Verbes (liste 2) PCV2 Flashcards
Je suis désolé de sauter le pas / brûler les étapes comme ça, mais j’ai juste pensé que tu pourrais utiliser un remontant.
I’m sorry to jump the gun like this, but I just figured you could use a pick-me-up.
Es tut mir leid, dass ich so voreilig bin, aber ich dachte mir, du könntest einen Muntermacher gebrauchen.
Et deet mir leed, d’Waff esou ze sprangen, awer ech hu just geduecht datt Dir e Pick-me-up benotze kënnt.
Silahı böyle atladığım için özür dilerim ama bir pick-me-up’ı kullanabileceğini düşündüm.
Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.
I burned my hand with an iron.
Ich habe mir mit einem Bügeleisen die Hand verbrannt.
Ech hunn meng Hand mat engem Eisen verbrannt.
Elimi demirle yaktım.
Je suis assez content des choses que j’ai accomplies!
I’m pretty happy with the things that I’ve accomplished / I’ve achieved / I have fulfilled / I have done.
Ich bin ziemlich zufrieden mit den Dingen, die ich erreicht/erfüllt/erledigt habe.
Ech sinn zimlech zefridden mat de Saachen déi ech erreecht hunn / Ech erreecht hunn/ Ech erfëllt/ Ech hunn gemaach.
erledigen | erledigte, erledigt
erleedegen – erleedegt – erleedegt
Başardığım / yerine getirdiğim / yaptığım şeylerden oldukça mutluyum.
- La langue incarne également / concrétise / traduit et transmet des croyances culturelles et des visions du monde.
- Ainsi, le futur nouvel article est une concrétisation (réalisation. mise en œuvre. accomplissement. incarnation. opérationnalisation) d’une telle volonté.
- Language also embodies / concretizes / translates and imparts cultural beliefs and worldviews.
- Thus, the future new Article is a concretisation (realization. implementation. achievement. embodiment. operationalization) of such a will.
- Sprache verkörpert / konkretisiert / übersetzt und vermittelt auch kulturelle Überzeugungen und Weltanschauungen.
- Somit ist der zukünftige neue Artikel eine Konkretisierung (Verwirklichung. Umsetzung. Verkörperung. Operationalisierung) eines solchen Willens.
- Sprooch verkierpert / konkretiséiert/ iwwersetzt a vermëttelt och kulturell Iwwerzeegungen a Weltvisiounen.
- Also ass den zukünftegen neien Artikel eng Konkretiséierung (Realisatioun. Ëmsetzung. Erreeche. Ausféierung. Operationaliséierung) vun esou engem Wëllen.
- Dil ayrıca kültürel inançları ve dünya görüşlerini somutlaştırır / somutlaştırır / tercüme eder ve aktarır.
- Dolayısıyla, gelecekteki yeni Madde, böyle bir iradenin somutlaştırılmasıdır (gerçekleşme. uygulama. başarı. somutlaştırma. operasyonel hale getirme).
Je parle juste à haute voix.
I’m just talking out loud.
Ich rede nur laut.
Ech schwätzen just haart.
Sadece yüksek sesle konuşuyorum.
Bien qu’il se comporte comme un enfant.
Although he behaves like / acts as / performs as a child.
Obwohl er sich wie ein Kind benimmt.
Och wann hien sech wéi e Kand behält.
Il est devenu un peu brutal, il est allé trop loin.
He got a little rough, went too far.
Er wurde ein bisschen grob, ging zu weit.
Hien ass e bësse rau, ass ze wäit gaang.
Biraz sertleşti, çok ileri gitti.
je m’éloigne de toi.
I am going away from you.
Ich gehe weg von dir.
Ech ginn vun dir ewech.
senden uzaklaşıyorum.
J’ai besoin de m’éloigner de toi un moment.
I need to get away from you for a while.
Ich muss für eine Weile von dir weg.
Ech muss fir eng Zäit vun dir ewech.
Bir süre senden uzaklaşmam gerekiyor.
C’est aussi pourquoi notre dernier album s’éloigne de ces codes.
- This is also why our latest album moves away from these codes.
- Das ist auch der Grund, warum sich unser neuestes Album von diesen Codes entfernt.
- Dofir geet och eise leschten Album vun dëse Coden ewech.
- Son albümümüz de bu yüzden bu kodlardan uzaklaşıyor.
entfernen (mich) von… (etw.Akk. entfernen | entfernte, entfernt)
ewechmaachen – mécht ewech – ewechgemaach
- Cela illustre la nécessité de recherches plus approfondies sur ce sujet.
- Ce projet illustre ce qui peut être réalisé avec un partenariat.
- L’histoire met en scène / dépeint un rêveur idéaliste qui se sent comme un chevalier moderne.
- This illustrates the need for more in-depth research on this subject.
- This project exemplifies what can be achieved with partnership.
- The story depicts an idealist dreamer who feels himself as a modern knight.
- this highlights.
- this underscores.
- this points to.
- This emphasizes.
- This underlines.
- This proves that.
- That underlines.
- This brings out
- Dies verdeutlicht den Bedarf an vertiefter Forschung zu diesem Thema.
- Dieses Projekt zeigt beispielhaft, was mit Partnerschaft erreicht werden kann.
- Die Geschichte zeigt einen idealistischen Träumer, der sich als moderner Ritter fühlt.
- das hebt hervor.
dies unterstreicht.
das deutet darauf hin.
Dies betont.
Dies beweist das.
Dies bringt heraus
- das hebt hervor.
- Dëst illustréiert de Besoin fir méi am-Déift Fuerschung iwwer dëst Thema.
- Dëse Projet illustréiert wat mat Partnerschaft erreecht ka ginn.
- D’Geschicht illustréiert en idealisteschen Dreem, dee sech als modernen Ritter fillt.
- dëst ënnersträicht.
Dëst beweist dat.
Dëst bréngt eraus
- dëst ënnersträicht.
- Bu, bu konuda daha derinlemesine araştırma yapılması gerektiğini göstermektedir.
- Bu proje, ortaklıkla nelerin başarılabileceğini örneklemektedir.
- Hikaye kendini modern bir şövalye olarak hisseden idealist bir hayalperesti anlatıyor.
- cela implique. cela suppose. cela comporte. cela entraîne. ceci implique. cela signifie. en découlent. cela nécessite. ce faire, il faut. ceci suppose. Il en résulte. Il faut pour cela
- this entails. this includes. this involves. this implies.
- dies beinhaltet… ; Dies birgt… ; Das schließt… ein ; Sas mit sich bringt
- Le guide recense/identifie les hôtels et restaurants du territoire.
- Il s’agissait du premier incident enregistré de ce type.
- The guide lists / identifies hotels and restaurants of the territory.
- This was the first recorded incident of such a kind.
- has been listed ; has been documented ; has been catalogued ; has been registered ; has been classified ; has been inventoried!
- Der Leitfaden listet/identifiziert Hotels und Restaurants des Gebiets.
- Dies war der erste aufgezeichnete Vorfall dieser Art.
- De Guide lëscht / identifizéiert Hoteler a Restauranten vum Territoire.
- Dëst war den éischten opgehollen Tëschefall vun esou enger Aart
- Rehber, bölgedeki otelleri ve restoranları listeler / tanımlar.
- Bu, bu türden kaydedilen ilk olaydı.
a été montré
a été rendu
a été démontré
a été vérifié
a été prouvé
a été prouvé
- was shown
- was surrendered
- was demonstrated
- was ascertained
- has been proven
- has been proven
- wurde gezeigt
- wurde ergeben
- wurde demonstriert
- wurde festgestellt
- wurde bewiesen
- wurde erwiesen