Verbos Flashcards

1
Q

Afastar

A
afastar
1 (apartar) to push away ‹mesa, cadeira, carro›
▸ afastou um pouco a mesa
2 (fazer desviar) to ward off ‹animal›
▸ afastar um cão agressivo
3 (separar) to keep away, to keep apart
4 (pôr de lado) to dismiss ‹hipótese› ; to rule out ‹pensamento, ideia, perigo›
▸ não se pode afastar a hipótese
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gerar

A

gerar
1 (conceber) to conceive ‹filhos›
▸ o filho dela foi gerado por fertilização in vitro
2 (produzir) to generate ‹emprego, energia, renda›
3 (causar) to cause ‹polêmica, confusão, insegurança›

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Fixar

A
fixar
1 (prender) to hold
▸ fita adesiva para fixar o tapete no chão
adhesive tape to stick the carpet to the floor
▸ fixar algo com pregos/parafusos/cola
to fix sth with nails/screws/glue
▸ os móveis são fixados à parede
the furniture is fixed to the wall
2 (pôr) to put
3 (memorizar) to memorize ‹lugar›
▸ fixe bem o que digo
▸ fixar um número de telefone
4 (instalar-se) to settle
▸ o casal fixou residência no Brasil
5 (determinar) to set, to fix ‹valor, prazo›
▸ o número de vagas é fixado anualmente
6 (fitar) fixar alguém
▸ fixar o olhar em algo/alguém
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Disport

A

dispor
1 (organizar) to arrange
▸ é possível dispor as peças na vertical ou na horizontal
2 (colocar) to place
▸ ele dispôs a lenha no chão
he placed the firewood on the floor
3 Law to rule
▸ dispor sobre algo
▸ esta Lei dispõe sobre a proteção integral à criança
4 (preparar) to prepare
▸ dispô-lo para enfrentar a morte
5 (predispor) to dispose
▸ a conversa dispôs-me bem
6 Portugal (transplantar) to plant out ‹alface, cebolo, cravos›
▸ plantas de tomateiro e cebolo para dispor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Erguer

A

erguer
1 (elevar) to raise, to lift ‹cabeça, pé›
▸ erguer a taça de campeão
to lift the champions’ trophy
2 (construir) to build ‹obra› ; to erect ‹monumento›
▸ o clube ergueu um monumento na Avenida 9 de Julho
the club erected a monument on the 9th July Avenue
3 (ampliar) to raise ‹voz›
▸ erguer a voz
to raise one’s voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Atravessar

A

atravessar
1 (passar) to cross ‹estrada, ponte, fronteira, túnel›
▸ atravesse a rua com cuidado
▸ ela atravessou o rio a nado
2 (cruzar) to cross
▸ a ponte que atravessa o rio
▸ a estrada atravessa a cidade/o vale
3 (percorrer) to cross ‹região, zona, deserto, caminho›
▸ atravessaram a cidade de carro/a pé
4 (perfurar) to go through ‹corpo›
▸ a bala atravessou-lhe o coração
5 (abrir caminho) to make one’s way through ‹multidão, ajuntamento›
▸ a cantora atravessou a multidão de fãs
6 (passar) to run through
▸ recordações que me atravessam o pensamento
▸ muitos pensamentos atravessam minha mente
7 (suportar) to go through ‹dificuldade›
▸ atravessei uma crise depressiva
▸ o país atravessa momentos de grande tensão
8 (pôr de través) to lay across ‹barrote, vara›
▸ atravessaram um tronco na estrada
9 (estender-se por) to span ‹tempo›
▸ tradições que atravessam os séculos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Propor

A

propor
1 (sugerir) to propose ‹solução, alternativa, mudança›
2 (apresentar para um cargo) to nominate ‹candidato›
3 Law to propose ‹ação, emenda›
4 (oferecer) to offer ‹preço›
5 (apresentar) to set ‹problema, exercício›
6 (submeter à apreciação de) to submit ‹projeto›
7 (determinar) to propose
▸ o governo está propondo um reajuste de 13,8 %
8 (fazer proposta) to propose
▸ vai propor-lhe casamento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Impedir

A
impedir
1 (obstruir) to stop
▸ trancou a porta para impedir que ele entrasse
2 (estorvar) to impede ‹acesso›
3 (proibir) to prevent
▸ ele impediu-a de falar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Custar

A
custar
1 (ter o preço de) to cost
▸ o bilhete custa 10 euros
▸ a viagem não me custou quase nada
▸ decorar uma casa custa caro
2 (importar) to cost ‹dinheiro, valor›
3 figurative (valer) to cost
▸ aquela birra custou-lhe uma amizade
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Exercer

A

exercer
1 (desempenhar) to carry out ‹função, atividade, mandato, to practise
▸ exerce no gabinete a função de assessor técnico
▸ para exercer a profissão de jornalista
2 (fazer sentir) to exert ‹autoridade, influência, pressão›
▸ a política é a arte de conquistar, manter e exercer o poder
3 (efetuar) to carry out ‹fiscalização, controle›
▸ para exercer a fiscalização necessária

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cobrir

A
cobrir
1 (tapar) to cover
▸ cobrir a criança com uma manta
2 (revestir) to cover ‹cabeça, corpo› ; to overlay ‹parede›
▸ cobrir a cabeça com um chapéu
▸ cobrir a fachada de azulejos
3 (encher) to smother
▸ ele cobriu a noiva de beijos
4 (abranger) to cover
▸ o seguro cobre acidentes de trabalho
5 (proteger) to cover
▸ ele cobriu o colega na fuga
6 (abrigar) to shelter
▸ é essencial ter um teto que nos cubra
7 (pagar) to cover ‹gastos›
▸ cobrir as despesas do mês
8 (superar em dinheiro) to cover
▸ cobrir um lance num leilão
9 Journalism to cover
▸ o jornalista cobriu o recente conflito
10 (percorrer) to cover
▸ ele cobriu a distância de dez quilômetros
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cobrar

A

cobrar
1 (fazer cobrança) to collect ‹dívida, imposto, taxa›
▸ cobrar a dívida antes de vencido o prazo
2 (fazer pagar) to charge
▸ o preço cobrado pelos seus serviços
3 (recobrar) to regain ‹ânimo, fôlego, liberdade›
4 (exigir) to demand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bastar

A

bastar
1 (ser suficiente) to be enough, to suffice
▸ para viver pouco lhe basta
2 (chegar) to be enough
▸ para me chatear já basta bem o que me aconteceu
▸ e como se não bastasse
▸ basta de violência!
3 (ser conveniente) to satisfy
▸ basta para isso aceder ao site
B bastar-se pronominal
(ser auto-suficiente) to be self-sufficient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Atirar

A
atirar
1 (lançar) to throw
▸ atira-me as chaves
▸ ele atirou a bola ao ar
2 (para ferir) to throw ‹objeto›
▸ atirou-me uma pedra
▸ eu o atirei contra a parede
▸ ele atirou-me ao chão
3 (fazer disparar) to fire ‹bala, seta›
▸ atirar um foguete
4 (descartar-se de) to throw ‹objeto›
▸ ela atirou o cigarro fora
5 (derrubar) to knock ‹objeto›
▸ ele atirou a jarra ao chão, com o cotovelo
▸ vão atirar a parede abaixo
▸ atiraram a porta abaixo
▸ o cachorro saltou para cima dele e atirou-o ao chão
6 Sport to shoot ‹bola›
▸ atirar (a bola) à baliza
15 (atribuir) to lay ‹culpa›
▸ a quem é que eles atiram as culpas?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fornecer

A

fornecer
1 (prover do necessário) to provide … with ‹pessoa›
2 (abastecer) to supply ‹país›
▸ o armazém fornece todo o país
3 (colocar à disposição) to provide with
▸ a empresa forneceu-lhe automóvel
4 (dar) to provide ‹subsídio›
▸ este ministério fornece formação
5 (produzir) to provide ‹energia, alimento, madeira›
▸ produtos que forneçam energia ao corpo
▸ o sol fornece energia
6 (tornar disponível) to give ‹informação›
▸ jamais forneça a sua senha a outras pessoas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Decorrer

A
decorrer
1 (passar) to pass
▸ muitos anos decorreram
▸ no decorrer de
during
▸ no decorrer de sua atuação política
2 (desenrolar-se) to pass by
▸ o fim-de-semana decorreu sem incidentes
3 (derivar) to result, to be the result
▸ a crise decorre da queda nas exportações
▸ daí decorre que …
4 (esgotar-se) to pass
▸ o prazo de inscrição já decorreu
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ultrapassar

A
ultrapassar
1 (ir além de um limite físico) to go beyond
▸ ultrapassar a meta
2 (exceder) to exceed ‹número, marca, barreira›
▸ isto ultrapassa todos os limites!
3 (passar para a frente) to overtake ‹viatura, pessoa›
▸ o carro deve ultrapassar pela esquerda
4 (superar qualitativamente) to surpass ‹pessoa›
▸ o discípulo ultrapassou o mestre
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Atuar

A
atuar
1 (agir) to act
▸ o professor atuou com muita sensatez
▸ uma capacidade de atuar profissionalmente em diferentes contextos
2 Theatre to act
▸ atuando em peças como Macbeth
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Durar

A
durar
1 (prolongar-se) to last
▸ o filme dura duas horas
2 (perdurar) to last
▸ a bateria dura até 6 horas de uso
▸ esta madeira dura uma eternidade
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Adiantar

A

adiantar
1 (fazer progredir) to get on with ‹trabalho›
▸ muitas vezes precisa adiantar trabalho de madrugada
2 (avançar) to put sth forward ‹relógio›
3 (acelerar) to get a start on ‹almoço, jantar, preparativos›
she already got a start on dinner
4 (pagar por conta) to advance ‹quantia, dinheiro›
5 (abonar) to advance ‹ordenado›
▸ adiantar o pagamento de salários
6 (dizer) to disclose ‹pormenor, novidade›
7 (antecipar) to bring sth forward ‹data›
▸ resolveram adiantar sua viagem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Fundar

A
fundar
1 (assentar) to build ‹edifício›
2 (estabelecer) to found ‹organização›
▸ a associação foi fundada em 1993
3 (basear) to base
▸ pesquisa fundada na cultura humana
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Puxar

A
puxar
1 (arrastar) to pull
▸ o burro puxa a carroça
2 (mover) to pull up ‹cadeira›
▸ puxou uma cadeira
3 (arrepelar) to pull ‹cabelos›
4 (arrancar) to pull out ‹pelo, raiz, espinha›
5 (atrair) to pull
▸ ele puxou-a para si
13 (conduzir) to lead to
▸ conversa puxa conversa
Puxar um assunto
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Encher

A
encher
1 (tornar cheio) to fill ‹recipiente›
2 (cobrir) to cover ‹superfície, pessoa›
▸ encher a parede de quadros
3 (preencher) to fill in, to kill ‹tempo›
B encher-se pronominal 
1 (tornar-se cheio) to get full
▸ enchi-me de coragem e abri os olhos
2 informal (fartar-se) to get fed up
▸ eles estão se enchendo
3 (ficar coberto) to get covered
▸ os móveis encheram-se de pó
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Assegurar

A
assegurar
1 (tornar seguro) to secure
▸ assegurar a paz
2 (garantir) to ensure
▸ queria assegurar o futuro dos filhos
3 (afirmar) to confirm
▸ posso assegurar que ele não disse isso
4 (dizer com certeza) to assure
▸ assegurar alguém de algo
▸ assegurar alguém de que …
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Crer

A
crer
1 (acreditar) to believe
▸ ele me fez crer que vai me pagar
2 (considerar) to think, to believe
▸ creio que você tem razão
3 (supor) to think, to believe
▸ você crê que ele virá?
1 (ter fé) to believe
▸ ele crê em uma força divina
2 (confiar) to trust
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Recusar

A

recusar
(rejeitar) to decline ‹convite, oferta, proposta›
▸ recusou o convite para a festa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Sugerir

A

sugerir
1 (propor) to suggest ‹leitura›
2 (dar a entender) to suggest
▸ parece sugerir que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Impor

A
impor
1 (estabelecer) to impose
▸ escolas e pais devem impor limites
▸ impor silêncio
2 (infligir) to impose ‹pena, castigo›
▸ impor sanções/penalidades
3 (fazer aceitar) to impose ‹ponto de vista, ideia›
▸ procura sempre impor as suas opiniões
▸ os governos são incapazes de gerir e impor as ideias
5 (obrigar a) to require
▸ a situação impõe medidas urgentes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Recolher

A

recolher
1 (fazer a recolha) to collect ‹amostra, resina, lixo›
▸ recolher água da chuva
3 (obter) to gather ‹dado, informação, opinião›
▸ pesquisaram e recolheram material sobre robótica
4 (angariar) to collect ‹assinatura, contributo›
▸ recolhem donativos para beneficiar pessoas necessitadas
5 (retirar de circulação) to take off, to withdraw ‹medicamento, modelo›
▸ recolher algo do mercado
▸ os remédios foram recolhidos nas prateleiras das farmácias
7 (dar abrigo) to take in ‹cachorro, gato, peregrino›
▸ existem ONGs que recolhem animais
9 (colher) to harvest ‹milho, trigo›
▸ recolhemos o cereal quando se encontra maduro
10 (juntar) to collect in ‹exame›
▸ os monitores recolheram os trabalhos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Deter

A

deter
1 (exercer) to have ‹poder›
▸ eles não detêm mais o monopólio da informação
▸ deter a exclusividade/hegemonia
to have exclusivity/the leadership
2 (dispor de) to retain
▸ a empresa detém 30% do mercado
▸ deter o know-how/os conhecimentos necessários
3 (possuir) to hold
▸ o Brasil detém o recorde de a avenida mais larga do mundo
4 (prender) to arrest ‹criminoso›
▸ dois suspeitos foram detidos ao tentar fugir
5 (fazer demorar) to detain ‹olhos, atenção›
▸ deteve o irmão por meia hora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Divulgar

A
divulgar
1 (tornar público) to publish
▸ divulgar um comunicado/boletim/uma lista
2 (revelar) to disclose, to divulge
▸ divulgar informações/detalhes sobre algo
▸ divulgar algo oportunamente
3 (difundir) to disseminate
▸ divulgar algo amplamente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Arrastar

A

arrastar
1 (puxar) to drag ‹pessoa, cadáver, objeto›
▸ arrastar pelo chão
▸ ela arrastou a cadeira e sentou-se à frente do pai
3 (levar) to drag
▸ vai, mesmo que eu tenha de te arrastar
4 (deslocar com dificuldade) to drag ‹corpo›
▸ ela caminhava arrastando os pés
5 (dizer lentamente) to slur ‹palavras›
▸ estavam bêbedos, a arrastar as palavras
6 (prolongar no tempo) to drag out ‹problema›
▸ deixar arrastar uma situação
to let a situation drag on
▸ arrastaram essa dívida muitos anos
8 (atrair) to draw ‹fãs, turistas›
▸ está arrastando muito público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Temer

A
temer
1 (ter medo de) to fear
▸ temer uma retaliação/um castigo
2 (preocupar-se por) to be afraid
▸ temo que ele não venha
3 (respeitar) to to be afraid of ‹pessoa›
B temer-se pronominal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Restar

A
restar
1 (sobejar) to be left (over)
▸ a parte que resta da herança
A parte que resta do bolo
2 (faltar para completar) to remain
▸ resta-me agradecer a sua amabilidade
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Visar

A

visar
1 (ter por fim) to aim (at); ‹alvo› to seek ‹finalidade, meta› ‹desenvolvimento›
▸ a iniciativa visa promover a conservação da natureza
▸ o projeto visa atingir este objetivo
2 (pôr visto em) to endorse ‹cheque, documento›
▸ ele visou o cheque
3 (mirar) to spot ‹alvo›
▸ dali podia visar as saídas do edifício
4 (apontar arma contra) to target ‹pessoa›
▸ o carro foi visado por tiros de morteiros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Prosseguir

A

prosseguir
(seguir) to continue, to carry on
to continue, to carry on
▸ prosseguiram com a aula mesmo com chuva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Demorar

A
demorar
1 (fixar) demorar o olhar em algo
2 (levar) to take
▸ o processo todo demora cerca de um ano
▸ demorou uma eternidade
3 (deter) to delay
▸ o trânsito demorou-o
1 (levar tempo) to take a long time
▸ demorei para ler este livro
2 (tardar) to be long
▸ vai, mas não demore
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Saltar

A
saltar
(transpor) to jump over ‹muro›
▸ saltar um riacho (stream)
1 (pular) to jump
▸ as crianças corriam e saltavam
▸ saltar à corda (skip)
2 (sair) to leap out
▸ saltar da cama
3 (subir) to leap
4 (passar) to go directly
5 (mudar) to jump
▸ o professor saltava de um tema para o outro
6 (despregar-se) to come undone
▸ os botões saltaram
7 (irromper) to burst
▸ as lágrimas saltaram dos meus olhos
8 (estremecer) to jump
▸ o coração saltava no peito
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Gastar

A

gastar
1 (despender) to spend ‹dinheiro, bens, fundos›
▸ gastar algo com or em algo/alguém
▸ ele gasta o dinheiro em roupas de marca
▸ gastar uma fortuna
▸ você não vai precisar gastar nem um tostão
2 (consumir) to use ‹energia, combustível, substância›
▸ ar condicionado gasta menos energia do que aquecedor
▸ não gaste o açúcar todo!
▸ quanto gasta o teu carro?
3 (desperdiçar) to waste ‹dinheiro, tempo, energia›
4 (danificar) to wear out ‹roupa, calçado› ; to wear down ‹sola, salto›

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Montar

A

montar
1 (armar) to solve; to put up ‹tenda, móvel› ; to put together ‹carro›
▸ ele montou o acampamento na margem direita do rio
he set up camp on the right bank of the river
2 (criar) to start ‹negócio›
▸ ela quer montar uma empresa
3 (instalar) to fit
▸ montou o rádio no carro
▸ montar uma cozinha/um estúdio
4 Brazil (definir) to put together ‹look, plano›
▸ montarram um esquema de vigilância à porta
5 (formar) to start ‹equipe›
▸ ele sonhava em montar uma banda de rock com os amigos
6 Theatre to put together
▸ ele está montando uma nova peça/um novo espetáculo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Aprovar

A

aprovar
1 (autorizar) to approve ‹projeto, proposta› ; to pass ‹lei, moção›
2 (considerar certo) to approve of ‹atitude, decisão›
▸ não aprovo a sua conduta
3 (considerar apto) to pass ‹aluno, candidato›

42
Q

Apertar

A

apertar
1 (segurar) to clutch, to squeeze ‹pessoa, parte do corpo›
▸ ele apertou a criança contra o seu peito
▸ apertou-me o braço com força
▸ agarrou-o e apertou-o contra o muro
2 (cumprimentar) to shake ‹mão›
4 (abotoar) to do up ‹cinto, botão, fivela›
6 (aglomerar) to squash or squeeze together ‹pessoas›
7 (estreitar) to take in ‹peça de vestuário›
▸ apertar uma saia/umas calças
8 (fixar) to tighten up ‹parafuso, tampa›
▸ apertar uma torneira que está pingando
9 (intensificar) to tighten ‹vigilância›
▸ as autoridades apertaram a vigilância por receio de um ataque terrorista
10 (afligir) to afflict ‹pessoa›
11 informal (insistir) to press, to push ‹pessoa›
▸ apertou a testemunha para saber a verdade
12 Brazil (carregar em) to press ‹interruptor, campainha›
▸ aperte fundo o acelerador

43
Q

Opor

A
opor
1 (colocar como antagonistas) to oppose
▸ um incidente que opôs a empresa
2 (oferecer) to put up
▸ opor resistência
3 Law to present ‹defesa, recurso›
44
Q

Cometer

A

cometer
1 (levar a efeito) to commit
▸ cometer suicídio
2 (perpetrar) to commit ‹delito, infração, deslize›
▸ cometer um crime/uma injustiça
▸ uma família suspeita de cometer irregularidades

45
Q

Agir

A
agir
1 (produzir efeito) to act
▸ um remédio que age sobre o sistema nervoso
2 (portar-se) to act
▸ agir em legítima defesa
46
Q

Medir

A
medir
1 (verificar medida) to measure
▸ medir a distância/o comprimento
▸ medir a temperatura do corpo
2 (refrear) to spare
▸ não medir esforços para algo
▸ existem pessoas que não medem esforços para ajudar
3 (segundo padrão) to measure
▸ o perímetro foi medido com fita métrica
4 (ter) to be ‹dimensão, medida›
▸ a maquete mede 53 cm de altura
▸ ele mede um metro e 80
5 (ponderar) to consider
▸ medir as consequências
▸ ela não mediu bem o que disse
6 (questionar) medir de alto a baixo
▸ o porteiro da noite me mediu de alto a baixo
▸ medir forças com alguém/Algo
47
Q

Interromper

A
interromper
1 (parar temporariamente ou cessar) to interrupt
▸ ela vai interromper o tratamento durante a gravidez
2 (cortar atividade ou palavra) to interrupt ‹evento, discurso›
48
Q

Espalhar

A
espalhar
1 (dispersar) to scatter
▸ espalhar migalhas (crumbs) pelo chão
2 (divulgar) to spread
▸ espalhar notícias/rumores/boatos
▸ corro o risco de espalhar a gripe para todos os colegas
49
Q

Emitir

A

emitir
1 Physics to emit ‹luz, som›
▸ o dispositivo emitirá um sinal sonoro/luminoso
2 (comunicar) to issue
▸ emitir um comunicado/uma declaração oficial
3 (passar) to issue
▸ emitir fatura/recibo
4 Finance to issue
▸ emitir cartões de crédito/débito
5 (determinar) to issue ‹legislação› ; to deliver ‹juízo›
▸ emitir recomendações/normas
6 Telecommunications to broadcast
▸ a emissão número 1 do programa será emitida amanhã

50
Q

Basear

A

basear
1 (fundamentar) to base ‹afirmação, interpretação›
▸ basear uma opinião em algo
2 (servir de base a) to be the basis of ‹filme›
▸ o livro baseou num filme
B basear-se pronominal
1 (fundamentar-se) «argumento, escolha» to be the grounds for
▸ em que se baseia essa teoria?

51
Q

Operar

A
operar
1 (manobrar) to operate
▸ operar máquinas/equipamentos
2 (realizar) to operate
▸ o aeroporto opera voos regionais
3 (produzir) to perform ‹milagre, transformação›
4 Medicine to operate on
▸ o cirurgião operou o paciente
52
Q

Supor

A
supor
1 (presumir) to assume, to presume
▸ suponho que a empresa está de acordo
2 (admitir como hipótese) to suppose
▸ vamos supor que esta casa é minha
53
Q

Arrancar

A
arrancar
1 (extrair) to pull off, to pull up, to pick 
2 (tirar com violência) to snatch ‹objeto›
▸ arrancou-lhe a bolsa
3 informal (obter a custo) to extract ‹confissão, declaração› ; to get sth out of sb ‹promessa, informação›
▸ fiz tudo para lhe arrancar o segredo
4 (rasgar) to rip out
▸ arrancar uma página
5 (desembainhar) to pull out ‹arma›
▸ arrancar a espada (sword) 
6 (produzir) to let out ‹som›
▸ a rapariga arrancava um grito
7 (extirpar) to eradicate ‹vício›
▸ arrancar a ignorância
9 informal (afastar) to drag out
▸ ninguém me arrancava da cama
10 informal (fazer sair) to get ‹sorriso, gargalhada›
▸ ele arrancou aplausos da plateia
54
Q

Ferir

A
ferir
1 (por acidente) to injure
▸ milhares de civis ficaram feridos
2 (com arma) to wound
▸ o soldado foi mortalmente ferido
3 (prejudicar) to violate ‹princípio, constituição›
4 (incomodar) to hurt ‹olhos, ouvidos›
▸ as pedras ferem-me os pés
5 (ofender) to hurt
▸ eu não quero ferir os sentimentos de ninguém
▸ ferir suscetibilidades (offense)
55
Q

Romper

A

romper
A 1 (furar) to puncture ‹pneu› ; to make a hole in ‹rede, meias›
2 (partir) to cut through ‹corda, corrente, fio›
3 (rasgar) to tear ‹roupa›
▸ rompeu as calças
4 (gastar) to wear out ‹calçado, sapato›
5 (fazer desaparecer) to break down ‹amarra, barreira›
▸ romper barreiras sociais
6 (sulcar) to plow US or British plough through ‹águas, mar›
▸ o navio rompia as ondas
7 (atravessar) to cut through ‹floresta›
10 (interromper) to break ‹equilíbrio, silencio›
▸ um grito rompeu o silêncio
11 (faltar à palavra) to break/to terminate ‹contrato›
▸ romper o noivado
12 (divulgar) to reveal ‹segredo›
▸ romper o sigilo profissional

56
Q

Derivar

A
derivar
1 (desviar) to divert ‹corrente, rio›
2 Linguistics to derive from ‹palavra›
3 Mathematics to derive ‹valor, teorema›
4 (afastar) to turn ‹veículo›
57
Q

Ceder

A

ceder
1 (transferir, vender) to transfer ‹direito, prédio, participação›
▸ ceder bens a terceiros
▸ dois sócios cederam as suas quotas
2 (oferecer) to donate ‹casa, lugar›
▸ ceder algo generosamente
▸ as prefeituras devem ceder os terrenos
4 (emprestar) to loan ‹foto, imagem› ; to allow the use of ‹instalações›
▸ ceder algo gentilmente
▸ ele cedeu o prédio para o funcionamento da creche

58
Q

Percorrer

A

percorrer
1 (passar) to go over ‹ponte, terreno, área› ; to go along ‹via›
2 (correr) to cover ‹distância, trajeto›
▸ percorri o caminho em poucos minutos
3 (visitar) to travel around, to visit ‹região, país›
▸ percorrer todos os bairros da cidade
4 figurative (explorar) to glance at or through
▸ percorrer (com os olhos) as páginas de um livro

59
Q

Deslocar

A

deslocar
1 (mover) to move
▸ desloque o cursor sem soltar o botão
▸ duas viaturas foram deslocadas para o local do acidente
2 (desarticular) to dislocate ‹braço, maxilar, ombro, pé›
the player dislocated his shoulder
3 figurative (desviar) to divert ‹olhar, atenção›
▸ deslocar as atenções de público

60
Q

Desviar

A

desviar
1 (alterar) to divert ‹atenção›
▸ desviar a conversa
2 (mudar a direção de) to divert ‹veículo, curso›
▸ desviar o trânsito/a bola
3 (afastar) to deflect
▸ me defendi e desviei o braço do agressor
4 (usurpar) to misappropriate, to divert ‹documentos, dinheiro›
▸ descobriu-se que ela desviava a a para a conta do marido
5 (separar) to turn away
▸ conseguiu desviá-la das más companhias

61
Q

Convencer

A
convencer
(persuadir) to convince, to persuade
▸ convencer alguém a fazer algo
▸ convencer alguém de algo
to convince sb of sth
▸ ele convenceu os eleitores de que é o melhor para governar
62
Q

Botar

A
botar
1 (colocar) to put
▸ ele botou a mão no bolso
▸ ela botou os pés na mesa
2 (atirar) to throw
▸ botar algo fora
to throw sth away
▸ nunca boto nada fora
▸ botar alguém para fora
▸ botar algo/alguém no chão
▸ botar algo no lixo
▸ botar algo para fora
▸ foi botar as cartas no correio
▸ botar algo abaixo
▸ eles queriam botar o prédio abaixo
▸ botar alguém na rua
3 (apresentar) to put
▸ botar um anúncio no jornal/na internet
▸ ela botou a casa à venda
4 (adicionar) to add ‹líquido, substância›
▸ bote sal e pimenta a gosto
5 (atribuir) to place ‹nome, responsabilidade›
▸ botar a culpa em alguém
6 (produzir) to produce, to issue ‹rebento, ovo, fruto›
▸ a planta botou flores
▸ botar alguém no mundo
7 (pôr) to put on ‹roupa, calçado›
▸ ela raramente botava vestido ou saia
8 (verter) to spill, to pour ‹líquido›
▸ botar sangue pelo nariz
9 (dispor) to lay ‹mesa› ; to place ‹talher›
▸ esqueceu de botar talher na mesa
10 (expelir) to give off ‹substância›
▸ as chaminés botam fumaça
11 (aplicar) eles botaram fogo na casa
12 (investir) to put into ‹recursos›
▸ botar dinheiro num negócio/projeto
13 (depositar) to put ‹dinheiro›
▸ ele botou o dinheiro no banco
63
Q

Reagir

A
reagir
1 (responder) to react
▸ os mercados reagiram positivamente à notícia
▸ o paciente não está reagindo ao tratamento
2 (resistir) reagir a algo
▸ ela reagiu ao assalto
3 Chemistry to react
▸ o ácido reagiu com os silicatos
64
Q

Salientar

A

salientar
1 (evidenciar) to point out, to emphasize
▸ é importante salientar que …
2 (enfatizar) to stress
▸ salientar a importância de fazer algo
3 (tornar saliente) to highlight ‹corpo›
▸ o vestido salientava-lhe o peito e as ancas

65
Q

Reforçar

A

reforçar
1 (tornar mais resistente) to reinforce ‹pneu, porta›
2 (dar ênfase a) to underscore ‹ideia, necessidade, pedido›
▸ este artigo reforça a minha posição acerca dessa lei
▸ reforçar a importância de um tema
3 (dar mais intensidade a) to raise ‹voz›
4 Sport to strengthen ‹plantel›
▸ o jogador foi contratado para reforçar o plantel do time
5 (apoiar) to reinforce ‹argumento, tese›
▸ essa tese só reforça os nossos argumentos
6 (aumentar em número) to strengthen ‹associação, clube, partido›
7 (tornar mais forte) to strengthen ‹cooperação, confiança›
▸ o trabalho em grupo reforçou os laços familiares
9 (revigorar) to raise ‹esperança›
▸ elogios que reforçam o ânimo

66
Q

Desempenhar

A

desempenhar
1 (executar) to perform, to accomplish sth ‹atividade, dever›
▸ ela desempenhou a tarefa com ferocidade
▸ desempenhar bem/mal algo
▸ ele desempenhou bem o seu trabalho
▸ ele desempenhou sua missão com competência
2 (exercer) to discharge ‹cargo›
▸ ele desempenhou funções de revisor e editor
▸ os novos contratados vão desempenhar suas funções por um prazo de 240 dias
▸ eles não estão preparados para desempenhar outras profissões
3 (interpretar) to play ‹personagem›
▸ desempenhou o papel principal da peça
4 (representar) to play
▸ uma dieta saudável desempenha um papel importante na prevenção de doenças cardíacas

67
Q

Empenhar

A
empenhar
1 (aplicar) to commit
▸ empenhar tempo/dinheiro
3 (prometer) to give ‹palavra›
▸ o prefeito empenhou sua palavra
68
Q

Recorrer

A
recorrer
1 (usar) to resort
▸ recorrer a algo
▸ recorrer a empréstimos
2 (apelar) to appeal
▸ recorrer a algo
to appeal to sth, to turn to
▸ o empregado recorreu ao tribunal do trabalho
▸ procurando alívio, ele recorreu aos médicos
3 Law to appeal
▸ recorrer contra algo
69
Q

Expor

A

expor
1 (sujeitar) to expose ‹vida, reputação›
▸ expõe a vida do cidadão a graves riscos
2 (explanar) to explain ‹opinião, ideia, argumento, dúvida›
▸ teve atitude e coragem de expor seus pensamentos
3 (mostrar publicamente) to display ‹mercadoria, fruta, cartaz›
▸ expor em uma montra/loja/vitrina
▸ o site pretende expor os produtos da empresa
4 Art to exhibit ‹pintura, escultura, fotografia, coleção›
▸ expor individualmente/coletivamente
▸ expor numa galeria/num museu
6 (tornar público) to show ‹sentimento, indignação›
▸ não adianta ficar aqui expondo as tristezas pela situação

70
Q

esclarecer

A

esclarecer
1 (elucidar) to clarify ‹dúvida, questão›
▸ esclarecer os pontos mais importantes
2 (resolver) to clear up ‹mal-entendido, crime, confusão›
▸ esclarecer os equívocos
3 (informar) to make aware ‹população, leitor, participante›
▸ esclarecer a população sobre as principais causas de diabetes

71
Q

Prender

A
prender
1 (amarrar) to tie
▸ prender um quadro à parede
to put a painting on the wall
2 (unir) to tie back
▸ prender o cabelo
3 (capturar) to arrest ‹acusado, suspeito, agressor›
4 (tolher) to keep
▸ a doença prende-o em casa
5 (atrair) to attract
▸ é uma mulher que me prende
6 (vincular) to bind
▸ recordações que o prendem à terra natal
7 (subornar) to bribe
▸ prendeu-os com alguns privilégios
72
Q

Mexer

A

mexer
1 (mover) to move ‹objeto, parte do corpo›
▸ mexe as pernas/os pés com dificuldade
▸ o cão mexia o rabo
▸ não consegui nem mexer a cadeira para sentar
2 Cooking (revolver) to stir ‹líquido› ; (misturar) to mix
▸ mexer algo com algo
▸ mexer o café com uma colher
▸ mexer a salada

73
Q

Retomar

A

retomar
1 (ocupar de novo) to retake ‹castelo, fortaleza› ; to win back ‹lugar›
▸ o atleta retomou o seu lugar
2 (assumir de novo) to resume ‹cargo, liderança›
▸ retomou a chefia da empresa
3 (dar continuidade) to resume ‹atividade, negociação, discussão, conversa›

74
Q

Encarar

A

encarar
1 (olhar para) to look in the face, to stare at
▸ meu amigo me encarou e disse: ‘não fui eu’
▸ de repente, uma pessoa me encara
2 (considerar) to look at
▸ é necessário encarar a questão por outro prisma
3 (enfrentar) to face (up to)
▸ encarar a realidade/o futuro
▸ encarar novos desafios
4 Brazil (competir com) to face
▸ o Vitória vai encarar o Juazeiro no estádio Pedro Amorim

75
Q

Apurar

A

apurar
1 (averiguar) to ascertain ‹responsabilidade, fato›
▸ apurar a verdade
▸ o verdadeiro motivo do suicídio ainda não foi apurado
2 (determinar) to confirm ‹resultado›
▸ apurar os votos
3 (aperfeiçoar) to refine
▸ com o tempo, fui apurando o meu gosto
4 (tornar mais eficaz) to sharpen ‹sentidos›
▸ apurar o ouvido
5 (selecionar) to select ‹pessoa›
▸ não apurar alguém para o serviço militar
6 Cooking to reduce ‹molho, guisado›
7 (conseguir ganhar) to raise

76
Q

Surpreender

A

surpreender
1 (apanhar em flagrante) to surprise
▸ a polícia surpreendeu os assaltantes
2 (apanhar de improviso) to take by surprise
▸ uma tempestade surpreendeu os pescadores
3 figurative (causar surpresa ou admiração) to surprise
▸ o seu sucesso surpreendeu os colegas

77
Q

Tender

A
tender
1 (inclinar-se) to lean
▸ as flores tendem para a luz solar
2 (ter propensão) to be inclined
▸ tender para a escrita/música
3 (aspirar a) to be directed
4 (encaminhar-se) to head
▸ a firma tende para a falência
▸ a violência tende a aumentar
78
Q

Despertar

A

despertar
1 (tirar do sono) to wake ‹pessoa›
▸ não fazer barulho para não despertar a tia
2 (estimular) to whet
▸ o sanduíche despertou o apetite
3 (provocar) to awaken ‹curiosidade, interesse›
▸ o jogador despertou a cobiça de clubes europeus
4 (levantar) to arouse ‹dúvida›
▸ sem despertar suspeitas na vigilância
5 (suscitar) to awaken
▸ a hipnose permite despertar recordações desaparecidas

79
Q

Agarrar

A

agarrar
1 (pegar) to grab
▸ ela agarrou-o pelos cabelos
▸ ele agarrou uma pedra e atirou-a no rio
2 (prender) to catch ‹animal, pessoa›
3 (aproveitar) to grab ‹oportunidade, ocasião, dica›
4 (explorar) to grasp ‹tema, ideia›

80
Q

Gerenciar

A

gerenciar
Brazil
1 (administrar) to manage ‹negócio, recursos, crise, estresse›
2 Computing to manage ‹arquivos›

81
Q

Enfeitar

A

enfeitar
1 (adornar) to decorate ‹parede, prato›
2 (aprimorar) to adorn
▸ enfeitar palavras

82
Q

Ressaltar

A

ressaltar
(tornar saliente) to emphasize
▸ temos de ressaltar a importância dos laços de fé

83
Q

Cavar

A

cavar
1 to dig ‹terra, terreno, campo›
2 (abrir) to dig ‹sepultura, cova, fosso›
3 (extrair) to mine ‹minério›

84
Q

Flagrar

A
flagrar
to catch (in the act)
▸ a cantora é flagrada aos beijos com o novo namorado
85
Q

Arrombar

A
arrombar
1 (abrir por força) to force open ‹fechadura, janela› ; to break into ‹caixa-eletrônico, residência, veículo› ; to crack ‹cofre› ; to break down ‹porta›
2 (romper) to shatter ‹peça, chapa›
3 (espatifar) to wreck ‹objeto›
▸ arromba os sapatos num instante
4 (destruir) to finish off
▸ aquele passeio arrombou-o
5 (fazer rombo) to blunt ‹lâmina›
86
Q

Despejar

A

despejar
1 (desocupar) to empty ‹casa› ; to unpack ‹bolso, mala›
▸ despejar a casa de alguém que morre
▸ despejar os bolsos
2 Law to evict ‹pessoa›
▸ despejar os maus inquilinos
3 (vazar) to dump ‹entulho, dejeto›
▸ despejar o leite na pia
▸ despejar no mercado toneladas de discos
4 informal (beber) to knock back informal ‹cerveja›
5 (lançar) to hurl ‹insulto›

87
Q

Optar

A
optar
to opt
▸ optar por algo/fazer algo
▸ ele optou pela solução mais sensata
▸ optei por comprar a camiseta
88
Q

Colher

A
Colher
1 (apanhar) to pick
▸ colher tomates e frutas
2 (recolher) to gather ‹assinatura›
▸ a comissão colheu diversos depoimentos
3 (surpreender) to catch
▸ a chuva colheu-nos de surpresa
▸ colher os assaltantes em flagrante
4 (coligir) to collect ‹informações›
▸ o pesquisador colheu dados interessantes
5 (extrair) to collect ‹sangue, urina›
6 figurative (alcançar) to achieve
▸ o grupo colheu bons resultados
7 (receber) to gain
▸ colher o respeito de todos
8 (atropelar) to hit, to run down
▸ o carro colheu duas pessoas
89
Q

Desmaiar

A

desmaiar

(desfalecer) to faint

90
Q

Constar

A
constar
1 (ser composto de) to consist
▸ a herança consta de bens móveis e imóveis
2 (ser sabido) to be said, to be reported
▸ consta que ele está saindo
3 (chegar ao conhecimento de) to come to one's attention
▸ constou-me que ele vive aqui
5 (estar registado) to be listed
▸ há termos que não constam nos dicionários
91
Q

Sacudir

A

sacudir
1 (agitar repetidamente) to shake ‹cabeça, ombro, cabeleira›
▸ sacudir o braço de alguém
2 (abalar) to shake ‹edifício›
▸ o terremoto sacudiu os prédios
3 (limpar agitando) to shake off ‹poeira›
▸ sacudir os tapetes
4 (atirar fora) to throw
▸ o cavalo sacudiu o cavaleiro
the horse threw its rider
5 informal (entusiasmar) to shake up informal ‹galera›
6 informal (afastar) to shake off informal

92
Q

Murmurar

A
murmurar
1 (sussurrar) to murmur
▸ ele murmurou algumas palavras
2 (falar) to spread rumours
▸ murmura-se que o projeto será recusado
93
Q

Dobrar

A
dobrar
1 (flexionar) to bend ‹braço, perna›
▸ deve-se dobrar os cotovelos formando um ângulo de 90 graus
2 (curvar) to bend ‹vara›
▸ dobre o arame em forma de U
3 (sobrepor) to fold ‹folha, vestuário›
▸ ela dobrou o papel para fazer um avião
4 (duplicar) to double
▸ a empresa dobrou o faturamento
5 (passar além de) to go around ‹lugar›
▸ a fila para entrar na catedral dobrava o quarteirão
▸ dobrar a esquina
7 figurative (fazer ceder) to agree to
▸ a assessora conseguiu dobrar os chefes
94
Q

Derrubar

A

derrubar
1 (fazer cair) to knock down ‹muro, edifício› ; to cut down ‹árvore, floresta› ; to knock over ‹vaso, garrafa› ; to bring down ‹helicóptero, avião›
▸ derrubar um jogador de futebol
2 (destruir) to quash ‹ambição, projeto, mito› ; to bring down ‹barreiras› ; to break down ‹preconceitos›
▸ derrubar um veto
3 (destituir) to overthrow, to bring down ‹chefia, poder›
▸ derrubaram o governo

95
Q

Requerer

A

requerer
1 (exigir) to require ‹dedicação, esforço›
▸ este cliente requer cuidados especiais
2 (pedir) to request ‹autorização, licença›
▸ ele requereu a aposentadoria aos 60 anos

96
Q

Residir

A
residir
1 (morar) to live, to reside
▸ ela reside em um bairro periférico
2 (consistir) to lie
▸ aí reside a diferença entre um bom e um mau profissional
97
Q

Alegar

A
alegar
 1 (desculpar-se com) to claim
▸ alegou afazeres urgentes
2 Law to allege
▸ alegar desconhecimento/inocência
▸ alegou em sua defesa que desconhecia a lei
98
Q

Encaminhar

A

encaminhar
1 (orientar) to guide ‹pessoa›
▸ o orientador deverá encaminhar o aluno
2 (remeter) to refer ‹documento, questão›
▸ vamos encaminhar o caso para a Comissão de Ética
3 (enviar) to send ‹mensagem, informação› ; to direct ‹chamadas›
▸ os interessados deverão encaminhar o seu currículo para o seguinte e-mail
4 (guiar) to direct
▸ tentou encaminhar a conversa para outro tema
▸ encaminhar a votação
5 (mandar) to refer ‹paciente›
6 (levar) to take
▸ suspeitos foram encaminhados para a delegacia

99
Q

Exibir

A

exibir
1 (mostrar) to show ‹filme, documentário, mensagem›
▸ uma mensagem de erro será exibida
2 (ostentar) to show off
▸ adora exibir sua riqueza
3 (apresentar à autoridade) to show, to display ‹documento›

100
Q

Situar

A

situar
1 (edificar) to site ‹moradia, apartamento, terreno›
2 (localizar) to place
3 (colocar) to situate ‹acontecimento›