Verbs Flashcards

1
Q

شامل بودن، شامل شدن، در برداشتن

A

Comprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To increase the effects or strength of sth

A

Amplify
These stories only amplified her fears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

قوز کردن

A

Hunching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

دست دادن به کسی

A

Shake hands
I shaked hands with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

دفاع کردم

A

Defend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

شروع کردن این سفر

A

Embark on this journey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

اشاره کردن

A

Point out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

اوقات فراغت

A

Leisure time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

محصور شدن با چیزی
ما توسط این اصول محصور شده ایم

A

Bind
We have been bound by the principles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

رایج است

A

It is Prevalent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ازچیزی/فرصتی/کاری به عنوان اهرم‌استفاده کردن

A

Leverage

  1. The company plans to leverage its brand reputation to expand into new markets.
  2. By leveraging his expertise in technology, he was able to streamline the company’s operations.
  3. They hope to leverage their financial resources to invest in innovative startups.
  4. She successfully leveraged her negotiation skills to secure a better deal.
  5. The team aims to leverage data analytics to improve decision-making processes.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

عطسه کردن

A

Sneeze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

سرفه کردن

A

Cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

فین کرد

A

Blow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

فین فین کردن
دماغ را بالا کشیدن وقتی آب از بینی میاد

A

Sniffle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

غرغره کردن

A

Gargle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

رفتار کردن
با دیگزان جوری رفتارکن که دوست داری با خودت رفتار کنن

A

Treat
Treat other people the way you would want to be treated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

فریب دادن
با زبانت میتونی دنبا رو فریب بدی

A

Manipulate
You can manipulate the world with your language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

فرار کردن
خواب نوعی فرار از واقعیت است

A

Scape
Sleep is kind of scaping from reality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

فرافکنی کردن چیزی رو دیگری

A

Project

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

درکیر چیزی‌شدن
(درگیر بح‌ث و مجادله زیادی خواهی شد)

A

Engage
You are gana Engage in lots of dialog

  1. Engage in: This is a general phrase indicating participation or involvement in an activity, event, or behavior.
    • Example: “She engages in regular exercise to stay healthy.”
  2. Engage with: This often implies interaction, communication, or involvement with someone or something.
    • Example: “He engages with his followers on social media to build a community.”
  3. Engage in conversation/dialogue/discussion: This refers to actively participating in verbal exchange or discourse.
    • Example: “They engaged in a deep conversation about the future of technology.”
  4. Engage in activities/hobbies/pursuits: This indicates involvement in specific recreational or leisure pursuits.
    • Example: “She engages in various artistic activities such as painting and sculpting.”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

پرورش دادن
سیستمها خلاقیت را پرورش نمیدهند

A

Nurture
Systems do not nurture creativity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

پشیمان شدن

A

Regret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

آبکشی کردن, با آب شستشو دادن، با آب واک کردن

A

Rinse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
بزرگ کردن بچه
Raising a child Lifting - elevating Increasing the level of sth Nurturing - growing (child - plant)
26
متوجه شدن متوجه شدم که استرس دارم
Notice I noticed that Im stressed
27
احیا کردن، جان دوباره بخشیدن به چیزی
Revive The rain showers helped to revive the wilting flowers in the garden.
28
جویدن
Chew Chewing
29
چیزی را مزه کردن بده بهشون مزش کنن
Taste Taste it Give them taste it
30
وحشت داشتن ، ترس داشتن از وقوع چیزی در آینده Task Event Outcome Consequence Meeting Discussion Presentation Experience Journey/Travel Interview
Dread. —- the adjective is dreadful Sound is dred dread tends to be a more profound and enduring feeling of apprehension, often tied to anticipation of future events, while fear is a more immediate response to present threats or dangers. I’m dreading this meeting I’m dreading the rain today I’m dreading this interview
31
امتیاز دادن
Privilege
32
سیفون دسشویی را کشیدن
Toilet flushing
33
استفراغ کردن
Vomit Vomiting (حرف i صدای e میده)
34
دنبال کردن rainbow Butterfly animals (dog - cat) Person(police - suspect) Opportunity Idea
Chase Chasing
35
فسخ کردن
Repeal The government decided to repeal the law after facing widespread public opposition.
36
با پا ضربه زدن گل‌ زدن
Kick Example : he Kicks the ball Kick the ball : گل‌زدن
37
نمره گرفتن، امتیاز گرفتن در بازی ها و مسابقات
Score If the ball goes in the net, the white team scores.
38
گرفتن چیزی: ball Flight Mistake
The goalkeeper can Catch the ball
39
پنهان کردن
Conceal
40
سرزنش کردن
Blame You need someone to blame 1. She blamed her sister for breaking the vase. - Meaning: Assigning responsibility for a negative outcome (the broken vase) to her sister. 2. The company blamed the weather for the delay in the project. - Meaning: Holding something (the weather) accountable for a negative outcome (the project delay). 3. He blamed himself for not preparing well enough for the presentation. - Meaning: Holding oneself responsible for a negative outcome (the poor presentation). 4. Some politicians blame the media for spreading misinformation. - Meaning: Assigning responsibility to the media for a negative outcome (misinformation).
41
آزرده خاطر شدن منزجر شدن، رنجیدن، خشمگین شدن، اظهار تنفر کردن، اظهار رنجش کردن
Resent to feel angry or upset about a situation or about something that someone has done, especially because you think that it is not fair
42
از دست دادن
Lose Your father lost everything to make you win
43
پروزا‌کرد رفت(دورر شد)
Fly away If you chase a butterfly it fly away
44
جذب کردن چیزی به خودمون
Attract Don’t chase things, attract them
45
استرس وارد شدن، وارد کردن به خودت زیاد استرس وارد نکن
Stress Don’t stress yourself too much
46
سواستفاده کردن
abuse
47
What are the differences between arrive, reach and get?
48
پرت کردن چیزی
throw
49
دور انداختن چیزی چیزی رو بندازیم دور
Throw out May this year be a year that we can throw out our masks
50
چیزی رو جایی گذاشته باشی و یادت نیاد کجا گذاشتی
misplace I have misplaced my key I usually misplace my phone
51
کرد تو پاچم، بهم انداخت ۲- رفت تو پاچم 3- غذایی که خوردیم rip off بود
Rip off He ripped me off The agency ripped us off 2- I got ripped off We got ripped off The food was a rip off
52
قصدم این نیست که (فلان کارو) انجام بدم
I don’t mean to …
53
از خود تعریف کردن، پز دادن
Boast I don’t mean to boast, but no one can replace me in this company.
54
خواب موندن ببخشید خواب موندم
Oversleep Im sorry I overslept!
55
شرمنده کردن کسی، شرمنده شدن کسی
embarrass You embarrassed me in front of my bus
56
قاچاق کردن
Smuggle
57
مشکوک بودن بدگمان شدن، ظنین بودن، گمان کردن، شک داشتن، مظنون بودن، مظنون مشکوک
Suspect(v): 1- I suspected that there was something wrong with the engine. 2- The position of the body led the police to suspect murder. Suspect(n): Two suspects were arrested today in connection with the robbery. Suspect(adj): I’ve always thought he was a bit of a suspect character.
58
توقیف کردن، ضبط کردن، نگه داشتن Vehicles Animals Goods or merchandize Funds or assets
Impound
59
سوار شو Car Line Contact ما سوار میشیم و بیرون میایم
Get in Contact: I will try to get in touch with him later We get in and out
60
متقاعد کردن، قانع کردن
Convince
61
تحسین کردن
admire
62
شهادت دادن
Witness 1- Several residents claim to have witnessed the attack. 2- Recent years have witnessed the collapse of the steel industry.
63
- Piss off(v) - I’m pissed off
In Farsi, "piss off" can be translated as "عصبانی شدن" (asabāni shodan) or "عصبانی کردن" (asabāni kardan), which both mean "to get angry" or "to become annoyed." However, it's important to note that "piss off" is a slang expression in English and doesn't have a direct equivalent in Farsi. 1. He always finds a way to piss off his coworkers with his rude comments. 2. If you keep talking to me like that, you're going to piss me off. 3. I'm trying to relax, but the loud music from the neighbors is really pissing me off. 4. It really pisses me off when people don't clean up after themselves in public spaces. 5. His arrogant attitude tends to piss off everyone around him. 6. She's been ignoring me all day, and it's starting to piss me off. 7. Don't piss off the boss if you want to keep your job. 8. I accidentally spilled coffee on her new dress, and I could tell it really pissed her off. 9. His constant interruptions during the meeting really pissed off the speaker. 10. You don't want to piss off your customers if you want them to come back.
64
کشتی رانی کردن بادبان
Sail(v) Sail(n)
65
سفت کردن Belt Skin
tighten
66
قوی کردن، ورزیده کردن Muscles Relationship Security Infrastructure
Strengthen
67
بصورت اتفاقی شنیدن
overhear
68
بالانس کردن چیزی
Balance(v - n) To balance your life you need to smile
69
اذیت کردن
Bug Botteher
70
(چیزی رو - غذایی رو) هم زدم
Stir
71
گم کردن
Lose Lost Lost Opposite of find
72
- هول شدن(v-n) - هولم نکن - هول شدم - هول نشو
-Fluster -Don’t fluster me - I got in a fluster - dont fluster / dont be flustered
73
پاره کردن
Tear تر
74
آب (میوه ) رو گرفتن
Im squeezing this lime/orange/…
75
پر کردن باک بنزین
Fill up the tank
76
میشه لطفا در (آسانسور که آل ردی بازه شده) رو نگه داری
Can you hold it please?
77
ترمیم کردن ناخن
Refill How long does refilling nails service take?
78
Telgating
79
چرت زدن
Nap(n -v) I need to take a nap I need to have a nap I need a nap