une maison plus grande.
If Jim were richer, he might think about a bigger house.
S’il y a un problème, le médecin viendra vous voir.
If there is a problem, the doctor will see you.
Tu dois chauffer le biberon, si tu veux donner à manger au bébé.
You must warm the bottle if you want to feed the baby.
Si tu tombes malade, reste au lit.
Si tu tombes malade, reste au lit.
Si je suis disponible ce soir, je garderai tes enfants.
If I have time tonight, I will babysit your kids.
Je me sentirais peut-être mieux, si j’allais faire du jogging.
I might feel better if I went jogging.
Si tu es dans la cuisine, fais-moi une tasse de café s’il te plaît.
If you are in the kitchen, make me a cup of coffee, please.
Elle dormira mieux, si je lui lis une histoire.
She will sleep better if I read her a bedtime story.